Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ua Переклад Абоігінальна Інструкція; Cz Překlad Původního Návodu; Пояснення Символів - Neo Tools 99-059 Übersetzung Der Originalanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 99-059:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Numele și adresa persoanei rezidente sau stabilite în UE autorizate să
întocmească documentația tehnică:
Semnat în numele:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Hive. Zona de frontieră 2/4
02-285 Varșovia
Pawel Kowalski
Reprezentant de calitate al GRUPA TOPEX
Varșovia, 2022-02-01
ПЕРЕКЛАД АБОІГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
Одинарний прожектор led SMD 50 Вт 4000 лм на підставці 1,8 м
УВАГА:
ПЕРЕД
ВИКОРИСТАННЯМ
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ І ЗБЕРІГАЙТЕ ЇЇ ДЛЯ
ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ.
ДЕТАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
• Перед
установкою
електромережі не протікає струм.
• Наступну інструкцію перед установкою слід прочитати в
повному обсязі.
• При пошкодженні кришки її необхідно якомога швидше замінити
на загартоване скло.
• Не використовуйте, якщо виявлено, що кабель обрізаний або
пошкоджений.
• Переконайтеся, що напруга мережі відповідає номінальній
напрузі приладу.
• Заміна компонента або ремонт повинні проводитися особами,
уповноваженими на це.
• Використовуйте лише в межах дозволеного температурного
діапазону від -40°C до 50°C.
• Агрегат досягає високих температур в процесі експлуатації.
Установка на легкозаймистих поверхнях не допускається.
• Пристрій повинен знаходитися на відстані не менше 1 метра від
інших предметів.
• Самостійно демонтувати прожектор не дозволяється.
ПОЯСНЕННЯ СИМВОЛІВ
1
2
1. Прочитайте інструкцію.
2. Продукція відповідає директивам ЄС.
3. Продукт відповідає вимогам EAC
4. Продукція відповідає вимогам системи контролю якості в Україні
5. Клас захисту ip65
ПОЯСНЕННЯ ЦИФР
Рис. B.
1. корпус лампи
2. Нерухома гайка
3. Блокування гайок
4. Штатив
ОПЕРАЦІЙНОЇ
1. Розведіть ноги штатива в максимальне положення.
2. Зафіксувати положення ніг за допомогою ручки блокування (рис.
Б-4)
3. Відкручуємо замки (рис. В-3) ковзати трубками на потрібну висоту.
Прикрутіть замки, щоб зафіксувати підставку в потрібному
положенні.
4. Прикріпіть каркас світильника до підставки, закріпивши її
гвинтовою ручкою.
5. Щоб відрегулювати кут нахилу прожектора, послабте гвинти,
розташовані по обидва боки кронштейна, поки не буде досягнуто
потрібний кут, потім знову затягніть.
6. Підключіть лампу до джерела живлення.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Одинарний SMD прожектор
UA
99-059
ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТА
пристрою
переконайтеся,
3
4
Параметр
Напруги
Міць
Кількість діодів
Діодний тип
Колірна температура
Світловий потік
Ip-адреса
потрапляння
Клас захисту
Масового
ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa with seat
in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (далі Grupa Topex) повідомляє, що всі авторські
права на цю інструкцію (далі Інструкція), включаючи, але не обмежуючись цим,
що
в
текст, фотографії, схеми, креслення і макет інструкції, належать виключно Grupa
Topex і охороняються законами відповідно до Закону про авторське право і суміжні
права від 4 лютого 2004 року (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Дз.
У. 2006 No 90 п. 631 з пізнішими змінами). Копіювання, обробка, публікація,
модифікації в комерційних цілях всієї Інструкції або її частин без письмового дозволу
Grupa Topex суворо заборонені і можуть спричинити
відповідальність.
Jednoduchý reflektor LED SMD 50 W 4000 lm na stojanu 1,8 m
UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI
PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO
BUDOUCÍ POUŽITÍ.
PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
• Před instalací se ujistěte, že je vypnutá elektřina.
• Před instalací jednotky si přečtěte všechny následující pokyny.
• Pokud dojde k poškození bezpečnostního štítu, musí být okamžitě
vyměněn za tvrzené sklo.
• Nepoužívejte, pokud je kabel přestřižený nebo poškozený.
• Ujistěte se, že síťové napětí ve vaší lokalitě odpovídá napětí
zařízení.
5
• Jakoukoli výměnu nebo opravu by měla provádět kvalifikovaná
osoba.
• Používejte pouze při okolní teplotě mezi -25 °C a 45 °C.
• Zařízení se během provozu zahřívá. Nemontujte jej přímo na
hořlavé povrchy.
• Zařízení by mělo být umístěno nejméně 1 m od jiných objektů.
• Zařízení sami neotevírejte ani nerozebírejte.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
1
1. Přečtěte si příručku.
2. Výrobek je v souladu se směrnicemi EU.
3. Výrobek splňuje požadavky EAC
4. Výrobek splňuje požadavky ukrajinského systému kontroly kvality
5. Třída krytí IP65
VYSVĚTLENÍ ČÍSEL
Obr. B.
1. Těleso lampy
2. Pevná matice
3. Pojistné matice
4. Stativ
OPERATING
1. Roztáhněte nohy stativu do maximální polohy.
2. Zajistěte polohu nohou pomocí aretačního knoflíku (obr. B-4).
8
Цінність
230В змінного струму 50Гц
50 Вт
50
Світлодіодні
6500 тис.
4000 лм
захисту
від
ІП65
Я
3,56 кг
Не утилізуйте продукти з електричним приводом з
побутовими відходами, вони повинні бути утилізовані на
належних заводах. Отримайте інформацію про утилізацію
відходів від продавця або місцевих органів влади.
Відпрацьоване електричне та електронне обладнання
містить речовини, активні в природному середовищі.
Неперероблене обладнання становить потенційний ризик
для навколишнього середовища та здоров'я людей.
CZ
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU
99-059
2
3
цивільно-правову
4
5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis