Herunterladen Diese Seite drucken

Emerson EM/WSEM - M12 - I Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
Fokozott biztonságú/tokozott szolenoid
(EM/WSEM – M12 – I)
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
A szolenoid e telepítési és karbantartási lapja általános kiegé-
szítés a konkrét szelep telepítési és karbantartási lapjához.
Az azonosítást a katalógusszám EM elõtagja szolgálja. A
mágnesszelepek telepítéséhez és karbantartásához együtt
használja a két telepítési és karbantartási lapot.
LEÍRÁS
Az Ex eb mb jóváhagyott mágneskezelőt a szelepmag meg-
hajtásához valamint a folyadékok áramlásának és a gázok és
a levegő veszélyes környezetben történő vezérléséhez hasz-
nálják. A mágnesszelepek tervezése a 2014/34/EU számú
európai irányelv II függelékével és és IECEx rendszer: IECEx
02. EK-típusvizsgálati tanúsítvány KEMA 98ATEX2542X
és IECEx tanúsítvány IECEx KEM 08.0002X összhangban
vannak a nemzetközi és európai szabványok:
ATEX
IECEx
EN ISO 80079-36
EN ISO 80079-37
IEC 60529
EN 60079-0
: 2012+A11 : 2013 IEC 60079-0
EN 60079-7
: 2015
IEC 60079-7
EN 60079-18 : 2015
IEC 60079-18 : 2014
EN 60079-31 : 2014
IEC 60079-31 : 2013
Osztály:
II2G Ex eb mb IIC Gb / II2D Ex tb IIIC
Db IP66/67
HASZNÁLATI FELTÉTELEK
Az Ex eb védelmet egy beépített kapcsolódoboz bizto-
sítja, amit belső, Ex eb-nek megfelelő földelővezeték-
csatlakozásokkal láttak el. A ház IP66/67 szintű védelmet
biztosít.
TELEPÍTÉS
Az ASCO™ komponensek csupán az adattáblán meghatá-
rozott mûszaki jellemzõk tartományán belül használhatók. A
berendezésen csak a gyártóval vagy annak képviselõjével
történt egyeztetés után hajthatók végre változtatások.
Ezeket a mágnesszelepeket potenciálisan robbanásveszé-
lyes légkörökbe, II. csoportba tartozó gázok, gõzök, ködök
és porok (G/D csoport, 2. kategória) közegébe történõ
telepítésre tervezték. A felületi hõmérséklet osztályozása
a watt-teljesítménytõl és a környezet-/átlaghõmérséklettõl
függ, melyek fel vannak tüntetve a névtáblán. A környezeti
hõmérséklettõl/wattos teljesítménytõl függõen az adat-
táblán megjelölt hõmérsékletnek megfelelõ tûzálló kábelt
kell használni.
ELEKTROMOS TELEPÍTÉS
A huzalozásnak meg kell felelnie a robbanásbiztos beren-
dezésekre vonatkozó helyi és országos elõírásoknak. A
tekercs kapcsai a csatlakoztatáshoz a szolenoid burkola-
tának eltávolításával tehetõk hozzáférhetõvé. Mintegy 30
mm hosszúságban távolítsa el a kábel külsõ szigetelését,
a vezetékek szigetelését pedig kb. 8 mm hosszúságban.
Húzza át a vezetékeket a tömszelencén vagy a tömített
védõcsõelemen, és csatlakoztassa õket a tekercs kapcsa-
ihoz (max. 4mm
). A kábel földelővezetékét csatlakoztassa
2
a belsõ földelőkapocsra. A kábelbevezetés és a tekercs
között hagyja lazán a vezetékeket, hogy ne feszüljenek.
Szerelje össze a kábeltömszelencét, szorosan a kábel köré
igazítva az elasztomer kompressziós tömítést. A tartókapcsot/
rögzítõanyát kicsavarva a szolenoid 360°-kal elforgatható,
így a legmegfelelõbb kábelbevezetési helyzetbe állítható.
Húzza meg szorosan a tartókapcsot/rögzítõanyát, és zárja
le a készülékházat. A szolenoid olyan forrásra kell legyen
csatlakoztatva, melyet a várható rövidzárlatú áramot meg-
szakítani képes biztosíték véd. A szolenoid házán egy külsõ
123620-325 Rev.D ECN 298891
Page 6 of 6
csatlakozó is található, földelõvezeték számára (max. 6mm
Húzza meg a csavarokat és a tömszelencéket a megfelelő
nyomatékkal (lásd a nyomatéktáblázatot).
