Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IK8093R Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Table de cuisson à induction
Bedienungsanleitung
Induktionskochfeld
IK8093R ---

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim IK8093R Serie

  • Seite 1 IK8093R --- Mode d’emploi Table de cuisson à induction Bedienungsanleitung Induktionskochfeld...
  • Seite 2 SOMMAIRE Votre table à induction Introduction Description Panneau de commande Messages à l'écran Sécurité Sécurité anti-surchauffe Limiteur du temps de cuisson Limiteur de puissance Avant la première utilisation Utilisation des touches tactiles et du curseur Bruits émis par la table à induction Casseroles adaptées Détection des casseroles Réglage de la puissance...
  • Seite 3 SOMMAIRE Fonction Chef Cook Fonctions de cuisson automatiques La fonction de cuisson automatique « Ébullition » La fonction de cuisson automatique « Cuisson vapeur » La fonction de cuisson automatique « Pâtes » La fonction de cuisson automatique « Rissoler » La fonction de cuisson automatique « Maintien de la température » 23 Réglages utilisateur Menu de service Entretien...
  • Seite 4 VOTRE TABLE À INDUCTION Introduction Nous vous félicitons d'avoir choisi cet appareil. La souplesse et la simplicité de l'utilisation sont les principes qui ont guidé son développement. Ce manuel vous explique comment utiliser au mieux cet appareil. En plus des informations relatives au fonctionnement du produit, vous y trouverez des renseignements de base susceptibles d'en faciliter l'utilisation.
  • Seite 5 VOTRE TABLE À INDUCTION Description Pelgrim IKA8093F 2331 QUARTZ GREY, RAL7043 , PANTONE 10C 2023-03-30 BFL Zone indication: Thin Line: 0,5mm rounded, Thick line (center mark): 1mm rounded, length 10mm (distance left/right 5mm - anchor to anchor) half round shape: width always 50mm, diameter = induction coildiameter + 5mm horizontal line: total width - coil diameter/width + 5mm 1.
  • Seite 6 VOTRE TABLE À INDUCTION Panneau de commande Fonctions de cuisson automatiques 1. Touche du minuteur de cuisine 2. Touche de menu (Réglages utilisateur) 3. Touche « Chef Cook » 4. Touche de verrouillage 5. Touche pause 6. Touche marche/arrêt 7. Touche pâtes 8.
  • Seite 7 VOTRE TABLE À INDUCTION Messages à l'écran Écran Description Niveau de puissance 0 ; la zone de cuisson est activée. Niveau de puissance : 1 = réglage bas / 9 = réglage haut. Boost actif / Double boost actif. Pas de casserole (adaptée) sur la zone de cuisson (symbole de détection de casserole).
  • Seite 8 SÉCURITÉ Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant d'utiliser l'appareil ! Sécurité anti-surchauffe Un capteur surveille en permanence la température de certaines parties de la table de cuisson. Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur qui surveille en permanence la température du fond de la casserole afin d'éviter tout risque de surchauffe lorsqu'une casserole cuit à...
  • Seite 9 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Utilisation des touches tactiles et du curseur Pour de meilleurs résultats, placez le bout de votre doigt à plat sur une touche ou le curseur. Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression. Les touches tactiles ne réagissent qu'à une légère pression du bout du doigt.
  • Seite 10 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Diamètre de casserole minimum • Diamètre minimum du fond de la casserole : ▷ 100 mm pour une zone de cuisson de 220 x 185 mm. 240 mm pour une zone de cuisson couplée. ▷ • Vous obtiendrez les meilleurs résultats avec une casserole de même diamètre que la zone de cuisson.
  • Seite 11 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Réglages de cuisson Comme les réglages dépendent de la quantité et de la composition du plat dans la casserole, le tableau ci-dessous n'est donné qu'à titre indicatif. Utilisez les réglages boost pour : • porter rapidement des aliments ou du liquide à ébullition ; Utilisez les réglages 8,5 - 9 pour : •...
  • Seite 12 COMMANDES Lisez attentivement le chapitre « Avant la première utilisation » avant de commencer à cuisiner. Cela permet d'éviter une utilisation incorrecte de la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson est branchée sur le secteur pour la première fois ou après une panne de courant, la touche Menu clignote pendant 2 minutes.
