Herunterladen Diese Seite drucken

ZCS 3PH 100-110KTL-V4 Benutzerhandbuch

Inverter für netzanschluss

Werbung

3PH 100-110KTL-V4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZCS 3PH 100-110KTL-V4

  • Seite 1 3PH 100-110KTL-V4...
  • Seite 2 Inverter für Netzanschluss 3PH 100-110KTL-V4 Benutzerhandbuch Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. - Green Innovation Division Via Lungarno, 248 - 52028 Terranuova Bracciolini - Arezzo, Italien. – +39 055 91971 - Fax: +39 055 9197515 innovation@zcscompany.com - zcs@pec.it zcsazzurro.com Handelsreg. Eintrag IT12110P00002965 - Gesellschaftskapital € 100.000,00 v.e.
  • Seite 3 3.2. Kontrollen vor der Installation ................................20 3.3. Werkzeuge für die Installation ................................22 3.4. Installationsposition ....................................24 3.5. Handling des Inverters 3PH 100-110KTL-V4 ..........................25 3.6. Installation des Bügels ................................... 28 4. Stromanschlüsse ........................................30 4.3. Anschließen der der PNGD-Kabel (Erdung) ..........................32 4.4.
  • Seite 4 6.1. Bedienfeld und Display..................................49 6.2. Hauptansicht ......................................51 6.3. Hauptmenü ......................................... 54 6.4. Aktualisierung der Software des Inverters ........................... 59 7. Problemlösung und Wartung ................................... 61 7.1. Problemlösung ......................................61 7.2. Wartung ........................................71 7.3. Rückgewinnung des PID ..................................71 7.4.
  • Seite 5 10.4.7.4. Anschluss des Netzteils und der Batteriengruppe an den Datenlogger ............123 10.4.7.5. Anschluss des Einstrahlungs- und Temperatursensors der Zelle LM2-485 PRO an den Datenlogger 10.4.8. Konfiguration des Datenloggers ............................126 10.4.8.1. Konfiguration des Datenloggers auf dem Portal ZCS Azzurro ................128 10.4.8.2. Netzkonfiguration ..................................129 10.4.9. Lokale Überwachung ................................. 130 10.4.9.1.
  • Seite 6 Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. ist das Kopieren, Vervielfältigen, oder die Weitergabe dieses Handbuchs (einschließlich der Software usw.) in jedweder Form bzw. mit jedwedem Mittel verboten. Alle Rechte vorbehalten. ZCS behält sich das Recht einer endgültigen Auslegung vor. Dieses Handbuch kann auf Basis der Rückmeldungen von Benutzern, Installateuren, oder Kunden Änderungen erfahren.
  • Seite 7 Anwendungsgebiet Dieses Handbuch beschreibt die Montage, die Installation, die Stromanschlüsse, die Inbetriebnahme, die Wartung und die Lösung von Problemen an folgenden Invertern: 3PH 100-110KTL-V4 Bewahren Sie dieses Handbuch so auf, dass es jederzeit zugänglich ist. Zielgruppe Dieses Handbuch ist für qualifiziertes technisches Personal (Installateure, Techniker, Elektriker, Personal des technischen Kundendienstes, bzw.
  • Seite 8 1. Vorbereitende Sicherheitsmaßnahmen Falls Probleme oder Fragen beim Lesen und beim Verständnis der nachfolgenden Informationen auftreten sollten, wenden Sie sich über die entsprechenden Kanäle an die Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. weis Sicherheitsmaßnahmen in diesem Führt hauptsächlich in die Sicherheitsmaßnahmen ein, die bei der Installation und der Nutzung der Apparatur Kapitel - Sicherheitsanleitungen zu befolgen sind.
  • Seite 9 elektrischen Apparaturen geeigneten Ort auswählen. Sich vergewissern, dass für die Ableitung der Wärme und für die künftigen Wartungseingriffe ausreichend Platz vorhanden ist. Eine adäquate Belüftung aufrecht erhalten und sich vergewissern, dass die Luftzirkulation für die Kühlung ausreichend ist. Die Luftfeuchtigkeit sollte unter 90% liegen. Abbildung 1–...
  • Seite 10 Stromanschlüsse von einem Fachelektriker ausgeführt worden sind. Achtung Die Gerätplakette nicht entfernen und auch den Inverter nicht öffnen. Andernfalls liefert ZCS keinerlei Garantie- oder Hinweis Wartungsarbeit. Betrieb Das Berühren des Stromnetzes bzw. der Klemme der Apparatur kann Stromschlag oder einen Brand hervorrufen! Die Klemme oder den an das Stromnetz angeschlossenen Leiter nicht berühren.
  • Seite 11 Wartungs- und Reparaturarbeiten Vor der Durchführung jedweder Reparaturarbeit den Inverter vom • Stromnetz (AC-Seite) und von der Solaranlage (DC-Seite) trennen. Nach dem Ausschalten der Wechselstrom- und Gleichstromschalter 5 • Minuten warten, bevor irgendeine Reparatur- oder Wartungsarbeit am Inverter durchgeführt wird! Gefahr Den Inverter erst nach Reparatur eventueller Defekte wieder in Betrieb •...
  • Seite 12 1.2. Symbole und Icons Sicherheitswarnzeichen Die hohe Spannung des Inverters kann gesundheitsschädlich sein! Das Produkt darf nur von qualifiziertem Personal betrieben werden. Das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Gefahr Sich vor möglichen Verbrennungen durch Berühren heißer Teile in acht nehmen. Den Schirm nur berühren bzw.
  • Seite 13 Anschlusspunkt an die Erdung Vor dem Installieren des Inverters dieses Handbuch durchlesen. Angabe des zulässigen Temperaturbereichs Positive und negative Polarität der Eingangsspannung (DC). RCM (Regulatory Compliance Mark, Kennzeichnung der Normkonformität). Das Produkt ist konform mit den Anforderungen der anwendbaren australischen Normen.
