Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IT
EN
MANUALE
TECHNICAL
TECNICO
MANUAL
Manuale tecnico mascherina Art. 4793B / 4793C
Technical manual for faceplate Art. 4793B / 4793C
Manuel technique façade Art. 4793B / 4793C
Technische handleiding frontpaneel Art. 4793B / 4793C
Technisches Handbuch Frontblende Art. 4793B / 4793C
Manual técnico tapa Art. 4793B / 4793C
Manual técnico máscara Art. 4793B / 4793C
IT
Avvertenze
• Effettuare l'installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal
costruttore ed in conformità alle norme vigenti.
• Togliere l'alimentazione prima di effettuare qualsiasi manutenzione.
EN
Warnings
• Install the equipment by carefully following the instructions given by the
manufacturer and in compliance with the standards in force.
• Cut off the power supply before carrying out any maintenance work.
FR
Avertissement
• Effectuer l'installation en suivant scrupuleusement les instructions fournies par le
constructeur et conformément aux normes en vigueur.
• Couper l'alimentation avant d'effectuer toute opération d'entretien.
NL
Waarschuwingen
• Voer de installatiewerkzaamheden zorgvuldig uit volgens de door de fabrikant
gegeven instructies en met inachtneming van de geldende normen.
• Sluit de voeding af, voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
Sostituzione mascherina Art. 4793B / 4793C
IT
Replacing the faceplate Art. 4793B / 4793C
EN
Remplacement façade Art. 4793B / 4793C
FR
Vervanging van het frontpaneel Art. 4793B / 4793C
NL
1
1
NAMEPLATE AVAILABLE
All manuals and user guides at all-guides.com
FR
MANUEL
TECHNIQUE
2
2
IT
Le etichette devono essere realizzate in materiale non conduttivo per non compromettere il funzionamento dei tasti
a sfioramento. È possibile scaricare dal sito www.comelitgroup.com il software gratuito (Art. 1235A) per la stampa
delle etichette della pulsantiera, utilizzando i fogli adesivi prefustellati disponibili nel nostro catalogo (Art. 1217)
EN
Labels must be made of non-conductive material so as not to compromise the operation of the soft-touch
buttons. You can download the free software (Art. 1235A) from the website www.comelitgroup.com to print
the entrance panel name tags, using the adhesive pre-cut sheets available in our catalogue (Art. 1217)
FR
Les étiquettes doivent être réalisées dans un matériau non conductible pour ne pas compromettre le fonctionnement des touches
à effleurement. Il est possible de télécharger le logiciel gratuit (Art. 1235A) sur le site www.comelitgroup.com pour l'impression
des étiquettes de la platine de rue et utiliser les feuilles adhésives prédécoupées disponibles sur notre catalogue (Art. 1217)
NL
De etiketten moeten zijn gemaakt van niet-geleidend materiaal, om te voorkomen dat de werking van de aanraaktoetsen
wordt beïnvloed. Ga naar www.comelitgroup.com en download de gratis software (art. 1235A) om de labels voor het
deurstation af te drukken. Gebruik hiervoor de voorgeperforeerde zelfklevende bladen die u in onze catalogus vindt (Art. 1217)
DE
Die Schilder müssen aus nichtleitendem Material hergestellt sein, um nicht die Funktionsweise der berührungsempfindlichen Tasten
zu beeinträchtigen. Laden Sie von der Website www.comelitgroup.com die kostenlose Software (Art. 1235A) zum Bedrucken der
Namensschilder der Türstation unter Verwendung der in unserem Katalog erhältlichen vorgestanzten Klebebögen herunter (Art. 1217)
Las etiquetas tienen que realizarse con un material no conductor para no afectar el funcionamiento de las teclas táctiles.
ES
Es posible descargar en el sitio www.comelitgroup.com el software gratuito (art. 1235A) para imprimir las etiquetas de
la placa de calle utilizando las hojas adhesivas precortadas disponibles en nuestro catálogo (Art. 1217)
PT
As etiquetas devem ser realizadas em material não condutor para não comprometer o funcionamento das teclas tácteis.
É possível transferir do site www.comelitgroup.com o software gratuito (art. 1235A) para imprimir as etiquetas da
botoneira, utilizando as folhas de etiquetas pré-cortadas disponíveis no nosso catálogo (Art. 1217)
NL
DE
TECHNISCHE
TECHNISCHES
HANDLEIDING
HANDBUCH
DE
Wichtige Hinweise
• Der Einbau muss strikt nach den Herstelleranweisungen und unter Einhaltung der
einschlägigen Vorschriften erfolgen.
• Vor Wartungseingriffen immer die Stromversorgung unterbrechen.
ES
Advertencias
• La instalación se ha de efectuar en conformidad con las normas vigentes,
siguiendo atentamente las instrucciones suministradas por el fabricante.
• Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento hay que cortar la
alimentación.
PT
Avisos
• Instalar o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo
fabricante e em conformidade com a legislação em vigor.
• Cortar a alimentação eléctrica antes de realizar qualquer tipo de manutenção.
Auswechseln der Frontblende Art. 4793B / 4793C
DE
Sustitución de la tapa Art. 4793B / 4793C
ES
Substituição da máscara Art. 4793B / 4793C
PT
4793B
4793C
ES
PT
MANUAL
MANUAL
TÉCNICO
TÉCNICO
Passion.Technology. Design.
REMOVE
3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Comelit 4793B

  • Seite 1 HANDBUCH TÉCNICO TÉCNICO Manuale tecnico mascherina Art. 4793B / 4793C Technical manual for faceplate Art. 4793B / 4793C Manuel technique façade Art. 4793B / 4793C Technische handleiding frontpaneel Art. 4793B / 4793C Passion.Technology. Design. Technisches Handbuch Frontblende Art. 4793B / 4793C Manual técnico tapa Art.
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com JOHN SMITH CHECK CORRECT ORIENTATION PETER WHIT BEFORE GLUING THE NAMEPLATE seepage risk! Le etichette devono essere realizzate in materiale non conduttivo per non compromettere il MINIMUM funzionamento dei tasti a sfi oramento. 8 FULL TURNS Labels must be made of non-conductive material so as not to compromise the operation of...

Diese Anleitung auch für:

4793c