  • Seite 13 COMMANDES Fonction Boost Vous pouvez utiliser la fonction boost pour cuire au niveau de cuisson le plus élevé pendant 15 minutes au maximum. Il existe un niveau boost (P) et un niveau de double boost (P2). La fonction boost pouvant atteindre des températures élevées, elle ne doit être utilisée que pour les cuissons à...
  • Seite 14 COMMANDES Fonction de déplacement de casserole La fonction de déplacement de casserole permet de transférer les réglages de puissance et la minuterie en cours d'une zone de cuisson à l'autre. Conditions • La table de cuisson est allumée. • Au moins une casserole est placée sur la table de cuisson, une puissance et éventuellement une minuterie sont sélectionnées pour cette casserole.
  • Seite 15 COMMANDES Fonction gril Cette fonction vous permet d'utiliser au mieux une poêle à griller avec des réglages de puissance appropriés. Les étapes entre les différents niveaux de puissance sont prédéfinies plus petites pour la fonction de gril. La température est ainsi contrôlée de manière plus précise. 1.
  • Seite 16 COMMANDES Un point clignotant à droite de la durée indique qu'une minuterie a été réglée pour cette ▷ zone de cuisson. ▷ La zone de cuisson sélectionnée s'éteint automatiquement une fois le temps programmé écoulé ; un signal sonore retentit et l'écran affiche « 00 ». Touchez la touche de la minuterie pour désactiver l'alarme.
  • Seite 17 COMMANDES Chronomètre de cuisson Cette fonction vous indique combien de temps la zone de cuisson est utilisée pendant le processus de cuisson. 1. Placez une casserole au centre d'une zone de cuisson et sélectionnez le niveau de puissance. 2. Appuyez sur la touche de minuterie pendant 3 secondes jusqu'à ce que « 00 » apparaisse à l'écran.
  • Seite 18 COMMANDES Fonction de verrouillage Cette fonction permet d'éviter l'allumage accidentel des zones de cuisson. 1. Allumez la table de cuisson. 2. Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu'à ce que « L » apparaisse sur tous les écrans. La fonction de verrouillage est activée. ▷...
  • Seite 19 COMMANDES 2. Touchez la touche de maintien au chaud une fois (44 °C ), deux fois (70 °C) ou trois fois (94 °C). ▷ La fonction de maintien au chaud est active. L'écran affiche le symbole de maintien au chaud correspondant. 3. Réglez le niveau de puissance sur « 0 » pour désactiver la fonction de maintien au chaud. Fonction Chef Cook Avec cette fonction, toutes les zones de cuisson sont allumées en même temps et la table de cuisson est divisée en trois zones couplées entre elles.
  • Seite 20 COMMANDES La fonction de cuisson automatique « Ébullition » Cette fonction permet de porter automatiquement l'eau à ébullition. Lorsque le point d'ébullition est atteint, la zone sélectionnée passe par défaut au niveau de puissance 1 afin d'économiser de l'énergie. Vous pouvez modifier ce réglage sur le curseur à tout moment pendant l'utilisation de cette fonction. Attention •...
  • Seite 21 COMMANDES 1. Placez une casserole au centre d'une zone de cuisson. Un « 0 » apparaît sur l'écran de la zone de cuisson correspondante et le curseur ▷ correspondant s'allume. 2. Touchez la touche « Cuisson vapeur ». La touche « Cuisson vapeur » et le curseur clignotent. ▷...
  • Seite 22 COMMANDES La fonction de cuisson automatique « Rissoler » Cette fonction permet d'amener automatiquement la poêle à la bonne température pour rissoler différents types d'aliments. Après avoir ajouté l'huile et les aliments, la fonction maintient la bonne température sans brûler les aliments. Niveau de Application puissance...
  • Seite 23 COMMANDES La fonction de cuisson automatique « Maintien de la température » Cette fonction permet de maintenir automatiquement la température de cuisson de vos aliments. Lorsque de nouveaux aliments (froids) sont ajoutés, la puissance est automatiquement augmentée jusqu'à la température réglée. Il y a des casseroles sur la table de cuisson et la table de cuisson fonctionne. La touche « Maintien de la température »...
  • Seite 24 COMMANDES Élément de menu (A) Valeurs (B) Valeurs par défaut U6 : détection permanente 0 : détection permanente des casseroles des casseroles inactive 1 : détection permanente des casseroles active U7 : signal sonore de la 0 : signal sonore pendant 120 secondes minuterie 1 : signal sonore pendant 20 secondes 2 : un seul signal sonore U8 : limiteur de puissance -- : pas de limitation de puissance...