  • Seite 14 Wirkungskurve 2.1. Präsentation des Produkts Die Modelle 3PH 100-110KTL-V4 sind Solaranlageninverter, die an das Netz angeschlossen sind. Sie haben 10 Anwendungsgebiet MPPT, die den von den Solaranlagenreihen erzeugten Gleichstrom in dreiphasigen Wechselstrom mit Sinuswelle umwandeln und den Strom in das öffentliche Stromnetz einspeisen können. Als Trennvorrichtung muss ein Trennschalter für den AC-Stromkreis verwendet werden, der immer leicht zugänglich sein muss.
  • Seite 15 Beschreibung der Abmessungen • Gesamtabmessungen: L×B×H=970×695×325 mm Abbildung 3 - Vorder-, Seiten- und Rückansicht des Inverters und des Bügels • Plaketten am Inverter Die Luftfeuchtigkeit sollte unter 90% liegen. Abbildung 4 – Die seitlich am Inverter angebrachte Plakette nicht entfernen 14 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL- V4 Rev.
  • Seite 16 Bauteile aktivieren. Elektrischer Blockschaltplan Der 3PH 100-110KTL-V4 hat 20 DC-Eingangsreihen. 10 MPPT-Tracker wandeln den Gleichstrom der Solaranlage in dreiphasigen Strom um, der für die Einspeisung in das Stromnetz geeignet ist. Sowohl die DC- als auch die AC-Seite ist mit einem Überspannungsschutz (SPD) ausgestattet.
  • Seite 17 Mittels eines fortschrittlichen Kommunikationssystems auf Basis einer RS485-Schnittstelle, mittels externer E. Datenübertragung Daten Logger, WLAN, GPRS, oder Ethernet ist eine Fernüberwachung des Inverters (oder einer Gruppe von Invertern) möglich. Das Herunterladen der Firmware kann durch Fernladen über die USB-Schnittstelle erfolgen. F.
  • Seite 18 2.3. Schutz des Moduls Der Inverter hat ein Schutzsystem, das die Anlage im Fall einer Unterbrechung der Stromversorgung A. Inselbildungsschutz automatisch ausschaltet. Es handelt sich um ein „Inselbildungsschutz“-System. Diese Funktion gestattet den Elektrikern, bei der Reparatur der Leitungen am Stromnetz gemäß den geltenden nationalen Gesetzen und Vorschriften geschützt zu arbeiten.
  • Seite 19 Der anfängliche Spitzen-Kurzschlussgleichstrom beträgt 756,7 A. 2.4. Sonstiges Wie in VDE-AR-N 4105:2018-11, Abschnitt 6 Konstruktion des Systems/Netzes für Stromerzeugung und • des Schutzsystems (NS-Schutz) angegeben, sind die Schutzanforderungen des Netzes und des Systems je • nach der maximalen Scheinleistung (SAmax∑SAmax) der Erzeugungs- und Speicheranlagen, die an den gleichen Anschlusspunkt des Netzes angeschlossen sind, verschieden.
  • Seite 20 Mit der Installation des Inverters mindestens zwei Personen beauftragen. • Achtung Dieses Kapitel beschreibt die Vorgangsweise bei der Installation des Inverters 3PH 100-110KTL-V4. A. Installationsvorgang Dieses Kapitel beschreibt die Kontrollen, die an der Außenverpackung, am Inverter und an seinen Bauteilen B.
  • Seite 21 Vor der Installation aufmerksam den Inhalt der Verpackung überprüfen und sich vergewissern, dass kein Inhalt der Verpackung Element in der Verpackung fehlt oder beschädigt ist. Die Verpackung muss Folgendes enthalten: Bilder Beschreibung Anzahl AZZURRO 3PH 100-110KTL-V4 1 Stk. Rückwärtige Platte 1 Stk. SA-Eingangssteckverbinder+ 20 Stk. 20 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL- V4 Rev.
  • Seite 22 SA-Eingangssteckverbinder- 20 Stk. Metallstift FV+ 20 Stk. Metallstift FV- 20 Stk. Sechskantschrauben M10*90 4 Stk. Sechskantschrauben M6*30 2 Stk. Handbuch 1 STK Garantiekarte 2 STK Qualitätszertifikat 1 STK COM-Steckverbinder mit 16 Pins 1 STK 21 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL- V4 Rev.
  • Seite 23 3.3. Werkzeuge für die Installation Folgende Werkzeuge sind für die Installation des Inverters und für die Stromanschlüsse notwendig und müssen daher vor der Installation vorbereitet werden. Werkzeug Funktion Bohrmaschine - Empfohlene Zum Bohren der Löcher in Spitze: 10 mm der Wand für die Befestigung des Bügels Zum Festziehen und...
  • Seite 24 Diagonalzangen Zum Beschneiden und Zusammendrücken der Kabelenden Zum Entfernen der Kabelschälwerkze Außenhülle der Kabel RJ45 2 Stk. Kabelschere Zum Abschneiden der Stromkabel Crimpwerkzeug Zum Zusammenquetschen der Stromkabel Zum Kontrollieren der Multimeter Spannungs- und Stromwerte Zum Markieren der Löcher auf Markierstift der Wand für höhere Präzision Maßband...
  • Seite 25 Zum Festlegen der Anbringungsstelle sich an die nachfolgend angeführten Voraussetzungen halten. Abbildung 6 – Installationsanforderungen für einen einzelnen Inverter Aus Sicherheitsgründen können ZCS S.p.A. /oder deren Partner keine technischen Reparatur- oder Wartungsarbeiten in Hinweis: einer Höhe von mehr als 180 cm vom Boden durchführen und auch nicht den Inverter vom Boden in die Höhe oder von oben auf den...
  • Seite 26 3.5. Handling des Inverters 3PH 100-110KTL-V4 1) Sobald die Verpackung offen ist, die Hände in die Aussparungen an beiden Seiten des Inverters In diesem Kapitel wird beschrieben, wie der Inverter richtig zu versetzen ist einschieben und ihn wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt fassen. Zum Ausführen dieses Vorgangs sind zwei Personen notwendig, um die Sicherheit der Arbeiter und das korrekte Manipulieren des Inverters garantieren zu können.
