Sehr verehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem DUAL-Gerät.
Bitte, lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
Bei eventuellen Funktionsstörungen wenden Sie sich bitte an
Ihren Dual-Fachhändler. Er ist für den Kundendienst und für
Garantieleistungen zuständig.
Zur Unterstützung des Fachhändlers in der Bundesrepublik
Deutschland stehen die aufder Rückseite dieser Bedienungsanleitung
genannten Dual-Service-Stellen bereit.
Dear customer
You are now the owner of a DUAL unit of guaranteed quality,
Please read these instructions carefully before using your new
equipment for the first time. Even through operation is rather simple,
you can only utilize
the full advantages, if you are throughly
familiar
with the particular features of this unit.
Your dealer has sole authorization in respect of servicing and repairs.
under warranty. Your dealer will guarantee that any work carried out is
of high quality and he also is a DUAL specialist trained and kept up to
date by DUAL.
Chère cliente, cher client
Enachetant cet appareil DUAL chez votre revendeur, vous venez
d'acquérir un produit de qualité,
Veuillez lire ces instructions de service avant de mettre l'appareil
en marche. Sa manipulation ne vous posera certainement aucun
problème, mais vous ne pouvez utiliser pleinement toutes les
possibilités de l'appareil que si vous le connaissez bien.
Seul votre revendeur est compétant pour le service aprés-vente et
les cas de garantie. Il effectuera les travaux de garantie; et il connait
très bien les appareils DUAL car DUAL donne une formation a ses
partenaires du commerce spécialisé et les tient informés en
permanence.
Zeer geachte
nt
Met de aankoop van dit DUAL apparaat bij Uw vakhandelaar,
bent U in het bezit gekomen van een kwaliteits produkt,
Alvorens het apparaat in gebruikt te nemen, eerst de
gebruiksaanwilzing goed lezen. Dit kan U later eventuele
mogelijkheden, wat betreft de bediening, besparen.
Voor servicedienst en garantie, is uitsluitend Uw vakhandelaar
verantwoordelijk.
Hij verleend U garantie, en hij kent de DUAL apparaten door en door,
want DUAL schoold en informeerd doorlopend zijn vakhandelaren.
Apreciada clienta, apreciado cliente
Al decidirse por este aparato DUAL, Ud. ha adquirido un producto de
calidad.
Le rogamos lea detenidamente el presente manual de instrucciones,
antes de poner en marcha el aparato. Su manejo no presenta ninguna
dificultad, pero solo tras haberse familiarizado por completo con el
aparato, Ud podrá disfrutar de todas las posibilidades que le ofrece.
Parael servicio técnico y de garantia es competente únicamente su
distribuidor especializado. El se hace cargo de las reparaciones en
garantia y conoce mejor que nadie los aparatos DUAL, puesto que
DUAL le mantiene al corriente con al necesaria información técnica.
Högt ärade kund
Genom Ert köp av denna DUAL apparat hos Er radiohandlare har Ni
förvärvaten kvalitetsprodukt.
Läs igenom den här bruksanvisningen innan Ni börjar använda
apparaten. Handavandet av apparaten ger er säkert inga problem men
Ni kan utnyttja alla möjligheter helt, först när Ni kan apparaten bra.
För kund- och garantiservice är endast Er radiohandlare ansvarig. Han
ger Er garanti och känner också DUAL 's anläggningar bäst, eftersom
DUAL är skyldig att ge lópandeinformation till sina radiofackhandlare.
Cari clienti
Con l'acquisto di questo apparecchio DUAL vi siete assicurato un
prodotto di qualità.
Preghiamo di leggere queste istruzioni d'uso prima di mettere in
funzione l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio certamente
non crea problemi, ma diventa possibile assicurarsi tutti i vantaggi
dell'apparecchio solo quando lo si conosce a fondo.
Peril servizio tecnico sono competenti esclusivamente i centri servicio
tecnico DUAL. L'indirizzo del più vicino centro potrete trovare sulle
Pagine Gialle sotto la voce «televisori e radio-apparecchiriparazione»
oppure tramite ilvostro rivenditore di fiducia. Solo i centri di servizio
DUAL sono in grado di effettuare gli interventi in garanzia anche perchè
sono continuamente informati sulle innovazioni tecniche dei prodotti
DUAL.
Caro cliente
Ao se ter decidio por este aparelho DUAL, isso significa que adquiriu
um produto de qualidade.
Sugerimos-Ihe que leia atentamente o manual de instruções antes de
começara utilizar o seu aparelho.
Apesar de não oferecer qualquer dificuldade no seu manejo, só
poderá usufruir de todas as suas vantagens após uma verificação
prēvia
de todos os seus comandos.
Deverá solicitar sempre a presença do seu concessionârio caso haja
alguma avaria ou em relação â garantia.
Só o seu concessionário garante uma boa manutenção do seu
aparelho, sendo este um tëcnico expecializado e competente em
relação aos aparelhos da marca DUAL, mantendo-o informando sobre
qualquer dúvida técnica que possa surgir-Ihe.