  • Seite 25 COMMANDES 4. Touchez le curseur supérieur pour sélectionner un autre élément de menu. La partie gauche diminue la valeur, la partie droite augmente la valeur. ▷ 5. Touchez le curseur inférieur pour sélectionner une autre valeur. ▷ La partie gauche diminue la valeur, la partie droite augmente valeur. 6.
  • Seite 26 COMMANDES Configuration 11,1 kW 3 phases 9,0 kW 3 phases 7,4 kW Groupe de cuisson 2 phases 6,0 kW Groupe de cuisson 2 phases Remarque : configuration 0 ...16 et 21 ... 23 ne conviennent pas à cette table de cuisson. Un code d'erreur peut apparaître ;...
  • Seite 27 ENTRETIEN Nettoyage Nettoyage quotidien • Bien que les aliments qui ont débordé ne puissent pas s'incruster dans le verre, il est recommandé de nettoyer la table de cuisson immédiatement après utilisation. • Pour le nettoyage quotidien, il est préférable d'utiliser un chiffon humide avec un détergent doux.
  • Seite 28 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Général Éteignez immédiatement la table de cuisson si vous voyez une fissure dans le verre (aussi petite soit-elle). Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le(s) fusible(s) (automatique(s)) dans l'armoire à compteurs. Dans le cas d'une connexion permanente, mettez l'alimentation à zéro. Contactez le service après-vente.
  • Seite 29 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Symptôme Cause possible Solution Lorsque la table de cuisson Raccordement électrique Faites vérifier le raccordement est allumée, un fusible saute. défectueux. électrique. La fonction de verrouillage est Désactivez la fonction de Le symbole est affiché dans active. verrouillage.
  • Seite 30 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Informations conformément au règlement (UE) 66/2014 Mesures conformes à la norme EN60350-2 IK8093R --- Référence du modèle Type de table de cuisson Table à induction Nombre de zones de cuisson électriques et/ou d'aires de cuisson Zones/aires de cuisson Technologie de chauffe basées sur l'induction 220x...
  • Seite 31 ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX Élimination de l'emballage et de l'appareil Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet appareil. Cet appareil doit être mis au rebut de manière responsable à la fin de son cycle de vie. Les pouvoirs publics peuvent vous fournir des informations à ce sujet. L'emballage de l'appareil est recyclable.
  • Seite 32 INHALTSVERZEICHNIS Ihr Induktionskochfeld Einleitung Beschreibung Bedienfeld Meldungen auf der Anzeige Sicherheit Temperaturschutz Kochzeitbegrenzer Leistungsbegrenzer Vor der ersten Verwendung Benutzung der Touch-Tasten und des Schiebereglers Induktionsgeräusche Geeignete Töpfe Topferkennung Leistung einstellen Kocheinstellungen Bedienung Intelligentes Kochfeld mit automatischer Topferkennung Einschalten und Einstellen der Leistung Boost-Funktion Fertig mit Kochen Topferkennungssymbol...
  • Seite 33 INHALTSVERZEICHNIS Chefkoch-Funktion Automatische Kochfunktionen Automatische Kochfunktion „Kochen“ Automatische Kochfunktion „Dampfgaren“ Automatische Kochfunktion „Pasta“ Automatische Kochfunktion „Braten“ Automatische Kochfunktion „Temperatur halten“ Benutzereinstellungen Servicemenü Pflege Reinigung Fehlersuche Allgemeines Fehlersuchtabelle Technische Daten Angaben gemäß der Verordnung (EU) 66/2014 Umweltaspekte Verpackung und Gerät entsorgen Gebruikte pictogrammen –...
  • Seite 34 IHR INDUKTIONSKOCHFELD Einleitung Herzlichen Glückwunsch zur Auswahl dieses Geräts. Beim Entwurf dieses Produktes haben wir insbesondere die einfache Bedienung und optimale Benutzerfreundlichkeit in den Mittelpunkt gestellt. In dieser Bedienungsanleitung erfahren Sie, wie Sie dieses Gerät am besten verwenden können. Neben Informationen zur Bedienung finden Sie zudem Hintergrundinformationen, die während des Gebrauchs dieses Gerätes für Sie sinnvoll sein können.