  • Seite 27 4) Die Spreizbolzen vertikal in das Bohrloch einstecken. 5) Die Platte auf die Lochstellen ausrichten, die hintere Platte an der Wand befestigen, indem die Spreizschraube mit den Muttern festgezogen wird. 6) Hebevorrichtung Den Inverter hoch heben, ihn an der hinteren Platte aufhängen und beide Seiten des Inverters mit (zusätzlichen) Schrauben M6 befestigen.
  • Seite 28 Das Seil anlegen und durch die beiden Ringe ziehen. Den Inverter mittels eines Hebesystems auf 50 mm vom Boden heben, den festen Sitz des Heberings und das Seil kontrollieren. Nachdem festgestellt wurde, dass die Verbindung sicher ist, den Inverter an den Zielort heben. 27 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL- V4 Rev.
  • Seite 29 3.6. Installation des Bügels 1) Die hintere Platte an der Montagewand positionieren, die Montagehöhe des Bügels bestimmen und die Löcher dementsprechend anzeichnen. Mit einem Schlagbohrer die Löcher bohren, dabei den Schlagbohrer im rechten Winkel zur Mauer halten und sich vergewissern, dass die Position der Löcher für die Spreizbolzen geeignet ist. Abbildung 9 - Bohren der Bohrlöcher in der Montagewand 2) Den Wandmontagebügel benutzen, sich mittels einer Wasserwaage vergewissern, dass die Position der Stange auf der gleichen Höhe ist und mit einem Markierstift anzeichnen.
  • Seite 30 Abbildung 12 - Befestigen des Bügels an der Wand 5) Den Schritt 4) wiederholen. Hinweis: Wenn die Höhe zwischen dem Boden und dem Bügel geringer als 1,3 m ist, den Hilfsgriff für die Installation benutzen. Andernfalls muss ein Hebemittel verwendet werden. 29 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL- V4 Rev.
  • Seite 31 Die maximale Spannung der Solaranlagenreihe muss bei offenem Stromkreis unter 1100 V liegen. Der Inverter 3PH 100-110KTL-V4 hat 10 unabhängige Eingangskanäle (MPPT); Alle an sie angeschlossenen Solaranlagenmodule müssen vom gleichen Modell und der gleichen Marke sein, wobei sie die gleiche Ausrichtung haben müssen (Sonnen-Azimut und Neigungswinkel).
  • Seite 32 4.7. Sicherheitskontrolle Vor dem Einschalten des Inverters die Anordnung der Solaranlage sowie den Sicherheitsanschluss an der DC-Seite und den Sicherheitsanschluss an der AC-Seite des Inverters kontrollieren. 4.1. Stromanschlüsse Abbildung 13 - Flussdiagramm zum Anschließen der Kabel an den Inverter 4.2. Steckverbinder Klemme Beschreibung des Steckverbinders wie nachstehend angegeben: *ein Foto als Bezugspunkt aufnehmen...
  • Seite 33 4.3. Anschließen der der PNGD-Kabel (Erdung) Den Inverter 3PH 100-110KTL-V4 mittels Erdungskabeln (PGND) an die Erdungselektrode anschließen. Der Inverter 3PH 100-110KTL-V4 hat keinen Transformator, daher brauchen die positive und die negative Polarität der Solaranlagenreihe KEINE Erdung. Andernfalls könnte es sein, dass der Inverter nicht funktioniert. Alle Metallteile im Versorgungssystem der Solaranlage, die nicht unter Ladung stehen (wie der Rahmen des Solaranlagenmoduls, das Solaranlagenrack, das Gehäuse der...
  • Seite 34 Abbildung 15 – Vorbereiten des Erdungskabels (2) 3) Die Schraube von der Unterseite des Inverters (siehe Abbildung) entfernen, das Erdungskabel am Erdungspunkt anschließen und die Schraube der Baugruppe festziehen. Das Anzugsmoment beträgt 6-7 Nm. Hinweis: Zur Gewährleistung des Korrosionsschutzes der Erdungsklemmen auf diese nach dem Anschließen des Erdungskabels Silikongel auftragen.
  • Seite 35 Mit einem Schraubenzieher M6 die beiden Schrauben an der Kabeldose abschrauben. Den Deckel der Kabeldose öffnen. - Den Deckel der Hauptplatine des Inverters nicht öffnen. Hinweis: - Sich vor dem Öffnen der Kabeldose vergewissern, dass es an ihr keine DC- und AC-Anschlüsse gibt. - Wenn die Kabeldose an einem Tag mit Schnee oder Regen geöffnet wird, die notwendigen Schutzmaßnahmen ergreifen, um zu vermeiden, dass Schnee oder Regenwasser in die Kabeldose gelangt.
  • Seite 36 Außendurchmessers des Kabels auswählen. Anschließend die Mutter und den Dichtring nacheinander über das Kabel schieben. 4) Die Isolierschicht auf eine angemessene Länge entfernen, wie auf der nachstehenden Abbildung gezeigt. 35 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 37 6) Je nach der Netzkonfiguration L1, L2, L3 und N entsprechend dem Etikett anschließen und die Schrauben an der Klemme mit einem Schraubenzieher festziehen. 36 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 38 Beim HV-Modell darf, wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt, das N-Kabel nicht angeschlossen werden. 7) Den Deckel der Kabeldose schließen und die Schraube festziehen. 37 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 39 4.5. Stromkabelanschluss am DC-Eingang Den Inverter 3PH 100-110KTL-V4 mittels der Stromkabel am DC-Eingang an die Solaranlagenreihen anschließen. Den Eingangsmodus auswählen: Der Inverter 3PH 100-110KTL-V4 hat 10 MPPT, die entweder unabhängig oder parallel eingestellt werden können, je nachdem, wie die Anlage geplant worden ist. Der Benutzer kann den passenden MPPT-Betriebsmodus auswählen.
