Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DE
DryFix EQ10
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUNTEC klimatronic DryFix EQ10

  • Seite 1 DryFix EQ10 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch Ihres Luftentfeuchters sorgfältig durch und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Schalten Sie das Gerät auf keinen Fall bei Betriebsstörungen ein oder wenn ein Kabel oder ein Stecker beschädigt wurde oder das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde.
  • Seite 3: Vorsichtsmassnahmen

    BETRIEBSANLEITUNG Einschalten des Gerätes Stecken Sie den Netzstecker des Luftentfeuchters ein. Drehen Sie zuerst den Drehschalter in die Position „ON“. Power-Indikator leuchtet grün, das Gerät entscheidet automatisch über Entfeuchtungsgrad gemäß der Umgebungstemperatur und wird dann in den Entfeuchtungsmodus versetzt. Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Drehschalter in die Position „OFF““, Power-Indikator leuchtet nicht mehr. Sobald der Wassertank voll ist, schaltet sich der Kompressor ab, Wassertank-Indikator leuchtet rot.
  • Seite 4: Technische Daten

    AUSBAU DES FILTERS  Um den Filter auszubauen, ziehen Sie diesen mit Hilfe des Filtergriffs aus dem Einschub auf der Rückseite des Gerätes heraus.  Bauen Sie den Filter alle 2 Wochen aus und reinigen Sie ihn mit warmem Wasser (unter 40°C). Lassen Sie ihn an der Luft trocknen und setzen Sie ihn anschließend wieder ein.
  • Seite 5: Hinweise Zum Umweltschutz

    Protokoll ein sogenanntes Treibhausgas und kann somit zur globalen Erwärmung beitragen, sofern es an die Atmosphäre abgegeben wird. Deshalb dürfen nur ausgebildete Techniker mit Kältemittel Zertifikat eine Befüllung bzw. Entleerung vornehmen. Ihr Suntec Entfeuchter muss bei sachgerechter Benutzung und unbeschädigtem Kühlmittel-Kreislauf nicht mit Kältemittel nachgefüllt werden.
  • Seite 6 DryFix EQ10 Instruction manual...
  • Seite 7: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read the operating instructions carefully before using your dehumidifier for the first time and keep them in a safe place. Never immerse the appliance in water or other liquids. Never operate the appliance if a cable or connector has been damaged, after appliance malfunction or if the appliance was dropped or otherwise damaged.
  • Seite 8 OPERATION INSTRUCTIONS Starting the unit 1. Plug in the dehumidifier. 2. Turn the switch to the “ON” position. 3. Power indicator lights green, the unit automatically determines dehumidification level according to the ambient temperature and is then placed in the dehumidification mode. 4.
  • Seite 9: Specifications

    FILTER REMOVAL  The filter can be removed from its slot by gripping the filter handle and sliding it out from the back of the appliance.  Remove the filter every two weeks and clean it with warm water, below 40°C. filter handle filter...
  • Seite 10 Kyoto Protocol and may thus contribute to global warming, if it is released to the atmosphere. Therefore only trained technicians with refrigerant certificate make a filling or emptying. Suntec your dehumidifier does not have to use if used properly and undamaged coolant circuit can be refilled with refrigerant.
  • Seite 11: Instructions D'utilisation

    DryFix EQ10 Instructions d’utilisation...
  • Seite 12 CONSEILS SE SECURITE Avant d’utiliser votre déshumificateur, veuillez lire attentivement le mode d’emploi et gardez-le dans un endroit sûr. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide. Ne mettez jamais l’appareil en marche en cas de dysfonctionnements ou lorsque câble ou la prise sont défectueux ou que l’appareil est tombé...
  • Seite 13: Mesures De Precaution

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Branchement de l’appareil Branchez la prise d'alimentation du déshumidificateur. Placez l'interrupteur rotatif sur la position « ON » (marche). Le voyant d'alimentation s'allume en vert, l'appareil décide automatiquement de l’intensité de déshumidification selon la température ambiante, et passera ainsi en mode de déshumidification. Pour éteindre l'appareil, placez l'interrupteur rotatif sur la position «...
  • Seite 14: Démontage Du Filtre

    DÉMONTAGE DU FILTRE  Pour enlever le filtre, tirez-le par son anse hors de son tiroir situé à l’arrière de l’appareil.  Démontez le filtre toutes les 2 semaines et nettoyez-le avec de l’eau chaude (à une température de moins de 40°C). Faites-le sécher à...
  • Seite 15: Informations Relatives À La Protection De L'environnement

    CE est la base du marquage CE de cet appareil. Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2014/03 SUNTEC WELLNESS GMBH AGENT REFRIGERANT (CE) N 842/2006 : ce déshumificateur contient l'agent réfrigérant R134A.
  • Seite 16: Istruzioni Per L'uso

    DryFix EQ10 Istruzioni per l'uso...
  • Seite 17: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si prega di leggere attentamente le istruzioni di esercizio prima di usare l’umidificatore per la prima volta e di conservare le istruzioni in un luogo sicuro. Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Non mettere mai in funzione l’apparecchio quando un cavo o un elemento di connessione è...
  • Seite 18 ISTRUZIONI PER L'USO Attivazione dell’unità Inserire la spina del deumidificatore. Ruotare l'interruttore su “ON”. L'indicatore di alimentazione si accenderà di verde, e l'apparecchio selezionerà automaticamente il grado di deumidificazione secondo la temperatura ambiente, attivando la modalità di deumidificazione. Per spegnere l'apparecchio, ruotare l'interruttore nella posizione “OFF”: l'indicatore di alimentazione si spegnerà. Quando il serbatoio dell'acqua è...
  • Seite 19: Istruzioni Per La Manutenzione