  • Seite 35 IHR INDUKTIONSKOCHFELD Beschreibung Pelgrim IKA8093F 2331 QUARTZ GREY, RAL7043 , PANTONE 10C 2023-03-30 BFL Zone indication: Thin Line: 0,5mm rounded, Thick line (center mark): 1mm rounded, length 10mm (distance left/right 5mm - anchor to anchor) half round shape: width always 50mm, diameter = induction coildiameter + 5mm horizontal line: total width - coil diameter/width + 5mm 1.
  • Seite 36 IHR INDUKTIONSKOCHFELD Bedienfeld Automatische Kochfunktionen 1. Eieruhrtaste 2. Menütaste (Benutzereinstellungen) 3. Taste „Chefkoch“ 4. Verriegelungstaste 5. Pausentaste 6. Ein-/Aus-Taste 7. Pasta-Taste 8. Taste „Temperatur halten“ (genaues Halten der Temperatur) 9. Kochtaste 10. Dampftaste 11. Brattaste 12. Leistungsanzeige/Timer-Anzeige 13. Timer-Taste 14. Schieberegler (von Stand 0 bis Stand P2) zum: Einstellen eines Wertes für eine Kochzone und den Timer ▷...
  • Seite 37 IHR INDUKTIONSKOCHFELD Meldungen auf der Anzeige Display Beschreibung Leistungsstufe 0: die Kochzone ist aktiviert. Leistungsstufe: 1 = niedrige Einstellung/ 9 = hohe Einstellung. Boost aktiv / Doppelter Boost aktiv. Kein (geeigneter) Topf in der Kochzone (Symbol Topferkennung). Restwärmeanzeige: Das Kochfeld verfügt für jedes Kochzone über eine Restwärmeanzeige, die anzeigt, welche Kochzone noch heiß...
  • Seite 38 SICHERHEIT Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zuerst die mitgelieferten Sicherheitsanweisungen durch! Temperaturschutz Ein Sensor überwacht ständig die Temperatur bestimmter Bereiche des Kochfeldes. Jede Kochzone verfügt über einen Sensor, der ständig die Temperatur des Topfbodens überwacht, um die Gefahr einer Überhitzung zu vermeiden, wenn ein Topf trocken kocht. Bei einer zu hohen Temperatur wird die Leistung des Kochfelds automatisch verringert oder das Kochfeld vollständig ausgeschaltet.
  • Seite 39 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Benutzung der Touch-Tasten und des Schiebereglers Legen Sie Ihre Fingerspitze flach auf eine Taste oder den Schieberegler, um diese optimal zu bedienen. Sie müssen keinen Druck ausüben. Die Touch-Tasten reagieren nur auf leichten Druck mit der Fingerspitze. Bedienen Sie die Tasten nicht mit anderen Gegenständen. Induktionsgeräusche Ein tickendes Geräusch Dies wird durch den Leistungsbegrenzer der Kochzonen verursacht.
  • Seite 40 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Minimaler Topfdurchmesser • Der Mindestdurchmesser des Topfbodens: ▷ 100 mm für eine Kochzone von 220 x 185 mm. 240 mm für eine gekoppelte Kochzone. ▷ • Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit einem Topf, der den gleichen Durchmesser wie die Kochzone hat.
  • Seite 41 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Kocheinstellungen Da die Einstellungen von der Menge und der Mischung des Gerichts im Topf abhängen, gilt folgende Tabelle nur als Richtlinie. Verwenden Sie die Boost-Einstellung zum: • schnellen Aufkochen von Lebensmitteln oder Flüssigkeiten. Verwenden Sie die Einstellung 8,5 - 9 zum: •...
  • Seite 42 BEDIENUNG Lesen Sie das Kapitel „Vor dem ersten Gebrauch“ sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Kochen beginnen. Dadurch wird ein unsachgemäßer Gebrauch des Kochfelds verhindert. Wenn das Kochfeld zum ersten Mal an die Stromversorgung oder nach einem Stromausfall angeschlossen wird, blinkt die Menütaste für zwei Minuten. Das Kochfeld befindet sich im Einstellungsmodus.
  • Seite 43 BEDIENUNG Boost-Funktion Sie können die Boost-Funktion verwenden, um max. 15 Minuten auf der höchsten Stufe zu kochen. Es gibt eine Boost-Stufe (P) und eine doppelte Boost-Stufe (P2). Da die Boost-Funktion hohe Temperaturen erreichen kann, darf diese nur zum Kochen mit Wasser verwendet werden. Öl oder Fett kann bei Verwendung der Boost-Funktion verbrennen.