  • Seite 40 Eingangskabels prüfen und den DC-Steckverbinder mit dem Inverter verbinden, bis ein leichtes Geräusch zu hören ist, das anzeigt, dass der Anschluss gelungen ist. 39 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 41 Trennschalter des Inverters ausgeschaltet ist. Andernfalls könnte der Gleichstrom einen Strombogen hervorrufen, der einen Brand auslösen könnte. Warnhinweis 40 / 116 Abbildung 23 – Herausziehen des DC-Steckverbinders Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 42 PV14/PV15/PV16/PV17/PV18/PV19/PV20 Notes: PV1/PV2 zwei Zeichenketten-Spannungen sollten so konsequent wie möglich sein, PV3/PV4 PV5/PV6 PV7/PV8 PV9/PV10 PV11/PV2 PV13/PV14 PV15/PV16 PV17/PV18 PV19/PV20 è il gleich. 41 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 43 übertragen und sie dann auf den Server laden. Die Fernüberwachung der Vorrichtung AZZURRO 3PH 100- 110KTL-V4 je nach der SN-Überwachungsvorrichtung auf der betreffenden Webseite oder APP registrieren. 42 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 44 Zählers RS485- GND.S GND-Verbindung DRM0 Fernabschaltung DRM1/5 DRM2/6 DRMS- Steckplatz DRM3/7 DRM4/8 CAN-3A CAN+ Parallel CAN-3B CAN- Parallel CAN-3A CAN+ Parallel CAN-3B CAN- Parallel 43 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 45 Der Inverter erfasst und leitet innerhalb von 2 Sekunden eine Antwort auf alle unterstützten Befehle von Antwort-Anfrage ein, solange der Modus aktiviert ist. 44 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 46 Status des Relais: geschlossen = 1, offen = 0 cos(φ Aktive Leistung 30 % 60 % 100 % Der Inverter ist auf die folgenden RRCR-Leistungsniveaus vorkonfiguriert. 45 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 47 Beschreibung der Funktion des Terminals Wirkleistung Die Rate des cos(Φ) Leistungsabfalls <5 s ekunden 100% Der Wechselrichter ist mit den folgenden RRCR-Leistungsstufen vorkonfiguriert 46 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 48 Schnittstelle zum PC-Steckplatz oder zum lokalen Datenerfassungsgerät übertragen und sie dann auf den Server laden. Wenn nur ein einziger AZZURRO 3PH 100-110KTL-V4 verwendet wird, ein Kommunikationskabel benutzen; Auf den Abschnitt für die Definition der COM-Pins Bezug nehmen und einen der beiden RS485-Ports auswählen.
  • Seite 49 Wenn die Solaranlagenreihe ausreichend Wechselstrom erzeugt, wird der Inverter automatisch gestartet. Die auf dem Display angezeigte Aufschrift „normal“ zeigt den korrekten Betrieb des Inverters an. 3) Den richtigen Landescode einstellen. 48 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 50 Bezug zu nehmen, oder Sie wenden sich an den technischen Kundendienst von Zucchetti Centro Sistemi S.p.A. 6. Benutzeroberfläche Dieses Kapitel beschreibt das Display und seine Funktionsweise sowie die Schaltflächen und die LED- Sicherheitsmaßnahmen in diesem Kapitel Anzeigelämpchen des Inverters 3PH 100-110KTL-V4.. 6.1. Bedienfeld und Display Schaltflächen und LED-Anzeigelämpchen Abbildung 24 - LCD-Display mit Schaltflächen und LED-Anzeigelämpchen...
  • Seite 51 Grünes Licht für „Normal“ blinkt = umgekehrte Zählung oder Kontrolle in Gang Grünes Licht für „Normal“ leuchtet = normal Rotes Licht für „Alarm“ leuchtet = ein behebbares oder nicht behebbares Problem 50 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 52 Betriebsstatus des Inverters, von der Solaranlage am Eingang erzeugte Leistung und Strom. Betriebsstatus des Inverters, von der Solaranlage erzeugte Leistung. Betriebsstatus des Inverters, heutige Stromerzeugung. Betriebsstatus des Inverters, insgesamt erzeugter Strom. 51 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 53 Alarm Defekt am Inverter, Status von WLAN/RS485. Störungsalarm am Inverter. Wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird, wird auf dem LCD-Display, wie auf der nachstehenden Abbildung gezeigt, INITIALIZING angezeigt. 52 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 54 Fehler anhand des Fehlercodes beseitigen. Wenn die Verbindung der Steuerkarte mit der Kommunikationskarte Fehler aufweist, bietet das LCD-Display die Ansicht wie auf der nachfolgenden Abbildung gezeigt: 53 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 55 Passwort eingegeben wurde. Falls „password error, try again“ (Passwortfehler, nochmals versuchen) angezeigt wird, muss das richtige Passwort nochmals eingegeben werden. 54 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 56 Die Adresse einstellen (wenn mehrere Inverter gleichzeitig überwacht werden müssen.), Voreinstellung Adresse eingeben • Der Azzurro 3PH 100-110KTL-V4 hat 10 MPPT-Stromkreise und jeder davon kann entweder unabhängig, Eingabemodus einstellen • oder im parallelen Modus geteilt funktionieren. Der Benutzer kann die Einstellung entsprechend der Konfiguration ändern.
  • Seite 57 Sobald der USB-Stick in den Wechselrichter eingesteckt ist, drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten, um den Sicherheitsstandard auszuwählen, drücken und halten Sie die Down-Taste, um die Standardauswahl unter der 56 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00...
