INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................7 Montage..........................20 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................8 Garantía..........................9 Montaje ..........................20 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................10...
Seite 3
NEDERLANDS Gebruiksadviezen .......................12 Garantie ..........................13 Montage..........................20 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................14 Garantia ..........................15 Montagem...........................20 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................16 Garanzia ..........................17 Montaggio ...........................20 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTE- RIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 07/11/2023...
Seite 4
DEUTSCH Verwendungshinweise ......................18 Garantie ..........................19 Montage..........................20 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 07/11/2023...
Seite 5
50KG Poids d’assise maximal : 50kg Attention : risques de blessures Cuidado : riesgo de lesión Peso asiento máximo : 50kg Maximum seat weight: 50kg/110lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 50kg Waarschuwing: risico op verwondigen Peso máximo do banco: 50kg Cuidado: risco de ferimentos Peso massimo area di seduta: 50kg Attenzione : rischio infortunio...
CONSEILS D’UTILISATION • Respecter précisément les instructions de montage. Le montage sera assuré par un adulte. Éloignez les enfants lors de l’assemblage: danger de suffocation avec de petites pièces. • Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 36 mois (les petits composants sont susceptibles d’être avalés) •...
GARANTIE • Le produit que vous venez d’acquérir bénéficie d’une garantie contre les vices de fabrication et usure prématurée, pendant une période de 2 ans, à compter de la date de réception par le consommateur, sous réserve de conformité du montage, du respect des préconisations du fabricant et des normes d’entretien.
CONSEJOS DE USO • Respetar escrupulosamente las instrucciones de montaje. El montaje tiene que ser efectuado por un adulto. Mantenga alejados a los niños durante el montaje: peligro de asfixia con las piezas pequeñas. • Este producto no es adecuado para niños menores de 36 meses (los pequeños elementos son sus- ceptibles de ser tragados).
GARANTÍA • El producto que acaba de adquirir está avalada contra defectos de fabricación y desgaste prematuro, durante un período de 2 años, a partir de la fecha de recepción por el consumidor, sujeto a la conformi- dad del conjunto, respecto recomendaciones del fabricante y estándares de mantenimiento. •...
DIRECTIONS FOR USE • Thoroughly respect the assembly instructions. This product must be assembled by an adult. Keep children away during assembly : risk of suffocation with small parts. • This product must not be used by children under 36 months (the small parts could be swallowed). •...
WARRANTY • The product you have just purchased is guaranteed against manufacturing defects and premature wear for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer, subject to compliance with as¬sembly, manufacturer recommendations and maintenance standards. •...
GEBRUIKSADVIEZEN • Volg nauwgezet de montage-instructies op. De constructie mag uitsluitend door een volwassene wor- den gemonteer • Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen onder de 36 maanden (het bevat kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt). • Dit product moet worden gebruikt onder toezicht van een volwassene. •...
GARANTIE • De product u zojuist hebt aangeschaft heeft een garantie tegen productiefouten en voortijdige sli¬jtage, gedurende twee jaar vanaf de ontvangst door de consument, onder voorbehoud van een juiste mon- tage volgens de aanbevelingen van de fabrikant en het navolgen van de onderhoudsnormen. •...
DICAS PARA USAR • Cumpra as instruções de montagem. A montagem será fornecida por um adulto. Fique longe crianças durante a montagem: perigo de sufocação com peças pequenas. • Este produto não deve ser usado por crianças com menos de 36 meses de idade são susceptíveis de serem engolidos).
GARANTIA • O produto que acaba de adquirir beneficia de uma garantia contra defeitos de fabrico e defeitos do material durante um período de 2 anos a contar da data de recepção do consumidor, sob reserva de uma montagem em conformidade com as instruções, respeito pelas recomendações do fabricante e das regras de manutenção.
CONSIGLI D’USO • Rispettare rigorosamente le istruzioni di montaggio. Il montaggio deve essere effettuato da un adulto. Allontanare i bambini durante il montaggio: pericolo di soffocamento causato dai piccoli componenti. • Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età inferiore ai 36 mesi (i piccoli componenti possono essere ingeriti).
GARANZIA • Il prodotto appena acquistato beneficia di una garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione e l’usura precoce, a partire dalla data di ricevimento da parte del consumatore, a condizione che il montaggio sia conforme alle raccomandazioni del produttore e al rispetto delle istruzioni di manutenzione. •...
Seite 18
VERWENDUNGSHINWEISE • Beachten Sie die Montageanleitung genau. Die Montage ist von einem Erwachsenen durchzuführen. Kinder während der Montage fernhalten: Erstickungsgefahr durch Kleinteile. • Dieses Produkt darf nicht von Kindern unter 36 Monaten verwendet werden (kleine Teile können ver- schluckt werden) •...
Seite 19
GARANTIE • Der Artikel, den Sie gerade erworben haben, verfügt über eine Garantie gegen Herstellungsfehler und vorzeitige Abnutzung für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Empfangs durch den Ver- braucher. • Wenn sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweist, besteht Ihr einziger Regressanspruch in der Reparatur oder dem Austausch des defekten Teils gemäß...
Seite 28
Level 22,101 Grafton Street, Bondi Junction NSW, 2022 - AUSTRALIA IMPORTIERT VON WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : www.sweeek.help...