Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
RP-PB008
www.ravpower.com
NORTH AMERICA
E-mail:
support@ravpower.com(US)
support.ca@ravpower.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Hello
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
EUROPE
E-mail:
support.uk@ravpower.com(UK)
support.de@ravpower.com(DE)
support.fr@ravpower.com(FR)
support.es@ravpower.com(ES)
support.it@ravpower.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker
Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
ASIA PACIFIC
Tel:03-5542-0238(10~18時/土日祝除く)
E-mail: support.jp@ravpower.com(JP)
JP Importer: 株式会社ニアバイダイレクトジャパン
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited
RAVPOWER ELEMENT SERIES 10000MAH CAR JUMP STARTER
Address: 333 Bulong Road, Jialianda Industrial Park, Building 1,Bantian,
User Guide
Longgang District, Shenzhen, China, 518129

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RAVPower ELEMENT RP-PB008

  • Seite 1 Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland ASIA PACIFIC Tel:03-5542-0238(10~18時/土日祝除く) E-mail: support.jp@ravpower.com(JP) JP Importer: 株式会社ニアバイダイレクトジャパン MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Company Limited RAVPOWER ELEMENT SERIES 10000MAH CAR JUMP STARTER Address: 333 Bulong Road, Jialianda Industrial Park, Building 1,Bantian, User Guide Longgang District, Shenzhen, China, 518129...
  • Seite 2 CONTENTS English 01/06 Deutsch 07/11 Francais 12/16 Espanol 17/21 Italiano 22/26 27/33...
  • Seite 3 Speci cations Package Contents Model RP-PB008 • 1 x RAVPower Car Jump Starter (Model: RP-PB008) Battery Capacity 10000mAh / 37Wh 1 x User Guide • Input 5V/2A • 1 x Jumper Cable Output 1 x USB Charging Cable (60 cm / 24 in) 5V / 2.4A Max...
  • Seite 4 Charging Mobile Devices Charging the Car Jump Starter Connect the Car Jump Starter to your device and press the Power Button to start charging. • Connect the Car Jump Starter to a power outlet using a 5V / 2A power adapter. •...
  • Seite 5 ● Please unfold the coiled/tied up cable rst before using. ● Keep the black and red cable separated to prevent short circuits. RAVPower products are covered by an 18 month limited warranty from the date of its original purchase. If any problems occur, please contact our support team.
  • Seite 6 Technische Daten Lieferumfang Modell RP-PB008 1 x RAVPower Auto-Starthilfe (Modell: RP-PB008) Batteriekapazität • 10000mAh / 37Wh • 1 x Kurzanleitung Input 5V/2A 1 x Überbrückungskabel • Output 5V / 2.4A Max 1 x USB-Ladekabel (60 cm) • Anlaufstrom 200A Produktdiagramm...
  • Seite 7 Aufladen von Mobilgeräten Aufladen des Ladegeräts Verbinden Sie das Ladegerät mit Ihrem Gerät und drücken Sie den Powerknopf, um mit dem • Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Stromquelle mit einem 5V / 2A Stromadapter. Ladeprozess zu beginnen. • Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Zigarettenanzünder Ihres Autos mit Hilfe des beinhalteten USB-Kabels.
  • Seite 8 1. Beim Geben von Starthilfe, befestigen Siedas Starthilfekabel an den Polen der Autobatterie. Falsches Contenu de la boîte Anbringen kann die Autobatterie und das Kabel beschädigen. 1 x RAVPower Démarreur de Voiture (Modèle: RP-PB008) • 2. Falls das Auto nicht gestartet werden kann, stellen Sie bitte sicher, dass das Starthilfekabel sicher 1 x Guide utilisateur •...
  • Seite 9 Spéci cations Recharger le Démarreur de voiture Il y a deux moyens de recharger le démarreur de batterie Modèle RP-PB008 • Brancher le démarreur à une prise en utilisant un adaptateur 5V / 2A. • Brancher le démarreur à l’allume-cigare en utilisant le câble USB inclus. Capacité...
