Seite 2
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation et d’entretien ..................6 Garantie ..........................7 Montage..........................20 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso y mantenimiento ..................8 Garantía..........................9 Montaje ..........................20 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE...
Seite 3
NEDERLANDS Gebruiksadviezen en onderhoud..................12 Garantie ..........................13 Montage..........................20 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar e cuidar ....................14 Garantia ..........................15 Montagem...........................20 IMPORTANTE, GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR: LEIA ATENTAMENTE ITALIANO Consigli d’uso e manutenzione...................16 Garanzia ..........................17 Montaggio ...........................20 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI:...
Seite 4
DEUTSCH Verwendungshinweise und Pflegehinweise................18 Garantie ..........................19 Montage..........................20 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 6/11/2023...
Seite 5
Destiné à un usage domestique Garantie : 2 ans Garantía : 2 años Destinado a un uso doméstico For domestic use Warranty: 2 years Garantie: 2 jaar Bestemd voor huishoudelijk gebruik Garantia: 2 anos Para uso doméstico Destinato ad un uso domestico Garanzia : 2 anni Garantie : 2 Jahre Nur für den Privatgebrauch vorgesehen...
Seite 6
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN STOCKAGE DU COLIS AVANT LE MONTAGE DE VOTRE PRODUIT • Stockez votre colis dans un endroit sec et ventilé, à l’abri du soleil et des intempéries. • Le colis et les pièces doivent être posés à plat sur le sol afin d’éviter les déformations. •...
Seite 7
GARANTIE • Le produit que vous venez d’acquérir bénéficie d’une garantie contre les vices de fabrication et usure prématurée, pendant une période de 2 ans, à compter de la date de réception par le consommateur, sous réserve de conformité du montage, du respect des préconisations du fabricant et des normes d’entretien. •...
Seite 8
CONSEJOS DE USO Y MANTENIMIENTO ALMACENAJE DEL PAQUETE ANTES DE MONTAR EL PRODUCTO • Guarde el paquete en un sitio seco y ventilado, protegido de la luz y de las inclemencias del tiempo. • Extienda el paquete y las piezas en el suelo para evitar que se deformen. •...
Seite 9
GARANTÍA • El producto que acaba de adquirir está avalada contra defectos de fabricación y desgaste prematuro, durante un período de 2 años, a partir de la fecha de recepción por el consumidor, sujeto a la conformidad del conjunto, respecto recomendaciones del fabricante y estándares de mantenimiento. •...
Seite 10
DIRECTIONS FOR USE AND MAINTENANCE STORING THE PACKAGE BEFORE ASSEMBLING YOUR PRODUCT • Store the package in a dry and ventilated place, away from direct sunlight and protected from bad weather. • The package and parts should be laid flat on the ground in order to avoid any deformation. •...
Seite 11
WARRANTY • The product you have just purchased is guaranteed against manufacturing defects and premature wear for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer, subject to compliance with as¬sembly, manufacturer recommendations and maintenance standards. •...
Seite 12
GEBRUIKSADVIEZEN EN ONDERHOUD OPSLAG VAN HET PRODUCT VOOR MONTAGE: • Berg het pakket op in een droge en geventileerde ruimte, weg van direct zonlicht en beschermd tegen slecht weer. • De verpakking en onderdelen dienen plat op de grond te worden gelegd om vervormingen te voorkomen. •...
Seite 13
GARANTIE • De product u zojuist hebt aangeschaft heeft een garantie tegen productiefouten en voortijdige sli¬jtage, gedurende twee jaar vanaf de ontvangst door de consument, onder voorbehoud van een juiste montage volgens de aanbevelingen van de fabrikant en het navolgen van de onderhoudsnormen. •...
Seite 14
DICAS PARA USAR E CUIDAR ARMAZENAMENTO DA EMBALAGEM ANTES DA MONTAGEM DO SEU PRODUTO • Armazene a embalagem num local seco e ventilado, ao abrigo do sol e das intempéries. • A embalagem e as peças devem ficar em posição horizontal para evitar deformações. •...
Seite 15
GARANTIA • O produto que acaba de adquirir beneficia de uma garantia contra defeitos de fabrico e defeitos do material durante um período de 2 anos a contar da data de recepção do consumidor, sob reserva de uma montagem em conformidade com as instruções, respeito pelas recomendações do fabricante e das regras de manutenção.
Seite 16
CONSIGLI D’USO E MANUTENZIONE STOCCAGGIO DELLA CONFEZIONE PRIMA DEL MONTAGGIO • Conservare la confezione in un luogo asciutto e ventilato, al riparo dal sole e dalle intemperie • La confezione e i diversi componenti devono essere posati piatte sul pavimento per evitare deformazioni •...
Seite 17
GARANZIA • Il prodotto appena acquistato beneficia di una garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione e l’usura precoce, a partire dalla data di ricevimento da parte del consumatore, a condizione che il montaggio sia conforme alle raccomandazioni del produttore e al rispetto delle istruzioni di manutenzione. •...
Seite 18
VERWENDUNGSHINWEISE UND PFLEGEHINWEISE LAGERUNG DES PAKETS VOR DEM ZUSAMMENBAU IHRES ARTIKELS • Lagern Sie Ihr Paket an einem trockenen und gut belüfteten Ort, vor Sonne und Wetter geschützt. • Die Teile müssen flach auf den Boden gelegt werden, um Verformungen zu vermeiden. •...
Seite 19
GARANTIE • Der Artikel, den Sie gerade erworben haben, verfügt über eine Garantie gegen Herstellungsfehler und vorzeitige Abnutzung für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Empfangs durch den Verbraucher. • Holz ist ein natürliches Material, das tolerierbare Anomalien wie Astknoten oder Knotengruppen, Risse, Sprünge, Harz und Verdrehung aufweisen kann.
Seite 28
Level 22,101 Grafton Street, Bondi Junction NSW, 2022 - AUSTRALIA IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : www.sweeek.help...