Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • Safety Signs
  • EC Declaration of Conformity
  • Technical Data
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Informazioni Sui Guasti
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Dati Tecnici
  • Знаци За Безопасност
  • Отстраняване На Неизправности
  • Декларация За Съответствие За ЕО
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Odstraňování Poruch
  • Es Prohlášení O Shodě
  • Technická Data
  • Fejlfinding
  • EF-Konformitetserklæring
  • Tekniske Specifikationer
  • Οδηγιεσ Για Την Ασφαλεια
  • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Instrucciones sobre Seguridad
  • Señales de Información
  • Declaración de Conformidad CE
  • Datos Técnicos
  • Tehnilised Andmed
  • Vianetsintä
  • Tekniset Tiedot
  • Consignes de Sécurité
  • Déclaration de Conformité CE
  • Données Techniques
  • Sigurnosne Upute
  • Tehnički Podaci
  • Biztonsági Utasítások
  • Biztonsági Jelölések
  • Hibaelhárítás
  • EK-Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Műszaki Adatok
  • Saugos Instrukcijos
  • Saugos Ženklai
  • TrikčIų Šalinimas
  • Eb Atitikties Deklaracija
  • Techniniai Duomenys
  • Drošības Instrukcijas
  • Tehniskie Dati
  • Veiligheidsvoorschriften
  • EG-Conformiteitsverklaring
  • Technische Gegevens
  • Tekniske Data
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Oznaczenia Bezpieczeństwa
  • Usuwanie Problemów
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Dane Techniczne
  • Instruções para a Segurança
  • Declaração de Conformidade CE
  • Dados Técnicos
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Simboluri de Siguranţă
  • Declaraţie de Conformitate CE
  • Date Tehnice
  • Инструкции По Безопасности
  • Информация О Неисправностях
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Značky
  • Riešenie Problémov
  • Vyhlásenie es O Zhode
  • Technické Údaje
  • Varnostna Navodila
  • Varnostni Ukrepi
  • Odpravljanje Težav
  • Tehnični Podatki
  • EG-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Tekniska Specifikationer
  • CE Uygunluk Beyanı
  • Teknik Veriler
  • Інструкції З Техніки Безпеки
  • Усунення Несправностей
  • Технічні Характеристики
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
VIP REVO 613 - 613 K
VIP REVO 614 - 614 K
VIP REVO 615 - 615 K
613
614
615
cod. 94190 - BN
613 K
614 K
615 K
High pressure washer
Original instructions
Idropulitrice alta pressione
Istruzioni originali
Водоструйна машина
Превод на оригиналните инструкции
Vysokotlaký čistič
Překlad originálního návodu
Højtryksrenser
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Hochdruckreiniger
Übersetzung der Originalanleitung
Πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης
Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών
Hidrolimpiadora de alta presión
Traducción de las instrucciones originales
Kõrgsurvepesur
Originaaljuhendi tõlge
Korkeapainepesuri
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Nettoyeur haute pression
Traduction des instructions originales
Visokotlačni uređaj za pranje
Prijevod izvorne upute
Nagynyomású tisztítóberendezés
Az eredeti utasítások fordítása
Aukšto slėgio plautuvas
Originalių instrukcijų vertimas
Augstspiediena mazgātājs
Oriģinālās rokasgrāmatas tulkojums
Hogedrukreiniger
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Høytrykksvasker
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
Myjka ciśnieniowa
Tłumaczenie oryginału instrukcji
Lavadora a alta pressão
Tradução das instruções originais
Aparat de spălat cu înaltă presiune
Traducerea instrucţiunilor originale
Моечная машина высокого давления
Перевод оригинальных инструкций
Vysokotlakový čistič
Preklad pôvodného návodu
Visokotlačni čistilec
Prevod izvirnih navodil
Högtryckstvätt
Översättning av bruksanvisning i original
Yüksek basınçlı yıkama makinesi
Orijinal talimatların tercümesi
Мийка високого тиску
Переклад оригінальна інструкція
EN
IT
BG
CS
DA
DE
EL
PT
ES
ET
FI
FR
HR
HU
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SV
TR
UK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Annovi Reverberi VIP REVO 613

  • Seite 1 Istruzioni originali Водоструйна машина Превод на оригиналните инструкции Vysokotlaký čistič Překlad originálního návodu Højtryksrenser VIP REVO 613 - 613 K Oversættelse af den originale brugsanvisning Hochdruckreiniger Übersetzung der Originalanleitung VIP REVO 614 - 614 K Πλυστικό μηχάνημα υψηλής πίεσης Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών...
  • Seite 2 Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference. In case of problems or difficulties, please contact the consumer helpline: supporth@annovireverberi.it Page: 7-16 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per future consultazioni. In caso di problemi o difficoltà, contattate l’helpline consumatori: supporth@annovireverberi.it Pagina: 17-27 Прочетете...
  • Seite 3 613K 614K 615K 613K 614K 615K...
  • Seite 4 613K 614K 615K 613K 613K 614K 614K 615K 615K Ø13 CH 17...
  • Seite 5 613K 614K 615K...
  • Seite 6 613K 613K 613K 614K 614K 614K 615K 615K 615K 1 ÷ 25 m 25 ÷ 50 m Volt 230 1~ 3 x 1,5 mm 3 x 2,5 mm...
  • Seite 58: Sicherheitsanweisungen

