Herunterladen Diese Seite drucken

Wichtige Sicherheitshinweise; Instruções De Segurança Importantes - Focal PSB200 Gebrauchsanleitung

Werbung

x16
x4
1
2
3
x2
Français
INSTRUCTIONS DE
English
SÉCURITÉ IMPORTANTES !
SAFETY INSTRUCTIONS!
1. Lire ces instructions.
1. Read these instructions.
2. Conserver ces instructions.
2. Keep these instructions.
3. Prendre en considération les mises
3. Heed all the warnings.
en garde.
4. Follow all the instructions.
4. Suivre toutes les instructions.
5. To avoid damaging your hearing,
5. Afin d'éviter des dommages auditifs
do not listen to loudspeakers at high
éventuels, ne pas écouter les enceintes
volumes for long periods of time.
à un niveau sonore élevé pendant une
Listening to loudspeakers at high
longue durée.
volumes can cause damage to the
L'écoute d'enceintes à forte puissance
user's ears and may lead to hearing
peut endommager l'oreille de l'utilisateur
problems (temporary or permanent
et entraîner des troubles auditifs
deafness, buzzing in the ears, tinnitus,
(surdité temporaire ou définitive,
hyperacusis).
bourdonnements d'oreille, acouphènes,
Exposure to excessive volumes (over 85
hyperacousie).
dB) for more than one hour can cause
L'exposition des oreilles à un volume
irreparable damage to your hearing.
excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus
6. When installing the subwoofer in your
d'une heure peut endommager l'ouïe
vehicle, it is important to secure it firmly.
irréversiblement.
We recommend that you attach the
6. Lors de l'installation du subwoofer
enclosure to the floor or chassis of the
dans votre véhicule, il est primordial
vehicle for safety.
de sécuriser le caisson en le fixant
If the subwoofer is not properly secured,
fermement. Nous vous recommandons
it could become a projectile in the event
de fixer le caisson au plancher ou au
of an accident. This point is even more
châssis du véhicule par sécurité.
important if the subwoofer is installed
Si le subwoofer n'est pas fixé
in a hatchback, a station wagon, a utility
correctement, il pourrait être un
vehicle or a van.
projectile potentiel en cas d'accident.
Ce point est
d'autant plus
important si le
caisson est installé
dans une voiture à
hayon, un break, un
véhicule utilitaire ou
un van.
(CEI 60417-6044)
Italiano
ISTRUZIONI DI
Español
SICUREZZA IMPORTANTI!
SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Leggere le istruzioni.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conservare le istruzioni.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenere conto delle avvertenze.
3. Tenga en consideración las
4. Seguire tutte le istruzioni.
advertencias.
5. Per evitare eventuali danni all'udito,
4. Respete todas las instrucciones.
non ascoltare a lungo i diffusori ad un
5. Para evitar posibles daños auditivos,
livello sonoro alto.
no escuche los altavoces a un nivel
L'ascolto di diffusori ad un volume alto
sonoro elevado durante largos períodos
può danneggiare l'orecchio dell'utente
de tiempo.
e generare disturbi all'udito (sordità
La escucha de altavoces con mucha
temporanea o permanente, ronzio,
potencia puede causar daños en el oído
acufeni, iperacusia).
y provocar trastornos auditivos (sordera
L'esposizione delle orecchie ad un
temporal o permanente, zumbidos en los
volume eccessivo (superiore a 85 dB)
oídos, acúfenos, hiperacusia).
per più di un'ora può danneggiare l'udito
La exposición de los oídos a un volumen
in modo irreversibile.
excesivo (superior a 85 dB) durante
6. Al momento dell'installazione del
más de una hora puede provocar daños
subwoofer nel veicolo, è fondamentale
auditivos irreversibles.
assicurare e fissare saldamente la cassa.
6. Cuando instale el subwoofer en su
Per sicurezza, si raccomanda di fissarla al
vehículo, es imprescindible inmovilizar
pianale o al telaio del veicolo.
el cajón fijándolo firmemente. Por
Se il subwoofer non è fissato
seguridad, le recomendamos fijar el
correttamente, potrebbe trasformarsi
cajón al suelo o al chasis del vehículo.
in un potenziale proiettile in caso di
Si el subwoofer no está fijado
incidente. Un corretto fissaggio è ancora
correctamente, podría convertirse en
più importante se la cassa viene montata
un proyectil en caso de accidente. Este
su autovetture hatchback, familiari,
punto es todavía más importante si el
camioncini o furgoni.
cajón está instalado en un vehículo con
portón trasero, un
vehículo familiar, un
vehículo industrial o
una furgoneta.
(CEI 60417-6044)
IMPORTANT
Deutsch
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE!
1. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
durch.
2. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
3. Beachten Sie die Warnhinweise.
4. Befolgen Sie sämtliche Anweisungen.
5. Um mögliche Hörschäden zu vermei-
den, sollten Sie die Lautsprecher nicht
über einen längeren Zeitraum mit hoher
Lautstärke hören.
Das Hören über Lautsprecher kann das
Ohr des Benutzers schädigen und Hör-
probleme verursachen (vorübergehende
oder dauerhafte Taubheit, Ohrensausen,
Tinnitus, Hyperakusis).
Wenn die Ohren länger als eine Stunde
übermäßiger Lautstärke (mehr als 85
dB) ausgesetzt werden, kann dies zu
irreversiblen Hörschäden führen.
6. Es ist bei der Aufstellung des
Subwoofers in Ihrem Fahrzeug von
grundlegender Bedeutung, dass Sie das
Gehäuse sichern, indem Sie es sorgfältig
befestigen. Wir empfehlen Ihnen,
das Gehäuse aus Sicherheitsgründen
am Fahrzeugboden oder -rahmen zu
befestigen.
Wenn der Subwoofer nicht ordnungs-
gemäß befestigt ist, könnte er bei einem
Unfall leicht zu einem Wurfgeschoss
werden. Dieser Aspekt gewinnt noch an
Bedeutung, wenn
das Gehäuse in Au-
tos mit Schrägheck
und Heckklappe,
einem Kombi, einem
Nutzfahrzeug oder
einem Van aufges-
tellt ist.
(CEI 60417-6044)
Português
INSTRUCCIONES DE
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA IMPORTANTES!
1. Leia estas instruções.
2. Conserve estas instruções.
3. Tenha em conta as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Para evitar eventuais lesões auditivas,
não ouça música nas colunas a um
nível sonoro elevado durante períodos
prolongados.
A utilização das colunas com potências
elevadas pode provocar lesões nos
ouvidos do utilizador e causar problemas
auditivos (surdez temporária ou
definitiva, zumbido nos ouvidos, tinido,
hiperacusia).
A exposição dos ouvidos a volumes
excessivos (superiores a 85 dB) durante
mais de uma hora pode provocar danos
irreversíveis na audição.
6. Quando o subwoofer for instalado
no veículo, é fundamental garantir a
segurança do compartimento fixando-o
com firmeza. Recomendamos a fixação
do compartimento ao piso ou ao chassis
do veículo por motivos de segurança.
Se o subwoofer não tiver uma fixação
correta, poderá ser potencialmente
projetado em caso de acidente. Esta
questão assume uma importância ainda
maior se o compartimento estiver
instalado numa
viatura com acesso
direto à bagageira,
numa carrinha, num
veículo comercial ou
num monovolume.
(CEI 60417-6044)
(CEI 60417-6044)
(CEI 60417-6044)

Werbung

loading