Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

www.ravpower.com
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@ravpower.com(JP)
Tel: 03-5542-0238 ( 10∼18時/土日祝除く )
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
Address: 〒104-0032 東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO京橋東9F
EUROPE
E-mail:
support.uk@ravpower.com(UK)
support.de@ravpower.com(DE)
support.fr@ravpower.com(FR)
support.es@ravpower.com(ES)
support.it@ravpower.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail: support@ravpower.com(US)
support.ca@ravpower.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development
Model: RP-PC106
Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
RAVPOWER PRIME 24W 2-PORT CAR CHARGER
User Guide
RP-PC106_V1.1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für RAVPower RP-PC106

  • Seite 1 Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Model: RP-PC106 Co., Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129 RAVPOWER PRIME 24W 2-PORT CAR CHARGER User Guide RP-PC106_V1.1...
  • Seite 2: Package Contents

    Thanks for purchasing RAVPower products. Please read this User Manual thoroughly before use of the product and retain it for future reference. Package Contents Packungsinhalt┇Contenu du colis┇Contenidos del Paquete┇Include nella Confezione┇パッケージ内容 1 x Car Charger (Model: RP-PC106) 1 x User Guide...
  • Seite 3: Product Diagram

    Specifications Product Diagram Produktabbilung┇Description du Produit┇Diagrama del Spezifikationen┇Spécifications┇ Especificaciones producto┇Schema del Prodotto┇製品図 Técnicas ┇Specifiche┇仕様 Model RP-PC106 Input DC 12-24V Output 5V / 4.8A Total (Each 2.4A Max) Dimensions 62.5 x 27.3 x 27.3mm / 2.5 x 1.1 x 1.1 in...
  • Seite 4 1. Plug the unit into the car cigarette lighter, connect your 1. Branchez le produit sur l’ a llume-cigare de voiture, connectez votre appareil au chargeur de voiture avec device with the car charger via USB charging cable. un câble de charge USB. La charge démarrera Charging will start automatically.
  • Seite 5 1. Inserire il caricabatterie nella presa accendisigari dell’ a uto, collegare il proprio dispositivo col caricabatterie per mezzo del cavo di ricarica USB. La carica inizierà automaticamente. 2. Scollegare il cavo di ricarica USB o il caricabatterie per auto quando la carica è completata o quando non in uso.
  • Seite 6 改造に起因する故障やトラブルに関しまして Caution は、弊社では責任を負いかねます。 Warnung┇Prudence┇Precaución┇Attenzione┇ご注意 · Do not expose to liquids. · Avoid dropping. · Von Feuchtigkeit fernhalten. · Vermeiden Sie das Fallenlassen. · Ne pas exposer aux liquides. · Évitez de le tomber. · No exponga a líquidos. · Evite caer. ·...
  • Seite 7 · Wipe the unit with soft, lint-free and dry cloth. · No limpie la unidad con productos químicos o · Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, detergentes para dañarla. fusselfreien und trockenen Tuch ab. · Non pulire il caricabatterie con agenti chimici o ·...
  • Seite 8: Warranty

    Warranty · Not a toy. Keep out of reach of children. · Kein Spielzeug. Darf nicht in die Hände von Kindern Garantie┇Garantie┇Garantía┇Garanzia┇保証 gelangen. · 18 Month Warranty. · Pas un jouet. Tenir hors de portée des enfants. · 18-monatige Garantie. ·...
  • Seite 9 · Accidental damage, misuse, abuse, neglect. Note: This warranty is void if the defect is caused by · Produkt ist durch Unfall, Missbrauch, Missbrauch Hinweis: Diese Garantie ist ungültig, wenn oder Nachlässigkeit beschädigt. Remarque: Cette garantie est nulle si · Le produit est endommagé par accident, mauvaise Nota: Esta garantía no es válida si utilisation, abus ou négligence.
  • Seite 10 · El defecto se debe a una reparación o alteración The length of cord external to the unit and including the cigarette lighter connector shall not be less than 3 ft inadecuada por parte de personal no autorizado. (0.9 m) as measured from the end of the cigarette ·...
  • Seite 11 La lunghezza del cavo esterno all'unità compreso il Learn more about the EU Declaration of Conformity: connettore accendisigari non deve essere inferiore a 3 https://www.ravpower.com/downloads-RP-PC106-CE-Cert.html piedi (0,9 m) come misurato dalla fine del connettore accendisigari al punto di attacco o di entrata; e il cavo FCC Compliance deve essere di almeno l'approvazione UL758.
  • Seite 13 尺寸:50*55 mm 骑马钉 材质:封面128克铜版纸 内页80克书纸...