    Deutsch SICHERHEITSANWEISUNGEN 1.1 Bei dem von Ihnen erworbenen Produkt handelt es sich um ein hochtechnisiertes Gerät von einem der erfahrensten europäischen Hersteller von Hochdruckreinigern. Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie bei jedem Gebrauch des Geräts alle in ihr enthaltenen Anweisungen, um alle Leistungsmerkmale des Geräts nutzen zu können.
  • Seite 59 Deutsch Gefahr durch bewegte Teile. Nicht berühren. 0 AUS-Stellung des Geräteschalters I EIN-Stellung des Geräteschalters Garantierter Schallleistungspegel Verbotszeichen: Es weist darauf hin, dass die nationalen Bestimmungen mögli- cherweise den Anschluss des Geräts an das Trinkwassernetz verbieten. Warnzeichen: Es weist darauf hin, dass der Wasserstrahl nicht auf Personen, Tiere, elektrische Ausrüstungen und das Gerät selbst gerichtet werden darf.
  • Seite 60 Deutsch SICHERHEITSVORSCHRIFTEN/RESTRISIKEN WARNHINWEISE: VERBOTE 3.1.1 a . Kindern darf NICHT erlaubt werden, das Gerät zu benutzen oder mit chtung ihm zu spielen. 3.1.2 a . Der Druckstrahl kann bei unsachgemäßem Umgang gefährlich sein. chtung 3.1.3 a . Das Gerät NICHT mit entzündbaren, giftigen bzw. mit solchen chtung Flüssigkeiten betreiben, die seinen ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen könnten.
  • Seite 61 Deutsch 3.1.16 a . KEINE unbefugten Eingriffe am Regelventil und an den chtung Sicherheitsvorrichtungen vornehmen und ihre Einstellungen nicht verändern. 3.1.17 a . NICHT den Originaldurchmesser der Düse verändern. chtung 3.1.18 a . Das Gerät NICHT am NETZKABEL ziehen. chtung 3.1.19 a .
  • Seite 62 Deutsch 3.2.8 . Durch den hohen Druck können Teile zurückprallen. Daher muss chtung die Bedienungsperson die zu ihrem Schutz erforderliche Schutzkleidung und Schutzausrüstung (PSA) tragen. 3.2.9 a . Vor der Ausführung von Arbeiten am Gerät stets zuerst den chtung NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. 3.2.10 a .
  • Seite 63 Deutsch 3.2.20 a . Die Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig chtung für die Sicherheit des Geräts. Ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen verwenden. 3.2.21 a . Zur Gewährleistung der Sicherheit des Geräts ausschließlich chtung Originalersatzteile des Herstellers oder vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwenden.
  • Seite 64 Deutsch Das Sicherheitsventil ist auch ein Druckbegrenzungsventil. Beim Lösen ALLGEMEINE INFORMATIONEN (ABB. 1)/SEITE 3 des Hebels der Pistole öffnet sich das Ventil und das Wasser läuft zurück Gebrauch der Bedienungsanleitung zur Saugseite der Pumpe oder wird auf den Boden abgelassen. Die vorliegende Bedienungsanleitung ist ein wesentlicher Bestandteil - Thermostatventil (D1, falls vorgesehen) des Geräts und muss sorgfältig aufbewahrt werden, damit sie auch spä-...
  • Seite 65 Deutsch Außerbetriebnahme EINSTELLUNGEN (ABB. 3)/SEITE 5 1) Den Wasserhahn schließen. Einstellung der Düse (falls vorgesehen) 2) Den Restdruck über die Pistole ablassen, bis das gesamte Wasser Den Wasserstrahl an der Düse (E) regulieren. aus dem Gerät ausgetreten ist. Einstellung der Reinigungsmittelabgabe 3) Das Gerät ausschalten (OFF/0).
  • Seite 66 Deutsch INFORMATIONEN ZU BETRIEBSSTÖRUNGEN Fehlfunktionen Wahrscheinliche Ursachen Abhilfe Düse verschlissen. Düse ersetzen. Wasserfilter verschmutzt. Den Filter (L) reinigen (Abb. 5). Wasserzulauf ungenügend. Wasserhahn ganz öffnen. Es wird Luft angesaugt. Armaturen überprüfen. Pumpe erreicht nicht den Das Gerät abschalten und die Pistole betätigen, bis ein kontinu- Luft in der Pumpe.
  • Seite 67: Vermeidung Einer Beschädigung Der Oberflächen

    12.4 Niemals die Turbodüse zum Reinigen irgendeines Teils des Fahrzeugs verwenden. 12.5 Für weitere Informationen siehe den Abschnitt “8.7 Ratschläge zum richtigen Gebrauch”. EG-Konformitätserklärung Die Firma Annovi Reverberi S.p.A., Modena, Italien, erklärt, dass das/die folgende/n Gerät/e VIP REVO: Bezeichnung des Geräts Hochdruckreiniger Modellnr.
  • Seite 68: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten Technische Daten Einheit 613K 614K 615K Fördermenge l/min 8,33 8,33 10,5 10,5 Max. Fördermenge l/min Druck 12,5 12,5 Max. Druck Leistung Zulauftemperatur °C Max. Zulaufdruck Rückstoßkraft der Pistole beim max. Druck 20,60 20,60 23,10 23,10 25,50 25,50 Pumpenöltyp 0,13 SAE 15W40 0,13 SAE 15W40...
  • Seite 276 ✍...
  • Seite 277 ✍...
  • Seite 279 8x80 Ø 8 mm M6x80...

Inhaltsverzeichnis