Herunterladen Diese Seite drucken

Velleman WB027 Installationsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WB027:

Werbung

Hanging the TV onto the wall plate / Fixer le téléviseur au support mural / De tv aan de muurbeugel bevestigen / Fijar la pantalla a la placa de pared /
3.
Den Fernseher an der Wandhalterung befestigen / Pendurar a TV na parte instalada na parede / Wieszanie telewizora na płycie ściennej
Cable management / Câblage / Kabelmanagementsysteem
4.
/ Gestión de cables / Kabelmanagementsystem /
Cablagem / Przeprowadzanie kabli parte instalada na
parede / Wieszanie telewizora na płycie ściennej
Fold out the tilting supports to
access the cables. Install all
cables and fold the tilting
supports back.
Déployez les supports
inclinables pour accéder au
câbles. Connectez tous les
câbles et repliez les supports
inclinables.
Vouw de kantelbare beugels open
om bij de kabels te kunnen. Sluit alle kabels aan en klap
de kantelbare beugels naar binnen.
Despliegue los soportes inclinables para poder acceder
a los cables. Instale todos los cables y vuelva a plegar
los soportes inclinables.
Klappen Sie die kippbaren Halterungen auf, um bei
den Kabeln zu gelangen. Installieren Sie alle Kabel
und klappen Sie die kippbaren Halterungen wieder
zusammen.
Abra os suportes de inclinação para aceder aos cabos.
Instale os cabos e volte a colocar os suportes na
posição inicial.
Rozłożyć wsporniki przechylne, aby uzyskać dostęp
do kabli. Zainstalować wszystkie kable i ponownie
złożyć wsporniki.
The safety straps can be folded behind the display. / Il est possible de ranger les sangles de sécurité derrière l'écran. /
U kunt de veiligheidsriemen achter de tv opbergen. / Es posible guardar las correas de seguridad en la parte trasera de la pantalla. /
Die Sicherungsriemen können Sie hinter dem Bildschirm wegräumen. / As alças de segurança podem ficar dobradas atrás do ecrã. /
Pasy zabezpieczające można zwinąć za ekranem.
MAINTENANCE - ENTRETIEN - ONDERHOUD - MANTENIMIENTO - WARTUNG - MANUTENÇÃO - KONSERWACJA
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months). Please contact your dealer if you have any questions.
Vérifiez régulièrement si le support est bien sécurisé et sûr à l'emploi (au moins tous les 3 mois). Si vous avez des questions, contactez votre distributeur.
Controleer regelmatig of de beugel stevig vastzit en veilig is in gebruik (minstens om de 3 maanden). Mocht u nog vragen hebben, gelieve uw dealer te contacteren.
Controle regularmente la fijación del soporte y la pantalla para garantizar el uso seguro (por lo menos cada tres meses). Contacte con su distribuidor si tiene preguntas.
Überprüfen Sie die Halterung regelmäßig auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit (mindestens alle drei Monate). Sollten Sie noch Fragen haben,
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Verifique se o suporte está seguro regularmente (pelo menos a cada três meses). Por favor contacte o seu distribuidor em caso de dúvidas.
Regularnie sprawdzać uchwyt pod kątem bezpieczeństwa (przynajmniej co trzy miesiące). W przypadku jakichkolwiek pytań proszę skontaktować się z dystrybutorem.
Locking the adapter brackets / Verrouiller les supports d'adaptateur
/ De adapterbeugels vastzetten / Fijar los soportes adaptador / Die
5.
Adapterhalterungen installieren / Bloquear os suportes adaptadores /
Blokowanie wsporników
Pull down both safety straps at the same time, then slowly release the
straps to lock the display brackets.
Tirez simultanément les deux sangles de sécurité vers le bas, puis relâchez
doucement les sangles pour verrouiller les supports.
Trek beide veiligheidsriemen tegelijkertijd naar omlaag. Laat vervolgens de
riemen voorzichtig los om de beugels vast te zetten.
Tire simultáneamente de las dos correas de seguridad. Luego, suéltelas
lentamente para bloquear los soportes.
Ziehen Sie beide Sicherungsriemen gleichzeitig herunter und lassen Sie
diese dann langsam wieder los, um die Halterungen zu blockieren.
Puxe as duas alças de segurança para baixo, ao mesmo tempo, e em
seguida largue as alças para trancar os suportes.
Odciągnąć oba pasy zabezpieczające w tym samym momencie, a
następnie powoli zwolnić, aby zablokować wsporniki.

Werbung

loading