MEGJEGYZÉS: A SZABVÁNYOS TÖMSZELENCE MEGFE-
LELŐEN HITELESÍTETT ÉS 7-12 mm KÜLSŐ ÁTMÉRŐJŰ
KÁBELEKKEL HASZNÁLHATÓ.
FIGYELMEZTETÉS
Az elektromos terhelésnek az adattáblán megadott tartomány-
ban kell maradnia. A tekercs névleges terhelési tartományán
kívül esõ elektromos terhelés a tekercs károsodásához
vagy idõ elõtti elhasználódásához vezet, és a jóváhagyást
is érvényteleníti.
A BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT
KÜLÖNLEGES FELTÉTELE
A mágnest egy megfelelő besorolású biztosítékkal (névleges
érték: 1,5 x l, lásd az adattáblát) kell ellátni, amely képes a
: 2001
várható rövidzárlati áram megszakítására, ezzel biztosítva,
: 2011
hogy a felszín hőmérséklete (lásd az adattáblát) nem haladja
: 2015
meg a maximális értéket. Ha a mágnest olyan környezetben
használják, ahol előfordul gáz és/vagy por, akkor el kell kerülni
az elektrosztatikus kisülés kockázatát.
SZERVIZ
A személyi sérülés és az anyagi kár veszélyének elkerülése
érdekében ne érintse meg a szolenoidot, mivel az normál üze-
mi körülmények között is felforrósodhat. Ha a mágnesszelep
könnyen megközelíthetõ helyen van, el kell látni a véletlen
érintés megakadályozását szolgáló védelemmel.
KARBANTARTÁS
A karbantartás az üzemi feltételektõl függ. Javasolt rend-
szeres tisztítást végezni, a közegtõl és az üzemi feltételektõl
függõ gyakorisággal. Szervizelés alatt ellenõrizze az
alkatrészek kopásának mértékét. A belsõ alkatrészek teljes
készlete beszerezhetõ pótalkatrész-készletként. A megfelelő-
en hitelesített tömszelencék használata kötelező. Ha gondja
lenne a telepítéssel/karbantartással, vagy bármilyen kételyei
támadnának, kérje az Emerson vagy hivatalos képvIselõnk
segítségét. FIGYELEM: A mágnesszelep szervizelése elõtt
kapcsolja ki az elektromos áramot, nyomásmentesítse a
szelepet, és biztonságos helyre engedje ki a folyadékot. A
szolenoidot teljesen össze kell szerelni, mivel háza és belsõ
alkatrészei teljes mágneses kört alkotnak. A felhasználó által
végrehajtott bármilyen alkatrészcsere esetén az Emerson
nem tudja garantálni a végtermék nyomon követhetõségét.
A helytelen összeszerelés érvényteleníti a jóváhagyást.
NYILATKOZAT
További tudnivalókat honlapunkon talál:
Emerson.com/ASCO
HU
r q
Κλειστός ηλεκτρομαγνητικός μηχανισμός αυξημένης ασφαλείας
).
2
Το παρόν φύλλο εγκατάστασης και συντήρησης του ηλεκτρο-
μαγνητικού μηχανισμού αποτελεί γενικό συμπλήρωμα του
φύλλου εγκατάστασης και συντήρησης (I&M) της βαλβίδας.
