Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
IT
EN
FR
DE
HOT 1408 - HOT 1509
ES
PT
RU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Annovi Reverberi HOT 1408

  • Seite 1 HOT 1408 - HOT 1509...
  • Seite 2 Leggere questo manuale prima dell’installazione/uso dell’idropulitrice, prestando particolare attenzione alle ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Read this manual through carefully before installing/using the cleaner, paying special attention to the SAFETY INSTRUCTIONS Lire ce manuel avant l’installation/utilisation du nettoyeur en faisant très attention aux INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ...
  • Seite 39: Vorbereitung Des Hochdruckreinigers

    Deutsch Herzlichen Glückwünsch! Wir möchten Ihnen dafür danken, daß Sie diesen Hochdruckreiniger gekauft und damit bewiesen haben, daß Sie keine Kompromisse akzeptieren: Sie wollen nur das Beste. Wir haben diese Gebrauchsanweisungen zusammengestellt, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, die Qualität und die hohen Leistungen, die Ihnen der Hochdruckreiniger bietet, voll und ganz kennen und schätzen zu lernen.
  • Seite 40 Deutsch BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AM HOCHDRUCKREINIGER DEN STRAHL NICHT AUF EINSCHALTEN DES PERSONEN, TIERE, PUMPENMOTORS STECKDOSEN ODER DIE MASCHINE SELBST RICHTEN. ACHTUNG EINSCHALTEN DES VERBRENNUNGSGEFAHR BRENNERS ACHTUNG TREIBSTOFF (DIESEL) FUNKENGEFAHR ERDUNG CHEMISCHES PRODUKT (WASCHMITTEL) WASSEREINLAUF NICHT MIT TRINKWASSER SPEISEN. VERWENDEN SIE EINEN SY- STEMTRENNER GEMÄSS EN 12729 TYP BA.
  • Seite 41: Gefahrenklassifizierung

    Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE FÜR GEFAHRENKLASSIFIZIERUNG: DIE INSTALLIERUNG UND BE- Gefahr Bei einer drohenden Gefahr, die zu schweren oder tödlichen NUTZUNG Verletzungen führen kann Achtung Achtung Bei einer möglichen Gefahrensituation, die zu schweren Ver- Der Anschluß an das Stromnetz muß von letzungen führen könnte qualifizierten Technikern vorgenommen werden, die in der Lage sein sollten, unter...
  • Seite 42: Hochdruckreiniger Mit Vorrichtung

    Deutsch Norm IEC 60364-1). vertraut sind, betrieben werden. Der Bediener muss von einer für seine - Diese grundlegende Voraussetzung für Sicherheit verantwortlichen Person in den die Sicherheit der Anlage sollte überprüft Gebrauch des Geräts eingewiesen werden. werden; im Zweifelsfalle läßt man von qua- Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit lifiziertem Fachpersonal eine sorgfältige sie nicht mit dem Hochdruckreiniger spielen.
  • Seite 43 Deutsch - Die Verwendung des Hochdruckreinigers - Bei beschädigtem Stromkabel darf das muß jeweils nach dem Bereich, in dem der Gerät nicht benutzt werden. Reinigungsvorgang durchgeführt werden soll, geplant werden. (Z.B. Lebensmittelin- - Das Stromkabel sollte man ausschließlich dustrie, Pharmazeutische Industrie usw.). von einem unserer Kundendienstzentren Die entsprechenden Normen und Si- austauschen lassen.
  • Seite 44: Auffüllen Des Treib- Stofftanks

    Deutsch BENUZTUNGSZWECK Beim Kauf darauf achten, ob sich am Wagen das Schild befindet. Im entgegengesetzten Falle muß man umgehend den Vertragshändler und/oder den Hersteller benachrichti- gen. Das Gerät ist ausschließlich zur Reinigung von Maschinen, Geräte ohne Schild dürfen nicht benutzt werden; falls Fahrzeugen, Gebäuden, Werkzeugen und Flächen geeignet, man dies nicht beachtet, lehnt der Hersteller jegliche die mit einem Hochdruck-Wasserstrahl mit reinigender Lösung...
  • Seite 45: Kontroll- Und Steuerungsvorrichtungen