  • Seite 58 Nor Ireland G98 Thai-PEA Thailand TrinaHome Thai-MEA China HongKong SKYWORTH 50Hz LV-50Hz CSISolar CHINT South Africa China-MV SA-HV China-HV China-A DEWG Dubai JOLYWOOD DEWG-MV 57 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 59 Seite wechseln, um den Inhalt des Menüs auszuwählen, dann die Taste lange drücken, um zu „3. SystemInfo (Systeminfo)“ zu gelangen. Durch nach unten Scrollen auf der Seite können die Systeminfos ausgewählt werden, die angezeigt werden sollen. 58 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 60 Ihr Inverter nicht bereits auf die Version auf der Webseite oder auf eine spätere Version aktualisiert wurde (siehe nachstehendes Bild). 59 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 61 WLAN-Verbindung wieder her und öffnen Sie sowohl die DC- als auch die AC-Schalter. Warten Sie einige Sekunden, bis der Wechselrichter wieder eingeschaltet wird. Um die aktuelle Version des Systemupdates zu überprüfen, gehen Sie zu Systeminformationen > Softwareversion. 60 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 62 Alarm dennoch wiederholt ertönt, sich an den technischen Kundendienst wenden, um die Punkte für den Schutz vor Überspannung, Unterspannung, Überfrequenz und Unterfrequenz des 61 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 63 Alarm dennoch ID10 wiederholt ertönt, sich an den technischen Kundendienst wenden, um die Punkte für den Schutz vor Überspannung, Unterspannung, Überfrequenz 62 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 64 ID29-ID38 Interne Defekte des ConsistentFault_Vgrid Netzspannung Inverters: Den Inverter ausschalten, 5 zwischen Master und Minuten warten und ihn dann wieder ID30 Slave ist nicht kohärent. 63 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 65 Gegebenenfalls den Eingangsmodus ändern. Reserviert Verbindungsfehler Die Solaranlagengruppe gemäß der ID45 ReversalConnect Polaritätsumkehr richtigen Polarität anschließen. ID46 Solaranlageneinga Überhitzungsschutz des TempFault_HeatSink1 Kühlkörpers 1 ID50 64 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 66 Spannung der Solaranlagenreihe verringern, um sie an den Bereich der Eingangsspannungen des Inverters anzupassen. Nach der Korrektur kehrt der Inverter 65 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 67 ID85 rtes Schutz RMS- SwPvOCPInstant Ausgangsstro ID86 Asymmetri IpvUnbalance sche Flüsse der auf ID87 parallel geschalteten Solaranlage Softwareschutz IacUnbalance Überstrom der ID88 Solaranlage 66 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 68 Netzfrequenz und die Spannung innerhalb des akzeptierbaren ID115 VoltDerating Spannungsdrosselung Bereichs sind. VoltLoading Spannungsladung ID116 ID117 Permanenter UnrecoverHwAcOCP Hardwarefehler von ID129 Überstrom am Ausgang 67 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 69 PermSpdFail(DC) Schutz vor Überspannung wenden. der Solaranlage ID142 Perm Spd Fail(AC) Schutz vor Überspannung des Stromnetzes ID143 Den USB-Port des Inverters USB Fault USB-Anomalie kontrollieren ID145 68 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 70 Drosselung zum Leistungsabfall in Rückflussschutz Gegenstromrichtung zu vermeiden. ID167 Kontrollieren, ob der Lüfter 1 des FanFault1 Alarm Klappe 1 Inverters normal funktioniert. ID169 69 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 71 Die PID-Funktion ist defekt ID191 Kontrollieren, ob die PLC_Com_Fail Die Kommunikation mit der Verkabelung der Zähler korrekt SPS ist verloren gegangen ist. ID192 70 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 72 Aktivierung der Rückgewinnungsfunktion des PID beträgt die Spannung der Solaranlagenreihe zur Erde standardmäßig 500 V DC. Der Standardwert kann mittels der App geändert werden. 71 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 73 Schritt 2: Befolgen Sie Schritt 2, um die Lüfterhalterung an der Montageposition auszurichten, drücken Sie die Lüfterhalterung ein und verbinden Sie die Anschlussklemmen. Ziehen Sie dann die Schrauben an der 72 / 116 Lüfterhalterung gemäß Schritt 1 fest. Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 74 Schritt 3: Schneiden Sie die Kabelbinder des fehlerhaften Lüfters 3 als Beispiel unten, andere Lüfter arbeiten auf die gleiche Weise). 73 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 75 FAN 6 FAN 4 Färben black Blue White Yellow Entsprechender CN16 PCBA-Port FanFault3 Codieren FanFault5 FanFault7 FanFault6 FanFault4 Vergleichstabelle der Meldungen zu Lüfterausfällen 74 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 76 Indem Sie an der korrekten Entsorgung dieses Produkts mitwirken, tragen Sie zur Wiederverwendung, zur Wiederverwertung und zur Wiedergewinnung des Produkts bei und schützen so auch die Umwelt. 75 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 77 9. Technische Daten 9.1. Technische Daten 3PH 100-110 KTL-V4 76 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 78 2) Die Abdeckung für den Zugang zum WLAN-Steckverbinder an der Unterseite des Inverters durch Abschrauben der beiden Kreuzschrauben (a) , oder durch Abschrauben der Abdeckung (b), wie auf der Abbildung gezeigt, entfernen. 77 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 79 3) Den WLAN-Adapter an den vorgesehenen Steckplatz anschließen, dabei sicherstellen, dass die Anschlussrichtung befolgt wird und der korrekte Kontakt zwischen den beiden Teilen gewährleistet ist. 78 / 116 Abbildung 27 - Einschieben und Befestigung des externen WLAN-Adapters Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 80 Konfigurationsvorgang begonnen werden. Wenn das WLAN-Signal den Inverter nicht erreicht, muss ein System zum Verstärken des Signals installiert und an den Installationsort gebracht werden. 