Ο προσδιορισμός γίνεται με το πρόθεμα EM στον αριθμό κα-
ταλόγου. Χρησιμοποιείτε πάντα και τα δύο φύλλα I&M για την
εγκατάσταση και συντήρηση της ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
Ο ηλεκτρομαγνητικός μηχανισμός με έγκριση Ex eb mb
χρησιμοποιείται για να ενεργοποιεί τον πυρήνα της βαλβίδας,
ελέγχοντας τη ροή ρευστών, αερίων και του αέρα υπό επικίν-
δυνες συνθήκες. Οι ηλεκτρομαγνητικές βαλβίδες μηχανισμοί
'PV' είναι σχεδιασμένοι σύμφωνα με το Παράρτημα ΙΙ της
Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2014/34/EU και IECEx σύστημα: IECEx
02. ΕΚ τύπου πιστοποιητικό εξέτασης KEMA 98ATEX2542X
και IECEx πιστοποιητικό IECEx KEM 08.0002X είναι σύμφωνα
με τα διεθνή και ευρωπαϊκά πρότυπα:
ATEX
EN ISO 80079-36
EN ISO 80079-37
EN 60079-0
: 2012+A11 : 2013 IEC 60079-0
EN 60079-7
: 2015
EN 60079-18 : 2015
EN 60079-31 : 2014
Κατηγορία:
II2G Ex eb mb IIC Gb / II2D Ex tb IIIC
ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Η προστασία Ex eb παρέχεται από ενσωματωμένη μονάδα
διακλάδωσης με εσωτερικές συνδέσεις καλωδίων πεδίου
και με συμμόρφωση κατά Ex eb. Το κέλυφος παρέχει βαθμό
προστασίας IP66/67.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Τα συστήματα ASCO™ προορίζονται αποκλειστικά για χρήση
σύμφωνα με τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναγράφονται
στην πινακίδα. Αλλαγές στα συστήματα επιτρέπονται μόνον
αφού συμβουλευθείτε τον κατασκευαστή ή τον αντιπρό-
σωπό του. Οι ηλεκτρομαγνητικές βαλβίδες προορίζονται
για εγκατάσταση σε πιθανά εκρηκτικό περιβάλλον αερίων,
αναθυμιάσεων, νέφους ή σκόνης της Ομάδας IIA, IIB ή IIC
(Ομάδα G/D, κατηγορία 2). Η κατηγοριοποίηση της θερμο-
κρασίας επιφάνειας εξαρτάται από τα watt και τη θερμοκρασία
περιβάλλοντος / μέσου και αναγράφεται στην πινακίδα. Ανά-
λογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος και τα watt, πρέπει
να χρησιμοποιηθεί θερμάντοχο καλώδιο, κατάλληλο για τη
θερμοκρασία που επισημαίνεται στην πινακίδα.
ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Η καλωδίωση πρέπει να ανταποκρίνεται στους εθνικούς
και διεθνείς κανονισμούς αντιεκρηκτικού εξοπλισμού. Για τη
σύνδεση στους ακροδέκτες του πηνίου, Βγάλτε το κάλυμμα
του ηλεκτρομαγνητικού μηχανισμού. Αφαιρέστε την εξωτερική
μόνωση του καλωδίου, σε μήκος περίπου 30 mm, και τη μό-
νωση των αγωγών, σε μήκος 8 mm. Περάστε τους αγωγούς
μέσα από το κολάρο του καλωδίου και συνδέστε τα άκρα
τους στους ακροδέκτες του πηνίου(max. 4mm
τη γείωση του καλωδίου στον εσωτερικό ακροδέκτη γείωσης.
Αφήστε λίγα μπόσικα στους αγωγούς ανάμεσα στην είσοδο
του καλωδίου και το πηνίο για να μην τεντωθούν υπερβολικά
οι αγωγοί. Τοποθετήστε το κολάρο του καλωδίου και σφίξτε
τον ελαστομερή δακτύλιο σύσφιξης ώστε να κλείσει σφικτά
γύρω από το καλώδιο. Χαλαρώνοντας το σφιγκτήρα/παξιμάδι
συγκράτησης, ο ηλεκτρομαγνητικός μηχανισμός μπορεί να
περιστραφεί κατά 360° ώστε να επιλέξετε την καταλληλότερη
θέση για την εισαγωγή του καλωδίου. Σφίξτε το σφιγκτήρα/
Modified on 09-01-2020
www.emerson.com/asco
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
(EM/WSEM – M12 – I)
ΓΕΝΙΚΑ
παξιμάδι συγκράτησης και κλείστε το κέλυφος. Το πηνίο
πρέπει να συνδεθεί με παροχή ρεύματος που θα προστα-
τεύεται από ασφάλεια ,η οποία θα προκαλέσει διακοπή του
ρεύματος σε περίπτωση βραχυκυκλώματος. Το κέλυφος του
ηλεκτρομαγνητικού μηχανισμού διαθέτει διάταξη εξωτερικής
σύνδεσης αγωγού γείωσης ή ισοδυναμικού αγωγού (max.
