Inhaltszusammenfassung für Gardena PowerMax 1600/37
Seite 1
PowerMax 1600/37 Art. 5037 PowerMax 1800/42 Art. 5042 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Elektro-Rasenmäher Elektrická kosačka Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Electric Lawnmower Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Tondeuse électrique Газонокосилка электрическая Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Elektrische grasmaaier Električna kosilnica...
Seite 2
În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
Seite 4
Utilisation conforme : machine est en service. Ne pas faire fonctionner la machine pieds nus ou La tondeuse GARDENA est conçue pour tondre la pelouse dans les chaussé de sandales légères. Évitez de porter des vêtements amples ou des jardins privés ou familiers.
Seite 5
GARDENA agréé. Ne pas utiliser le produit si les câbles électriques sont endommagés ou usés. Monter le bac collecteur d’herbe [ Fig. A4 ] : Coupez l’alimentation électrique immédiatement si le câble présente des cou-...
Seite 6
Connexion de la tondeuse [ Fig. O1 ] : Si possible, tondre la pelouse uniquement à l’état sec. Si l’herbe est humide, vous obtenez une coupe irrégulière. DANGER ! Danger d’électrocution ! Pour éviter d’endommager la prise , la rallonge doit être introduite dans le dispositif de protection de câble (10)
Seite 7
9. SERVICE / GARANTIE • Pour PowerMax 1800/42: Lame de rechange GARDENA, réf. 4017. Service : v Laissez remplacer la lame par le service GARDENA ou par un conces- sionnaire GARDENA agréé. Veuillez contacter l’adresse au verso. Garantie : Problème...
Seite 8
Undertecknad firma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar härmed att nedan nämn- Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo potrjuje, da je bila da produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med EU:s riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspeci fika spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in stan dardi, standarder.