79 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 81 2) Sich mit einem vom WLAN-Adapter generierten WLAN-Netz verbinden (z.B. AP_********, wobei ******* die Seriennummer des WLAN-Adapters angibt, die auf der Gerätplakette steht), das als Zugangspunkt fungiert. 80 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 82 Hinweis: Damit die Verbindung des Adapters zum PC oder zum Smartphone während des Abbildung 31 – Passwort für den externen WLAN-Adapter Konfigurationsvorgangs gewährleistet ist, die automatische Verbindungsaufnahmen des AP_******-Netzes aktivieren. 81 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 83 Hinweis: Der Zugangspunkt kann keinen Zugang zum Internet liefern; Bestätigen Sie das Aufrechterhalten der WLAN-Verbindung, auch wenn kein Internet verfügbar ist. Abbildung 33 – Bildschirmansicht, die angibt, dass kein Zugang zum Internet möglich ist 82 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 84 In das angezeigte Feld sowohl als Username als auch als Passwort „admin“ eingeben. Abbildung 34 – Bildschirmansicht für den Zugang zum Web-Server für das Konfigurieren des WLAN-Adapters 83 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 85 Leistungsanzeige des erhaltenen Signals (RSSI) höher als 30 % ist. Sollte das Netz nicht sichtbar sein, die Schaltfläche Refresh (Aktualisieren) drücken. 84 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 86 Außerdem überprüfen, ob das nachstehende Kontrollkästchen auf Enable (Aktivieren) eingestellt ist. Dann auf Next (Weiter) klicken und einige Sekunden auf die Überprüfung warten. 85 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 87 9) Erneut auf „Next“ (Weiter) klicken, ohne irgendeine der Optionen bezüglich der Systemsicherheit auszuwählen. Abbildung 38 – Bildschirmansicht zum Einstellen der Sicherheitsoptionen (3) 86 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 88 12) Die Webseite manuell mit der Schaltfläche Close (Schließen) auf dem PC schließen, um sie vom Hintergrund des Telefons zu entfernen. 87 / 116 Abbildung 40 – Bildschirmansicht der erfolgreichen Konfiguration Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 89 Signalqualität > darf nicht 0 % sein iii. IP-Adresse > darf nicht 0.0.0.0 sein b. Informationen zum Remote-Server i. Remote Server A > Verbunden Abbildung 42 – Bildschirmansicht Status 88 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 90 (rechtes Led): blinkend 2) Endstatus: Abbildung 43- Anfangsstatus der LEDs NET (Linkes LED): beständig leuchtend COM (mittleres LED): beständig leuchtend READY (rechtes Led): blinkend 89 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 91 Der Adapter kann nur bei eingeschaltetem Inverter zurückgesetzt werden. Abbildung 45 – Schaltfläche Reset auf dem WLAN-Adapter 10.1.4. Problemlösung 90 / 116 Status der LEDs auf dem Adapter Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 92 • Nach einigen Sekunden erlöschen die LEDs und beginnen dann rasch zu blinken. • Der Adapter wird nun rückgesetzt, ohne die Konfiguration mit dem Router zu verlieren. 91 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 93 Um sich zu vergewissern, dass das Problem am Hausrouter liegt, und um Probleme mit dem WLAN- Adapter ausschließen zu können, den Adapter mittels der Funktion WLAN-Hotspot des Smartphones als drahtloses Bezugsnetz konfigurieren. 92 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 94 In das Menü Einstellungen > persönlicher Hotspot gehen und die Option „persönlicher Hotspot“ aktivieren. Der Hotspot ist nun aktiviert. Zum Ändern des Passworts des WLAN-Netzes aus dem Menü des persönlichen Hotspots „WLAN-Passwort“ auswählen. 93 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 95 Kommunikationsports aufweisen. In diesem Fall wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers des Routers und ersuchen Sie um Öffnung des Ports 80 (direkt vom Netz zu den externen Benutzern). 94 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00...
  • Seite 96 Invertermodell, wie auf der Abbildung gezeigt entfernen. Abbildung 51 – Port des Ethernet-Adapters 3) Den Ring und den wasserdichten Kabeldurchgang vom Adapter entfernen, um das Einführen des 95 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 97 Netzkabels zu ermöglichen; Dann das Netzkabel in den dafür vorgesehenen Sitz im Inneren des Adapters einschieben und den Ring sowie den Kabeldurchgang festziehen, sodass die Stabilität der Verbindung sichergestellt ist. 96 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 98 Abbildung 53 – Einschieben und Befestigen des Ethernet-Adapters 5) Das andere Ende des Netzkabels an den Ausgang ETH (oder einen gleichwertigen) des Modems oder einer geeigneten Datenübertragungsvorrichtung anschließen. 97 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 99 Status der LEDs auf dem Adapter NET (linkes LED): erloschen COM (mittleres LED): beständig leuchtend SER (rechtes LED): blinkend Abbildung 55- Anfangsstatus der LEDs 98 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 100 NET (Linkes LED): beständig leuchtend COM (mittleres LED ): erloschen SER (rechtes LED): blinkend Abbildung 57 - Unregelmäßiger Kommunikationsstatus zwischen Inverter und Adapter 99 / 116 Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 101 Kommunikationsports aufweisen. In diesem Fall wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers des Routers und ersuchen Sie um Öffnung des Ports 80 (direkt vom Netz zu den externen Benutzern). 100 / Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00...
  • Seite 102 10.3. 4G-Adapter Die 4G-Adapter von ZCS werden mit einer in das Gerät integrierten virtuellen SIM inklusive eines Datenverkehrstarifs für 10 Jahre verkauft, der für die korrekte Datenübertragung zur Überwachung des Inverters angemessen ist. Damit der Inverter überwacht werden kann, muss direkt auf dem Display die Kommunikationsadresse RS485 auf 01 eingestellt werden.
