Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MACAP M4D Bedienungsanleitung

MACAP M4D Bedienungsanleitung

M7d series; mxd series; m5d series; m4d series
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M4D:

Werbung

M7D
MXD
series
series
M5D
M4D
series
series
ISTRUZIONI ORIGINALI
ORIGINAL INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS ORIGINALES
DIE ORIGINALEN ANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MACAP M4D

  • Seite 1 series series series series ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ORIGINALES DIE ORIGINALEN ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES ORIGINALES...
  • Seite 2 ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare la macchina. CAUTION Read the instructions before using the machine. ATTENTION Bien lire les instructions avant d’utiliser la machine. ACHTUNG! Vor Gebrauch bitte aufmerksam die Gebrauchsanleitung lesen. ¡ATENCION! Leer con atención las instrucciones antes de utilizar el aparato.
  • Seite 3 INDICE: AVVERTENZE GENERALI pag.04 DESCRIZIONE APPARECCHIO pag.04 DATI TECNICI pag.04 MENÙ DI LAVORO pag.05 MENÙ DI PROGRAMMAZIONE pag.06 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA pag.07 INSTALLAZIONE ED ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA pag.07 FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO pag.07 PROGRAMMAZIONE pag.09 MANUTENZIONE pag.10 PULIZIA pag.10 SMALTIMENTO pag.11 RUMORE AEREO pag.11 SUMMARY:...
  • Seite 4 Dieses Gefahrzeichen weist darauf hin, dass die entsprechenden Anweisungen strikt beachtet werden müssen, um mögliche Maschinenschäden oder Unfälle des zu vermeiden. ALLGEMEINE HINwEISE Vor Benutzung des Gerätes muss folgende Gebrauchsanweisung aufmerksam durchgelesen werden. Die Gebrauchsanweisung enthält die Hinweise für die Sicherheit, für eine korrekte Benutzung und für die Wartung des Gerätes. Die Herstellerfirma entwickelt Ihre Produkte kontinuierlich weiter und behält sich das Recht vor, Änderungen bzw.
  • Seite 5 ARBEITSMENÜ Mögliche Menübildschirme. Nur einige davon sind aufgrund der Einstellungen des Programmierungsmenüs sichtbar. Um das Menü zu durchblättern, den Auswahlknopf drücken. DISPLAY FUNCTION Dosis Nr.1 Dosis Nr.2 Kontinuierliche Dosis Dosis Nr.1 mit Dosis Nr.3 freigegeben Dosis Nr.2 mit Dosis Nr.3 freigegeben Dosis Nr.3 Push and grind Dosis Nr.1 und Dosis Nr.2 Den Dosierknopf einmal drücken, um die Dosis Nr.1 zu starten, zweimal für die...
  • Seite 6 PROGRAMMIERUNGSMENÜ Um das Programmierungsmenü zu öffnen, den Auswahlknopf 10 Sekunden lang drücken. Um das Programmierungsmenü zu durchblättern, den Auswahlknopf drehen und anschließend drücken, um die Parameter zu ändern. Die Parameter ändern, indem man den Auswahlknopf dreht. Um den Wert zu bestätigen, den Auswahlknopf drücken und wieder zum Programmierungsmenü zurückzukehren. DISPLAY FUNCTION P rog...
  • Seite 7 INFORMATIONEN ÜBER DIE SICHERHEIT Dieses Gerät wurde ausschließlich für das Mahlen von kaffeebohnen konzipiert, daher haftet die Herstellerfirma nicht für eventuelle Schäden oder Unfälle, die auf das Mahlen von sonstigen Lebensmitteln außer kaffee zurückzuführen sind. Im Falle eines unsachgemäßen Gebrauchs verfällt die Garantie. Die Installation und technischen Eingriffe am Gerät dürfen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 8: Erste Einschaltung

    - Im Standardmodus den Auswahlknopf drücken, um das Menü durchzublättern; nach Anzeige der gewünschten Dosis den Dosierknopf drücken, um den Mahlvorgang einzuleiten. - Im Push- and- Grind- Modus erfolgen die Auswahl und die Dosierung mit Hilfe des Dosierknopfes; einmal für die Dosis Nr.1, zweimal für die Dosis Nr.2 und dreimal für die Dosis Nr.3 (falls aktiv) betätigen.
  • Seite 9: Kontinuierliche Dosis

    Auf diese Weise wird die kleine vorgemahlene kaffeemenge beseitigt, die sich im Gerät befindet. Wenn der kaffee zu langsam ausgegeben wird, ist der Mahlgrad der kaffeebohnen zu fein, wird er dagegen zu schnell ausgegeben, ist der Mahlgrad zu grob. Viele Faktoren können die kaffeeausgabe beeinflussen, zum Beispiel die kaffeemenge, das Pressen des kaffeepulvers, die Einstellung der Espressomaschine, die Reinigung der Filter sowie die klimatischen Zustände.
  • Seite 10: Wartung

    Anzeige der Schrift “D.T.S.” den knopf drücken. Den Auswahlknopf drehen, um von einer Funktion zur anderen überzugehen; anschließend den knopf drücken, um zu bestätigen und zum Programmierungsmenü zurückzukehren. DOSISZÄHLER (NR. 12345) Das Gerät ist mit einer Funktion für die kontrolle der Dosisanzahl für die zeitgesteuerten Funktionen ausgestattet. Das Programmierungsmenü...
  • Seite 11: Reinigung

    abgenutzten Bauteilen vorsieht, müssen immer originale Ersatzteile verwendet werden. REINIGUNG VOR JEDER REINIGUNG MUSS DER NETZSTECkER AUS DER STECkDOSE GEZOGEN WERDEN. DAS GERÄT DARF NIEMALS INS WASSER GETAUCHT WERDEN. WIR EMPFEHLEN, kEINE SCHEUERMITTEL ZU BENUTZEN, DIESE kÖNNEN DIE BLANkEN TEILE DES GERÄTES BESCHÄDIGEN.
  • Seite 12 Digital Coffee-Grinder Type de produit Moulin à café digital Produktart Digitale kaffeemühle Tipo de producto Molino de cafè digital Modelli M4D series Types M5D series Modèles MXD series Type M7D series Modelos Con la presente l’azienda dichiara sotto la propria responsabilità, che il prodotto soddisfa per progettazione e costruzione i requisiti...

Diese Anleitung auch für:

MsdMsd plusMxdMxd xtremeM7d

Inhaltsverzeichnis