Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha PS-20 Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

Master Volume
Hauptlautstirke.
Volume Principal
Volumen Maestro
Auto Bass Chord Section
ABC-Automatik
Section Accords de Basse Automatiques
Sección del Acorde Bajo Automático
Auto Bass Chord Volume
ABC-Lautstärke
ABC-Volume
ABC-Volumen
Function Selector
Funktionswáhler
Selecteur de Fonction.
Selector de Función
Auto Arpeggio Section
Auto-Arpeggio
Section Arpège Automatique
Sección del Arpegio Automático
Auto Arpeggio Volume
Arpeggio-Lautstarkeregler
Volume D'Arpège Automatique
Volumen del Arpegio Automático
Auto Arpeggio Variation
Variation
Variation
Variación.
Auto Rhythm Section
Rhythmusgerät
Section Rythme Automatique
Sección del Ritmo Automático
Ө Auto Rhythm Volume
Rhythmus-Lautstärk
Volume de Rythme Automatique
Volume del Ritmo Automático
Ф Teno cono
Tempo
Tempo
Tiempo
Ф бутт Selector
Rhythmus-wahlschalter
Selecteur de Rythme
Selector de Ritmo
Ф Чое Love Selector
Rhythmus-Umschalter
Selecteur Superieur/Inferieur
Selector de Superior Inferior
Ф 22» Variation
8 Takt Variation.
Variation "8 Mesures"
Variación de 8 Compases
Qs.
Start
Depart
Arranque
Ф Orchestra Section
Orchesterregister
Section Orchestre
Sección de la Orquesta.
Ф Voice selector
Registerschalter
Selecteur de Voix
Selector de Voces
Upper/Lower Selector
Stimmen-Umschalter
Selecteur Superieur/Inferieur
Selector de Superior/Inferior
Sustai
Sustain-Schalter
Tenue de Note
Prolongación
Pilot Light
* Mf light flickers when using bat-
teries, this indicates that batteries
need to be replaced.
When the unit is played at high
volume, the pilot light may flash on.
and off temporarily.
This is caused
by a temporary drop in the voltage
of batteries;
it is not an indication
of low voltage.
Betriebskontrollampe.
* Bei schwachen Batterien beginnt
die
Berriebskontrollampe
ги
blinken. Tauschen Sie in diesem
Fall die Batterien gegen neue aus.
Falls die PORTABLE mit hoher
Lautststarke gespielt wird, kann die
Betriebskontrollampe
unter
Umständen blinken.
Dies wird
durch
einen — vorübergehenden
Spannungsabfall
der — Batterien
verursacht und ist keine Anzeige für
schwache Batterien.
Lampe Pilote.
* Lorsque les piles s'épuisent, cette
lampe se met à clignoter. Si cela se
produit, il faut changer les piles.
Lorsque cet appareil est utilisé à un
volume élevé, la lampe
p i l o t e peut
clignoter temporairement. Ceci est
causé par une chüte momentanée
du voltage des piles; ce n'est pas
une indication de voltage
insuf-
fisant.
Luz Piloto.
* Cuando
las pilas se vuelvan
demasiado
débiles,
esta
luz
comenzará a destellar intermiten-
temente, Cuando esto ocurra, se
deberá proparar un cambio de pilas.
Cuando se quiera utilizar este
aparato а gran volumen, la luz
piloto puede destellar temporal
mente, Esto se debe a la caída
temporal de la tensión de las pilas;
y mo es una indicación de poca
carga en las mismas.
Power Switch
Ein-Aus Schalter
Interrupteur D'Alimentation
Interruptor de Corriente.
Ф Auto Bass Chord Key Section
ABC-Tastatur
Section des Touches des Accords de
Basse Automatiques
Sección de las Teclas del Acorde
Bajo Automático

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ps-10