  • Seite 103 5) Im Unterschied zu den WLAN-Adaptern braucht der 4G Adapter nicht konfiguriert zu werden und beginnt schon kurz nach dem Einschalten des Inverters mit der Datenübertragung. 102 / Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 104 3) Endstatus (etwa 150 Sekunden nach dem Einschalten des Inverters): NET (Linkes Led): blinkt (Erlöschen und Aufleuchten in gleichen Zeitabständen) COM (mittleres LED): beständig leuchtend SER (rechtes Led): beständig leuchtend 103 / Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 105 Überprüfen, ob der 4G-Adapter korrekt und fest an den Inverter angeschlossen ist, sicherstellen, dass die beiden mitgelieferten Kreuzschlitzschrauben fest angezogen sind. 104 / Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 106 Signals geeignet ist und dass keine Hindernisse vorhanden sind, welche die Datenübertragung beeinflussen könnten. Den Zustand des 4G-Adapters auf äußere Anzeichen von Abnutzung oder von Schäden kontrollieren. 105 / Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 107 Inverter 10.4.1. Einleitende Angaben zur Konfiguration des Datenloggers Die Inverter Azzurro ZCS können mittels eines Datenloggers, der mit einem am Installationsort vorhandenen WLAN-Netz verbunden ist, oder mittels eines Ethernet-Kabels, das an ein Modem angeschlossen ist, überwacht werden. Die Inverter sind mittels einer seriellen RS485-Leitung in Reihe an den Datenlogger angeschlossen.
  • Seite 108 Höchstanzahl von 31 Invertern bzw. einer Anlage mit installierter Höchstleistung von 1000 kW. • Kann mittels eines Ethernet-Kabels dem Netz verbunden sein. Abbildung 66 – Schema des Betriebs des Datenloggers ZSM-RMS001/M200 / ZSM-RMS001/M1000 107 / Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 109 Webserver zu übertragen, um die Fernüberwachung der Anlage sowohl mittels der App „Azzurro System“ als auch über das Internetportal www.zcsazzurroportal.com zu ermöglichen. Mittels des Datenloggers können alle Inverter Azzurro ZCS überwacht werden. Darüber hinaus können auch andere Invertermodelle oder Inverterserien überwacht werden. 10.4.2. Stromanschlüsse und Konfiguration Alle Azzurro ZCS-Inverter verfügen mindestens über einen RS485-Anschlusspunkt.
  • Seite 110 Beim dreiphasigen Hybridinverter 3PH HYD5000-HYD20000-ZSS nur ein positives und ein negatives Kabel von den auf der nachstehenden Abbildung gezeigten verwenden. Abbildung 80.– Anschluss der seriellen Leitung mittels Kommunikationsstecker 109 / Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 111 Für 3000-6000 TLM-V3, 3PH 100-110KTL-V4 Photovoltaik-Wechselrichter und HYD 3PH 5000-20000 ZSS Drei-Phasen-Hybrid-Wechselrichter, verwenden Sie nur ein Positiv und ein Negativ von denen in der Abbildung unten gezeigt. Beim dreiphasigen Hybridinverter 3PH HYD5000-HYD20000-ZSS nur ein positives und ein negatives Abbildung 80– Anschluss der seriellen Leitung mittels Kommunikationsstecker Kabel von den auf der nachstehenden Abbildung gezeigten verwenden.
  • Seite 112 (erster Inverter) fortlaufend bis zum letzten angeschlossenen Inverter. Die Modbus- Adresse wird auf dem Display des Inverters neben dem RS485-Symbol angezeigt. Es dürfen keine Inverter mit der gleichen Modbus-Adresse vorhanden sein. 111 / Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 113 Modems oder einer geeigneten Datenübertragungsvorrichtung anschließen. Die Suche nach den WLAN-Netzen auf dem Telefon oder PC so aktivieren, dass alle für das Gerät sichtbaren Netze angezeigt werden. 112 / Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 114 Seriennummer des Datenloggers angibt, die auf der Gerätplakette steht), das als Zugangspunkt fungiert. Hinweis: Damit die Verbindung des Datenloggers zum PC oder zum Smartphone während des Konfigurationsvorgangs gewährleistet ist, die automatische Verbindungsaufnahmen des AP_******-Netzes aktivieren. 113 / Benutzerhandbuch 3PH 100-110KTL-V4 Rev. 1.2 14/11/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 115 Abbildung 86 - Aufforderung zur Eingabe des Passworts Hinweis: Der Zugangspunkt kann keinen Zugang zum Internet liefern; Bestätigen Sie das Aufrechterhalten der WLAN-Verbindung, auch wenn kein Internet verfügbar ist. Abbildung 87 - Bildschirmansicht, die angibt, dass kein Zugang zum Internet möglich ist Einen Browser (Google Chrome, Safari, Firefox) öffnen und die IP-Adresse 10.10.100.254 in die Adressleiste im oberen Teil des Bildschirms eingeben.
  • Seite 116 Abbildung 88 - Bildschirmansicht für den Zugang zum Webserver für das Konfigurieren des Datenloggers Es wird die Statusansicht geöffnet, welche die Informationen des Datenloggers wie etwa die Seriennummer und die Version der Firmware anzeigt. Überprüfen, ob die Felder für Informationen des Inverters mit den Informationen aller angeschlossenen Inverter ausgefüllt sind.
  • Seite 117 Die Schaltfläche Wizard setup (geführte Konfiguration) in der linken Spalte anklicken. Nun die Schaltfläche Start (Beginnen) anklicken, um den geführten Konfigurationsvorgang zu starten. Abbildung 90 – Bildschirmansicht zum Starten (1) des geführten Vorgangs Die Option „Cable Connection“ (Verbindung über Kabel) auswählen und dann auf „Next“ (Weiter) klicken.
  • Seite 118 vom Router zu erhalten, dann auf „Next“ (Weiter) klicken. Abbildung 91 – Bildschirmansicht Aktivierung für den automatischen Erhalt der IP-Adresse (5) Auf „Next“ (Weiter) klicken, ohne Änderungen vorzunehmen. Abbildung 92 – Bildschirmansicht zum Einstellen der Sicherheitsoptionen (6) 117 / 140 Benutzerhandbuch 3PH 100- 110KTL-V4 Rev.
  • Seite 119 Den Konfigurationsvorgang durch Anklicken von OK abschließen, wie auf der nachfolgenden Bildschirmansicht gezeigt. Abbildung 93 – Letzte Bildschirmansicht der Konfiguration (7) Wenn der Konfigurationsvorgang erfolgreich war, wird folgende Bildschirmansicht angezeigt. Sollte diese Bildschirmansicht nicht angezeigt werden, kann man versuchen, eine Aktualisierung der Browserseite durchzuführen.