6mm
). Σφίξτε τις βίδες και τον στυπειοθλίπτη καλωδίου με
2
τη σωστή τιμή ροπής σύσφιξης (βλ. πίνακα ροπών σύσφιξης).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΟ ΤΥΠΙΚΟ ΚΟΛΑΡΟ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ ΔΙΑΘΕ-
ΤΕΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΔΕΧΕΤΑΙ ΚΑΛΩΔΙΑ
ΜΕ ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΔΙΑΜΕΤΡΟ ΑΠΟ 7 ΕΩΣ 12 mm.
Το ηλεκτρικό φορτίο πρέπει να είναι εντός των ορίων που
αναγράφονται στην πινακίδα. Αν το φορτίο υπερβεί τα ονο-
μαστικά όρια λειτουργίας του πηνίου, μπορεί να προκληθεί
βλάβη ή πρώιμη αστοχία του πηνίου. Επίσης, αίρεται η
έγκριση της Emerson.
IECEx
ΕΙΔΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ
IEC 60529
: 2001
Ο ηλεκτρομαγνητικός μηχανισμός θα πρέπει να προστατεύε-
: 2011
ται από ασφάλεια κατάλληλης διαβάθμισης (1,5 x I nom, που
IEC 60079-7
: 2015
αναφέρεται στην πινακίδα), ικανή να ανταποκριθεί σε πιθανό
IEC 60079-18 : 2014
βραχυκύκλωμα, και να διασφαλίσει ότι δε θα γίνει υπέρβαση
IEC 60079-31 : 2013
της μέγιστης επιφανειακής θερμοκρασίας (που αναγράφεται
στην πινακίδα). Αν ο ηλεκτρομαγνητικός μηχανισμός χρη-
σιμοποιείται σε συνθήκες αερίου και/ή σκόνης, θα πρέπει
Db IP66/67
να αποφεύγεται ο κίνδυνος ηλεκτροστατικής εκφόρτισης.
Για να αποτραπεί η πιθανότητα σωματικών βλαβών ή υλικών
ζημιών, μην αγγίζετε τον ηλεκτρομαγνητικό μηχανισμό.
Σε κανονικές συνθήκες λειτουργίας μπορεί να καίει πολύ.
Αν η ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα έχει εύκολη πρόσβαση, ο
εγκαταστάτης πρέπει να εξασφαλίσει προστασία που να μην
επιτρέπει τυχαία επαφή.
Η συντήρηση εξαρτάται από τις συνθήκες λειτουργίας.
Συνιστάται περιοδικός καθαρισμός, ανάλογα με τα μέσα
που θα χρησιμοποιηθούν και τις συνθήκες λειτουργίας. Κατά
το σέρβις, πρέπει να γίνεται έλεγχος των εξαρτημάτων για
υπερβολική φθορά. Πλήρης σειρά με όλα τα εσωτερικά μέρη
διατίθεται σε κιτ ανταλλακτικών. Θα πρέπει να χρησιμοποιού-
νται κατάλληλα πιστοποιημένοι στυπειοθλίπτες καλωδίου. Αν
παρουσιαστεί πρόβλημα κατά την εγκατάσταση/συντήρηση ή
υπάρχουν αμφιβολίες, επικοινωνήστε με την Emerson ή τον
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν κάνετε
σέρβις στην ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα, κλείστε την ηλεκτρική
παροχή, αποσυμπιέστε τη βαλβίδα και εξαερώστε την σε
ασφαλές μέρος. Ο ηλεκτρομαγνητικός μηχανισμός πρέπει
να επανασυναρμολογηθεί πλήρως, γιατί το κέλυφος με τα
εσωτερικά μέρη ολοκληρώνουν το μαγνητικό κύκλωμα. Σε
περίπτωση αντικατάστασης εξαρτημάτων από το χρήστη,
η Emerson δεν μπορεί να εγγυηθεί την ανιχνευσιμότητα του
τελικού προϊόντος. Σε περίπτωση λανθασμένης συναρμολό-
γησης αίρεται η έγκριση της Emerson.
). Συνδέστε
2
Για επιπλέον πληροφορίες επισκεφθείτε τη σελίδα μας
στο Internet: Emerson.com/ASCO
GR
r q
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΔΗΛΩΣΗ

Werbung

loading