    Deutsch KIT WACHS - SEIFE. den Hochdruckreiniger (Fig. 5C) und die Lanze (Fig.6). (Wenn vorhanden) Gefahr Mit dem Wählschalter den Der Hochdruckreiniger muß mit sauberem Wasser versorgt gewünschten Kanister zu werden. Schmutziges oder sandiges Wasser, korrosive wählen. Die Ausgabe des chemische Substanzen oder Lösungsmittel verursachen Reinigungsmittels ist nur bei schwerwiegende Schäden am Hochduckreiniger.
  • Seite 46: Einschalten Des Hochdruckreinigers

    Deutsch smittelansaugung). DIE BENUTZUNG DES Die Düse nach vorne ziehen. HOCHDRUCKREINIGERS Waschvorgang bei Ho- SCHALTBRETT chdruck mit konzentriertem A - EIN-Schalter. Wasserstrahl. B - Hahn zur Dosierung Die Düse entgegen dem Uhr- des Reinigungsmittels (Wenn zeigersinn drehen. vorhanden). Waschvorgang bei Ho- chdruck mit gefächertem Wasserstrahl.
  • Seite 47: Empfehlungen Zur Verwendung Der Rei- Nigungsmittel

    Deutsch ausdrückliche Genehmigung am Gerät vorgenommen haben. EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG DER REI- NIGUNGSMITTEL Die Liste der Reparaturen, der programmierten Kundendien- stkontrollen sowie die Zertifikate hinsichtlich der Installierung Achtung gemäß den geltenden Vorschriften (für Italien Gesetz 46/90) Dieser Hochdruckreiniger ist für die vom Hersteller gelieferten müssen vom Benutzer sorgfältig zusammen mit den Gebrau- oder empfohlenen Reingungsmittel konzipiert worden.
  • Seite 48: Zusammenfassende Tabelle Der Regelmäßig Vom Benutzer Durchzuführenden Instandhal- Tungsmaßnahmen

    Deutsch 7- Das Frostschutzmittel auch von dem Reinigungsmittel- ZUSAMMENFASSENDE TABELLE DER REGELMÄßIG Absaugrohr aufsaugen lassen. VOM BENUTZER DURCHZUFÜHRENDEN INSTANDHAL- TUNGSMAßNAHMEN 8- Den Hochdruckreiniger mittels dem allpoligen Schalter oder durch Herausnehmen des Steckers aus der Steckdose vom Beschreibung der einzelnen Schritte: Stromnetz trennen.
  • Seite 49: Verschrottung

    Deutsch WICHTIG: Die hier angegebenen Zeiträume gelten für normale Betriebsbedingungen. Bei besonders harten Bedingungen sollte man die Zeitabstände für alle oben angegebenen Maßnahmen verkürzen. Zur Wartung und für Reparaturen sollte man nur Originalersatzteile verwenden, die am besten für Qualität und Zuver- lässigkeit bürgen.
  • Seite 50 Deutsch STÖRUNGEN - LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN Den Hochdruckreiniger mittels dem allpoligen Schalter oder durch Herausnehmen des Steckers aus der Ste- ckdose vom Stromnetz trennen. STÖRUNGEN URSACHEN LÖSUNGSMÖGLICHKEITEN Wenn man den EIN-Schalter dreht, läuft Das Gerät ist nicht ans Stromnetz an- Die Netzspannung kontrollieren (siehe der Hochdruckreiniger nicht an.
  • Seite 87 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ “CE” DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD Bajo nuestra exlusiva responsabilidad, declaramos que el Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pro- producto, al que esta declaraciòn se refiere, es conforme con dotto al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle las siguientes directivas comunitarias: seguenti Direttive Comunitarie: “CE”...
  • Seite 88 Note - Notes...
  • Seite 89 Note - Notes...
  • Seite 90 Note - Notes...
  • Seite 92 Annovi Reverberi S.p.A. Via M.L. King 3 41122 Modena (Italy) www.annovireverberi.it...

Diese Anleitung auch für:

Hot 1509

Inhaltsverzeichnis