  • Seite 44 BEDIENUNG Topf-Verschiebefunktion Mit der Topf-Verschiebefunktion können die Leistungseinstellungen und ein eventuell laufender Timer von einer Kochzone auf eine andere übertragen werden. Voraussetzungen • Das Kochfeld ist eingeschaltet. • Es wird mindestens ein Topf auf das Kochfeld gestellt, eine Leistung und eventuell ein Timer für diesen Topf eingestellt.
  • Seite 45 BEDIENUNG Grillfunktion Mit dieser Funktion nutzen Sie einen Grill mit den richtigen Leistungsstufen optimal. Die Schritte zwischen den verschiedenen Leistungsstufen sind bei der Grillfunktion kleiner vorgegeben. Auf diese Weise lässt sich die Temperatur genauer einstellen. 1. Legen Sie eine Grillplatte auf beide Bridge-Induktionskochzonen. Die Bridge-Taste und die Grilltaste werden sichtbar.
  • Seite 46 BEDIENUNG Die gewählte Kochzone wird automatisch ausgeschaltet, sobald die eingestellte Zeit ▷ abgelaufen ist. Es ertönt ein akustisches Signal und die Anzeige zeig „00“. ▷ Berühren Sie die Timer-Taste, um den Alarm auszuschalten. Berühren Sie die Timer-Taste und stellen Sie die Zeit mit dem Schieberegler auf „00“, um den Timer vorzeitig auszuschalten.
  • Seite 47 BEDIENUNG Kochzeitzähler Diese Funktion gibt an, wie lange die Kochzone während des Kochens genutzt wird. 1. Stellen Sie einen Topf in die Mitte einer Kochzone und stellen Sie die Leistungsstufe ein. 2. Drücken Sie drei Sekunden lang die Timer-Taste, bis „00“ auf der Anzeige erscheint. Der Kochzeitzähler ist aktiviert, die Zeit läuft.
  • Seite 48 BEDIENUNG Verriegelungsfunktion Benutzen Sie diese Funktion, um ein versehentliches Einschalten der Kochzonen zu verhindern. 1. Schalten Sie das Kochfeld ein. 2. Drücken Sie die Verriegelungstaste, bis auf allen Anzeigen ein „L“ erscheint. Die Verriegelungsfunktion ist aktiviert. ▷ 3. Beim erneuten Einschalten des Kochfelds ist die Verriegelungsfunktion aktiv. ▷...
  • Seite 49 BEDIENUNG 2. Berühren Sie die Warmhaltetaste einmal (44 °C ), zweimal (70 °C) oder dreimal (94 °C). Die Warmhaltefunktion ist aktiv. Auf der Anzeige erscheint das entsprechende ▷ Warmhaltesymbol. 3. Stellen Sie die Leistungsstufe auf „0“, um die Warmhaltefunktion auszuschalten. Chefkoch-Funktion Mit dieser Funktion werden alle Kochzonen gleichzeitig eingeschaltet und das Kochfeld ist in drei gekoppelte Zonen unterteilt.
  • Seite 50 BEDIENUNG Automatische Kochfunktion „Kochen“ Diese Funktion bringt das Wasser automatisch zum Sieden. Sobald der Siedepunkt erreicht ist, schaltet die ausgewählte Zone standardmäßig auf Leistungsstufe 1, um Energie zu sparen. Bei Verwendung dieser Funktion können Sie diese Einstellung jederzeit mit dem Schieberegler ändern. Achtung •...
  • Seite 51 BEDIENUNG 1. Stellen Sie einen Topf in die Mitte einer Kochzone. Auf der entsprechenden Kochzonenanzeige erscheint eine „0“ und der dazugehörige ▷ Schieberegler leuchtet auf. 2. Berühren Sie die Taste „Dampfgaren“. Die Taste „Dampfgaren“ und der Schieberegler beginnen zu blinken. ▷...
  • Seite 52 BEDIENUNG Automatische Kochfunktion „Braten“ Diese Funktion bringt die Pfanne automatisch auf die richtige Temperatur, um verschiedene Arten von Lebensmitteln zu braten. Nach dem Hinzufügen von Öl und der Lebensmittel hält die Funktion die richtige Temperatur, ohne dass die Lebensmittel verbrennen. Leistungsstufe Verwendung Butter schmelzen, Omelett (ohne Kruste).
