Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung Euro_210-24_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Kompressor
Operating Instructions
Compressor
Instructions de service
Compresseur
Istruzioni per lʼuso
Compressore
Gebruiksaanwijzing
Compressor
Brugsanvisning
Kompressor
Instrukcja obsługi
Kompresor
Használati utasítás
Kompresszor
Naputak za uporabu
B
Kompresor
f
Art.-Nr.: 40.074.00
19.10.2006
15:56 Uhr
210/24
EURO
I.-Nr.: 01016
Seite 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 40.074.00

  • Seite 1 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:56 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Kompressor Operating Instructions Compressor Instructions de service Compresseur Istruzioni per lʼuso Compressore Gebruiksaanwijzing Compressor Brugsanvisning Kompressor Instrukcja obsługi Kompresor Használati utasítás Kompresszor Naputak za uporabu Kompresor 210/24 EURO Art.-Nr.: 40.074.00 I.-Nr.: 01016...
  • Seite 2 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:56 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Note the instructions for use! Respecter le mode d'emploi! Osservate le istruzioni per l'uso! Gebruiksaanwijzing in acht nemen! Læs og følg betjeningsvejledningen! Przeczytać instrukcję obsługi! Figyelembe venni a használati utasítást! Bf Pridržavajte se uputa za uporabu! Gehörschutz tragen! Wear ear muffs! Porter une protection de lʼouïe !
  • Seite 3 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:56 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:56 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Anwendungbereich

    Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:56 Uhr Seite 5 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2/3) Nähe des Verbrauchers erfolgen. Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen (Verlängerungskabel) sind zu vermeiden. 1. Ansaug-Luftfilter Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten. 2. Druckbehälter Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem 3.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Beim Farbspritzen

    Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:56 Uhr Seite 6 benen Leistungsbereich. 15. Achtung! Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung – Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur – Tragen Sie keine weite Kleidung oder Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen Bedienungsanleitung angegeben oder vom erfasst werden.
  • Seite 7 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:56 Uhr Seite 7 Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung 5.2. Montage des Standfußes (5) sind zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzli- Der beiliegende Gummipuffer muss entsprechend che Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere Bild 5 montiert werden. geeignete Kleidung und Masken zu tragen. Während des Spritzvorgangs sowie im 5.3.
  • Seite 8: Technische Daten

    Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:56 Uhr Seite 8 6. Technische Daten 7.2 Kondenswasser Das Kondenswasser ist täglich durch Öffnen des Entwässerungsventils (4) (Bodenseite des Netzanschluss 230-240V ~ 50 Hz Druckbehälters) abzulassen. Motorleistung kW 1,5 kW S2 15 min Achtung! Kompressor-Drehzahl min 2800 Das Kondenswasser aus dem Druckbe- hälter enthält Ölrückstände.
  • Seite 9: Lagerung Achtung

    Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:56 Uhr Seite 9 destens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen. Ein verstopfter Ansaugfilter vermindert die Leistung des Kompressors erheblich. Entfernen Sie den Filter vom Kompressor, indem Sie die Flügelschraube am Luftfilter lösen. Nun können Sie den Filter aus den beiden Kunststoffgehäusehälften entnehmen, aus- klopfen und mit Druckluft bei niedrigem Druck (ca.
  • Seite 10: Mögliche Ausfallursachen

    Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:56 Uhr Seite 10 10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft nicht 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs- kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden.
  • Seite 56: Konformitätserklärung

    90/396/EWG 89/686/EWG EN 60204-1; EN 1012-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 TÜV Süddeutschland Bau und Betrieb; KBV VI; OR/10560/06 Landau/Isar, den 04.09.2006 Vogelmann Weichselgartner Product-Management General-Manager Art.-Nr.: 40.074.00 I.-Nr.: 01016 Archivierung: 4007400-22-4155050 Subject to change without notice...
  • Seite 57 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 57 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 58 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 58 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 59 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 59 A Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni. Újrahasznosítás-alternatíva a viszzaküldési felhíváshoz: Az elektromos készülék tulajdonosa kötelezve van, a tulajdon feladása esetében, a visszaküldés helyett alternatív egy szakszerű...
  • Seite 60 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 60...
  • Seite 61 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 61 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Der tages forbehold för tekniske ændringer Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
  • Seite 62 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 62 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Seite 63: Guarantee Certificate

    Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 63 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlike- ly event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 64: Bulletin De Garantie

    Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 64 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 65 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 65 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indi- cato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 66: Garantiebewijs

    Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 66 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres ver- meld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 67 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 67 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Seite 68 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 68 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konser- wacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 69 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 69 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogá- stalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garan- ciakártyában megadott cím alatt található.
  • Seite 70 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 70 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 71: Garantieurkunde

    Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 71 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 72 Anleitung Euro_210-24_SPK1:_ 19.10.2006 15:57 Uhr Seite 72 EH 10/2006...

Diese Anleitung auch für:

Euro 210/24

Inhaltsverzeichnis