    RIMUOVERE IL FILTRO  Per rimuovere il filtro, trascinarlo con la maniglia del filtro dallo slot sul pannello posteriore.  Pulire la rete del filtro ogni due settimane (non usare mai alcool, benzina oppure acqua calda con una temperatura superiore a 40°C). Maniglia del filtro Filtro...
  • Seite 20: Dichiarazione Di Conformità Ce

    L'apparecchio è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza dell'Unione Europea. La marcatura CE dell'apparecchio si basa sulla dichiarazione di conformità CE. Il presente manuale di istruzioni ha piena validità e sostituisce tutti i precedenti. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo con il sole sono marchi registrati.. © 2014/03 SUNTEC WELLNESS GMBH REFRIGERANTE (CE) N 842/2006: Questo l’umidificatore contiene il refrigerante R134A.
  • Seite 21: Navodilo Za Uporabo

    DryFix EQ10 Navodilo za uporabo...
  • Seite 22: Varnostni Napotki

    VARNOSTNI NAPOTKI Prosimo, da to navodilo za uporabo skrbno preberete pred uporabo vašega razvlaževalnika zraka ter da ga shranite na varnem mestu. Naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali v neko drugo tekočino. Naprave v nobenem primeru ne vključite v primeru obratovalnih motenj ali če je bil poškodovan kabel ali vtič, ali če je naprava padla ali se kako drugače poškodovala.
  • Seite 23 NAVODILO ZA UPORABO Vklop naprave Vtaknite vtič razvlažilnika. Vrtljivo stikalo najprej zavrtite na položaj "ON". Zasveti zelena lučka, naprava samodejno nastavi stopnjo razvlaževanja glede na temperaturo okolice in zažene način razvlaževanja. Za izklop naprave vrtljivo stikalo obrnite na položaj "OFF", zelena lučka ugasne. Čim je zbiralnik za vodo poln, se kompresor izklopi, rdeča opozorilna lučka za zbiralnik zasveti.
  • Seite 24: Tehni Ni Podatki

    DEMONTAŽA FILTRA  Za demontažo filtra le-tega izvlecite s pomočjo ročaja za filter iz odprtine na hrbtni strani naprave.  Filter vsaka 2 tedna demontirajte in ga očistite s toplo vodo (pod 40 °C). Počakajte, da se posuši na zraku in ga nato ponovno vstavite.
  • Seite 25: Izjava O Skladnosti

    če uhaja v atmosfero. Zato lahko hladilno tekočino polnijo in praznijo le usposobljeni tehniki s certifikatom za hladilna sredstva. Pri vaši razvlaževalnik Suntec hladilnega sredstva pri pravilni uporabi in nepoškodovanem krogotoku ni treba dodajati.
  • Seite 26 DryFix EQ10 Instrukce...
  • Seite 27: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím Vašeho odvlhčovače vzduchu si pečlivě pročtěte návod na použití a uschovejte jej na bezpečném místě. Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Přístroj v žádném případě nezapínejte v případě jeho poruchy, poškození kabelu nebo zástrčky, nebo když přístroj spadl či byl jiným způsobem poškozen.
  • Seite 28: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Zapnutí přístroje Síťovou zástrčku odvlhčovače vzduchu zastrčte do zásuvky. Otočný přepínač nejprve otočte do polohy 'ON' (ZAP). Indikátor provozního stavu přístroje se rozsvítí zeleně, přístroj automaticky rozhodne podle okolní teploty o úrovni odvlhčování a přepne se poté do režimu odvlhčování. Pro vypnutí...
  • Seite 29: Technické Údaje

    DEMONTÁŽ FILTRU  Filtr vytáhněte pomocí jeho držátka ze zásuvky na zadní straně přístroje (viz obr. 3).  Filtr demontujte každé 2 týdny a čistěte jej teplou vodou (o teplotě nižší než 40 °C). Nechejte jej usušit na vzduchu a následně...
  • Seite 30 Přístroj odpovídá zásadním požadavkům Evropské unie na zdraví a bezpečnost. EU Prohlášení o shodě je základem pro označení CE tohoto přístroje. S vydáním tohoto návodu k obsluze pozbývají svou platnost všechny dosavadní návody k obsluze. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slunce jsou registrované známky. © 2014/03 SUNTEC WELLNESS GMBH CHLADICI MEDIUM (CE) N 842/2006: Toto odvlhčovače vzduchu obsahuje chladicí...
  • Seite 31 Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Seite 32 Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
  • Seite 33: Záručný List

    Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: Výrobca: Suntec Wellness s.r.o Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
  • Seite 34 Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Seite 35 Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH 40221 Düsseldorf...
  • Seite 36: Jamstveni List

    JAMSTVENI LIST Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24-mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2...
  • Seite 37 Importőr: Forgalmazó: SUNTEC WELLNESS GMBH FÁRBÁS GÁBOR KÁROLYE.V. HOLZSTRAßE 2 SZÉNÁS U. 15. 40221 DÜSSELDORF HU-6400 KISKUNHALAS NÉMETORSZÁG +36 77 522764 www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő...
  • Seite 38 c. ha a fogyasztó a termék meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, a forgalmazó nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a terméket kicserélni (figyelembe véve a jótállási igény érvényesítésének kizáró okait). 2. A kijavítást/kicserélést megfelelő határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni.

Inhaltsverzeichnis