Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Vi håber, I bliver glade for at bruge
Vi auguriamo soddisfazione di uti-
DA
IT
vores produkt og indbyder til at gøre
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
brug af virksomhedens brede produkt-
a usufruire dell'ampia offerta commer-
udbud
ciale della ditta
.
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Linkime maloniai naudotis mūsų
DE
LT
bei der Benutzung unseres Produkts
gaminiu ir kviečiame  pasinaudoti pla-
und wir ermutigen Sie, das breitge-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
fächerte Handelsangebot der Firma
.
zu nutzen
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
LV
Le deseamos satisfacción con el
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
ES
uso de nuestro producto y le invitamos
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
a aprovechar la amplia oferta comer-
mu.
cial de nuestra empresa
.
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
NL
Meie soov on, et te naudite meie
met ons product en heten u van harte
EE
toodete kasutamist ja soovitame teil
welkom om gebruik te maken van ons
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
brede assortiment
duslikku pakkumist
.
Życzymy zadowolenia z użytko-
PL
Nous vous souhaitons satisfaction
wania naszego wyrobu i zapraszamy
FR
avec l'utilisation de notre produit et
do skorzystania z szerokiej oferty han-
vous invitons à profiter de l'offre com-
dlowej firmy
merciale étendue de notre entreprise
Желаем получить удоволь-
RU
.
ствие от использования нашего
We wish you satisfaction from us-
продукта и приглашаем восполь-
GB
ing the product and invite you to check
зоваться широким коммерческим
a wide range of other
ap-
предложением компании
pliances
Vi hoppas att du blir nöjd med vår
SV
Reméljük, termékünk használatá-
produkt. Du är välkommen att ta del
HU
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
av vårt breda erbjudande.
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
Бажаємо задоволення від ко-
UA
mi kínálatát.
ристування нашим виробом і за-
прошуємо скористатися широкою
комерційною пропозицією компанії
.
Zapraszamy do serwisu internetowego mpmstrefa.pl –
naszego e-sklepu z akcesoriami do produktów.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
.
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MCZ-101
JUHTMETA VEEKEETJA
WASSERKESSEL
HERVIDOR INALÁMBRICO
JUHTMETA VEEKEETJA
DA
BOUILLOIRE SANS FIL
DE
WATER KEATTLE
VEZETÉK NÉLKÜLI
ES
VÍZFORRALÓ
BOLLITORE SENZA FILI
EE
BEZVADU TĒJKANNA
BEZVADU TĒJKANNA
FR
DRAADLOZE WATERKOKER
GB
CZAJNIK BEZPRZEWODOWY
ЧАЙНИК
HU
TRÅDLÖS VATTENKOKARE
IT
БЕЗПРОВІДНИЙ ЧАЙНИК
LT
LV
NL
PL
RU
SV
UA
BETJENINGSVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
11
JUHTMETA VEEKEETJA
14
NOTICE D'EMPLOI
17
USER MANUAL
20
KEZELÉSI UTASÍTÁS
23
MANUALE D'USO
26
APKALPOŠANAS INSTRUKCIJA
29
APKALPOŠANAS INSTRUKCIJA
32
GEBRUKSAANWIJZING
35
INSTRUKCJA OBSŁUGI
38
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
41
BRUKSANVISNING
44
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
47
5
8
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MPM MCZ-101

  • Seite 1 комерційною пропозицією компанії ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Zapraszamy do serwisu internetowego mpmstrefa.pl – naszego e-sklepu z akcesoriami do produktów. MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599 WWW.MPM.PL PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Seite 2 360° 360° ON OFF 360° 360° ON OFF...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE: - Vor Gebrauch lesen Sie genau die Bedienungsanleitung. - Nur mit trockenen Händen bedienen. - Besondere Vorsicht bei der Verwendung des Geräts ist geboten, wenn sich Kinder in der Nähe befinden! - Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den dafür vorgese- henen Verwendungszweck.
  • Seite 7 Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten das Gerät ohne Aufsicht weder reinigen, noch warten. - Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Das Gerät und die Leitung an einem vor Kindern unter 8 Jahren geschützten Ort aufbewahren.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Gehäuse O/I-Schalter Deckel Wasserstandsanzeige mit Skala Druckknopf (Hebel) zum Öffnen des 360º drehbarer Wasserkocherfuß Deckels Ersatzfilter (für einige Modelle) Kesselgriff GEBRAUCH DES KESSELS 1. Bevor Sie den Kessel zum ersten Mal benutzen, sollten Sie das Wasser darin mindestens zweimal aufkochen und ausgießen.

Inhaltsverzeichnis