  • Seite 10 Mise en garde Torche LED Appuyez et maintenez le bouton d’allumage pendant 3 secondes pour allumer la torche LED, 1. Pour le démarrage de voiture, assurez-vous que le câble soit fermement pincé sur les bornes de la appuyez encore pour naviguer entre clignotement rapide, clignotement lent et extinction. batterie de la voiture.
  • Seite 11 Especi caciones Contenidos del Paquete Modelo RP-PB008 • 1 x Arrancador de Automóvil de RAVPower (Modelo: RP-PB008) Capacidad de la Materia 10000 mAh / 37Wh 1 x Guía del Usuario • Entrada 5V / 2A 1 x Cable Arranque •...
  • Seite 12 Linterna LED Carga de la batería Presione y mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para encender la • Conecte la batería a una toma de corriente con un adaptador de corriente de 5V / 2A. linterna LED, presione nuevamente para cambiar entre ash rápido, parpadeo lento o apagado. •...
  • Seite 13 Una sujeción incorrecta puede dañar la batería y hasta quemar el cable. • 1 x avviatore di emergenza per auto RAVPower (modello: RP-PB008) 2. Si el coche no arranca, por favor asegúrese que el cable está rmemente sujeto. También compruebe que los cables de la batería no están oxidados o sucios.
  • Seite 14 Speci che Ricaricare la batteria d'avviatore • Collegare la batteria d'avviatore ad una presa di corrente utilizzando un adattatore di corrente da Modello RP-PB008 5V / 2A. Capacità della batteria 10000 mAh / 37Wh • Collegare la batteria d'avviatore all'accendisigari dell'auto utilizzando il cavo USB in dotazione. Ingresso 5V / 2A Avviatore per Auto...
  • Seite 15 Avvertenze Torcia LED Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere la torcia LED. Premere 1. In fase di avviamento dell'auto, assicurarsi che il cavo di avviamento sia inserito in maniera stabile nei nuovamente per selezionare la luce con intermittenza veloce, con lampeggio lento o per spegnere. li della batteria.
  • Seite 16 仕様 同梱物 RP-PB008 型番 • 1 x RAVPowerカージャンプスターター (型番 : RP-PB008) 10000mAh / 37Wh バッテリー容量 • 1 x 取扱説明書 • 1 x ブースターケーブル 5V/2A 入力 • 1 x Micro USB充電ケーブル 5V / 2.4A Max 出力 製品図 200A スタート電流 400A 電源ボタン...
  • Seite 17 バッテリー本体の充電 ブーストボタンを3秒程長押してから、 エンジンを始動します。 電圧が12.6Vより 高い場合、 状態表示ライトが緑色に点滅し、 出力を自動的に停止します。 • 5V/2A のUSB充電器を使用して充電する : 付属のMicro USBケーブルのMicro USBコネクタを、 本体 の入力ポートに接続してから、 USBコネクタをUSB充電器のUSB出力ポートに接続します。 • USBカーチャージャーを使用して充電する : 付属のMicro USBケーブルのMicro USBコネクタを、 本 モバイル端末の充電 体の入力ポートに接続してから、 USBコネクタをカーチャージャーのUSB出力ポートに接続します。 充電したいモバイル機器に対応するUSB充電ケーブルのUSBコネクタを本製品のUSB出力ポートに接 続し、 もう一方は充電対象となるモバイル機器に差し込みます。 電源ボタンを押して充電を開始します。 ジャンプスタート 本製品は12Vバッテリーのガソリン式エンジンを始動することができます。 LEDフラッシュライト 1. 電源ボタンを押して、 バッテリー残量インジケーターのバッテリー残量表示が60%以上あること 電源ボタンを3秒間長押しすると、 LEDフラッシュライトが点灯します。 点灯した状態でボタンを押 を確認してください。...
  • Seite 18 ● 充電をしながら本製品を使用しないでください。 赤色2回点滅を繰り返す 正極と負極の接続が正しいこととジ 短絡保護 ● ケーブル類を束ねたまま使用しないでください。 ャンプケーブルに破損の有無をご ● 本製品のブースターケーブルの赤と黒のクリップを接触 (ショート) させないでください。 確認ください。 回路がショートして火災、 やけどの原因になります。 ● ジャンプスタート機能を使用する際、 感電などを避けるため、 手袋などをして作業してください。 赤色3回点滅を繰り返す 過放電保護 ジャンプスターターは電圧が低い また、 安全の為、 作業に適した服装で作業を行ってください。 です。 本体を充電してください。 ● 車載バッテリーが極度に劣化または、 過放電している場合は、 ジャンプスタートをしないでくだ さい。 高温保護 赤色4回点滅を繰り返す 製品の表面温度が60℃以下になると、 高温 ● 本体ブースターケーブルルを接続したまま保管しないでください。 保護の解除が出来るようになります。 ● 本体から電解液が漏れたり異臭がする場合は、 直ちに火気より遠ざけ使用を中止してください。 また、...
  • Seite 19 Warranty RAVPower products are covered by an 18 month limited warranty from the date of its origina purchase. If any problems occur, please contact our support team. We can only provide after sales service for products that are sold by RAVPower or RAVPower authorized retailers and distributors.
  • Seite 20 POWER YOUR LIFE MADE IN CHINA Learn more about the EU Declaration of Conformity: https://www.ravpower.com/downloads-RP-PB008-CE-Cert.html FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any...

Diese Anleitung auch für:

Element serie