  • Seite 120 10.4.6. Überprüfung der korrekten Konfiguration des Datenloggers Nach Abschluss der Konfiguration der Vorrichtung zwei Minuten warten. Zuerst überprüfen, ob das LED LINK der Vorrichtung beständig leuchtet. Wieder IP-Adresse 10.10.100.254 und die Zugangsdaten („admin“ ” sowohl als Benutzername als auch als Abbildung 95 –...
  • Seite 121 Abbildung 96 - Hauptstatusansicht und Überprüfung der korrekten Konfiguration Abbildung 97 - Hauptstatusansicht und Überprüfung der korrekten Wenn die Option Remote Server A auf der Statusseite (Status) noch „Unpingable“ anzeigt, ist die Konfiguration Konfiguration fehlgeschlagen, entweder wurde ein falsches Passwort für den Router eingegeben, oder die Vorrichtung wurde während des Verbindungsaufbaus getrennt.
  • Seite 122 Die Internetseite schließen und erneut zur Statusseite (Status) gehen. An diesem Punkt kann der Konfigurationsvorgang nochmals wiederholt werden Abbildung 98 – Bildschirmansicht Rücksetzung 121 / 140 Benutzerhandbuch 3PH 100- 110KTL-V4 Rev. 1.1 10/03/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 123 10.4.7. Die Vorrichtungen ZSM-RMS001/M200 und ZSM- RMS001/M1000 10.4.7.1. Mechanische Beschreibung und Datenlogger-Schnittstelle Mechanische Abmessungen: 127 mm x 134 x 52 mm Schutzgrad IP20 Die verwendbaren Ports sind nachfolgend angegeben. Anschlussport des LAN-Kabels Anschlusspor t des RS485- Kabels Anschlussport der Stromversorgu Batteriengruppe Anschlussport Abbildung 99: Rückwärtige Platte des Datenloggers...
  • Seite 124 10.4.7.2. Anschluss des Datenloggers an die Inverter Es ist eine serielle Kommunikation mittels RS485-Kabel für den Anschluss an die Inverter vorbereitet. Das Erdungskabel (GND) braucht nicht an die Inverter angeschlossen zu werden. Die Anschlüsse wie in der nachstehenden Tabelle angegeben befolgen. SEITE SENSOR SEITE Datenlogger Signal BUS...
  • Seite 125 Die Batteriengruppe (ZSM-UPS-001) kann separat zugekauft werden. 124 / 140 Benutzerhandbuch 3PH 100- 110KTL-V4 Rev. 1.1 10/03/2023 Kennung: MD-AL-GI-00 Rev. 1.1 vom 15.03.21 - Anwendung:...
  • Seite 126 10.4.7.5. Anschluss des Einstrahlungs- und Temperatursensors der Zelle LM2-485 PRO an den Datenlogger Für eine korrekte Installation unbedingt das Signalkabel des Sensors und das Stromkabel anschließen. Im Einzelnen muss der Sensor der Signalkabel in Reihe an die übrigen Vorrichtungen am Bus RS485 wie in der nachfolgenden Tabelle gezeigt angeschlossen werden.
  • Seite 127 Eine stabile Kommunikation hinsichtlich von Signal und Stromversorgung bis 200 m ist gewährleistet, wenn das RS485-Kabel vom Typ Te.Co. 15166 (2x2x0,22+1x0,22)st/pu verwendet wird. Für größere Entfernungen wird ein Anschluss an die Signalseite des Datenloggers und ein Anschluss an die Stromversorgung +12 V mittels eines externen Netzteils angeraten. 10.4.8.
  • Seite 128 Es wird ein Fenster geöffnet, in dem jeder Typ von an den Datenlogger angeschlossenen Vorrichtungen gesucht werden kann, nachdem der mit den betreffenden Vorrichtungen verbundene Adressenbereich angegeben wurde. Wenn eine der an den Datenlogger angeschlossenen Vorrichtungen ein Zähler ist, den Typ der Kommunikationsschnittstelle Zähler/Datenlogger und das zugehörige Kommunikationsprotokoll auswählen.
  • Seite 129 Ab diesem Moment ist der Datenlogger richtig konfiguriert (alle Vorrichtungen müssen im Status „gespeichert“ sein), daher kann eine neue Anlage auf dem Portal ZCS Azzurro erstellt werden, um dieser den Datenlogger und die mit ihm verbundenen Vorrichtungen zuzuordnen. 10.4.8.1. Konfiguration des Datenloggers auf dem Portal ZCS Azzurro Zum Portal ZCS Azzurro (https://www.zcsazzurroportal.com) gehen.
  • Seite 130 Zeitzone der Anlage zu ermitteln. Zum Abschließen der Konfiguration des Feldes auf „Confirm“ (Bestätigen) klicken. Nach einigen Minuten können Sie den Datenfluss auf dem Portal ZCS Azzurro anzeigen. ACHTUNG: Die Standortdaten sind für das korrekte Funktionieren des Datenloggers im ZCS-System wesentlich wichtig.
  • Seite 131 Zum Abschluss des Vorgangs klicken Sie auf „Apply“ (Anwenden) (roter Pfeil). 10.4.9. Lokale Überwachung Der Datenlogger ermöglicht, ein weiteres Überwachungssystem (lokale Überwachung) zu erhalten, das lokal auf einer Webseite (also auch ohne Internetverbindung) genutzt werden kann und von einem beliebigen Gerät aus zugänglich ist, das im lokalen Netz des Datenloggers vorhanden ist. 10.4.9.1.
  • Seite 132 Abbildung 100: Beispiel einer lokalen Überwachungsseite 11. Garantiebedingungen Die von ZCS Azzurro angebotenen „Garantiebedingungen“ finden Sie in der Dokumentation in der Verpackung des Produkts und auf der Website www.zcsazzurro.com. 131 / 140 Benutzerhandbuch 3PH 100- 110KTL-V4 Rev. 1.1 10/03/2023 Kennung: MD-AL-GI-00...