  • Seite 53 BEDIENUNG Automatische Kochfunktion „Temperatur halten“ Diese Funktion hält automatisch die aktuelle Gartemperatur Ihrer Speisen. Wenn neue (kalte) Speisen hinzugefügt werden, wird die Leistung automatisch wieder auf die eingestellte Temperatur erhöht. Auf dem Kochfeld stehen Töpfe und das Kochfeld ist in Betrieb. Die Taste „Temperatur halten“ ist sichtbar.
  • Seite 54 BEDIENUNG Menüpunkt (A) Werte (B) Werks- einstellungen U6: dauerhafte 0: dauerhafte Topferkennung nicht aktiv Topferkennung 1: dauerhafte Topferkennung aktiv U7: Tonsignal des Timers 0: Tonsignal für 120 Sekunden 1: Tonsignal für 20 Sekunden 2: ein einzelnes Tonsignal U8: Leistungsbegrenzer --: keine Leistungsbegrenzung 2.0: Leistung begrenzt auf 2,0 kW Diese Einstellung treffen auf 2.1: Leistung begrenzt auf 2,1 kW...
  • Seite 55 BEDIENUNG 4. Berühren Sie den oberen Schieberegler, um einen anderen Menüpunkt auszuwählen. Der linke Teil verringert den Wert, der rechte Teil erhöht den Wert. ▷ 5. Berühren Sie den unteren Schieberegler, um einen anderen Wert zu wählen. ▷ Der linke Teil verringert den Wert, der rechte Teil erhöht den Wert. 6.
  • Seite 56 BEDIENUNG Konfiguration 11,1 kW 3 Phasen 9,0 kW 3 Phasen 7,4 kW 2 Phasen Kochgruppe 6,0 kW 2 Phasen Kochgruppe Hinweis; Konfiguration 0 ... 16 und 21 ... 23 sind nicht für dieses Kochfeld geeignet. Es kann ein Fehlercode auftreten; das Kochfeld nicht benutzen. C10 Kontrast der Schieberegler und Tasten Maximaler Kontrast zwischen gedimmt und dem voll beleuchteten Teil des Schiebereglers...
  • Seite 57 PFLEGE Reinigung Tägliche Reinigung • Obwohl übergekochte Speisen nicht ins Glas einbrennen können, sollte das Kochfeld sofort nach Gebrauch gereinigt werden. • Für die tägliche Reinigung verwenden Sie am besten ein feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel. • Trocknen Sie die Glasplatte mit einem Stück Küchenpapier oder einem trockenen Handtuch. Hartnäckige Flecken •...
  • Seite 58 FEHLERSUCHE Allgemeines Schalten Sie das Kochfeld unverzüglich aus, wenn Sie einen (noch so kleinen) Sprung im Glas sehen. Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die (automatische) Sicherung im Sicherungskasten aus. Bei einem dauerhaften Anschluss schalten Sie die Stromversorgung auf Null.
  • Seite 59 FEHLERSUCHE Symptom Mögliche Ursache Lösung Beim Einschalten des Fehlerhafter elektrischer Lassen Sie den Kochfelds wird die Sicherung Anschluss. Stromanschluss kontrollieren. ausgelöst. Auf allen Anzeigen wird das Verriegelungsfunktion aktiv. Deaktivieren Sie die Symbol angezeigt. Verriegelungsfunktion. Die Bedienung reagiert Möglicherweise befindet sich Sorgen Sie dafür, dass das schlecht.
  • Seite 60 TECHNISCHE DATEN Angaben gemäß der Verordnung (EU) 66/2014 Messungen nach EN60350-2 IK8093R --- Modellbezeichnung Kochfeldtyp Induktionskochfeld Anzahl elektrischer Kochzonen beziehungsweise Kochbereiche Kochzonen/-bereiche Wärmetechnologie auf Basis von Induktion 220x 220x 220x Bei nicht runden Kochzonen oder Kochbereichen: Länge und Breite der nutzbaren Fläche pro elektrisch beheizter Kochzone oder 220x 220x 220x...
  • Seite 61 UMWELTASPEKTE Verpackung und Gerät entsorgen Bei der Herstellung dieses Geräts wurden nachhaltige Materialien verwendet. Nach Ablauf seiner Nutzungsdauer muss das Gerät verantwortungsbewusst entsorgt werden. Die entsprechenden Behörden können darüber Auskunft geben. Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar. Möglicherweise wurden folgende Materialien verwendet: •...
  • Seite 62 DE 32...
  • Seite 63 DE 33...
  • Seite 64 Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte. www.pelgrim.nl www.pelgrim.be 916059...