Herunterladen Diese Seite drucken
AEG PN11E Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PN11E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
PM 10 E, PN 11 E
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
사용시 주의사항
‫التعليمات األصلية‬
AEG PN 11 E
o cerca il

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG PN11E

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG PN 11 E o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili PM 10 E, PN 11 E Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás...
  • Seite 2 ENGLISH Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! PM 10 E Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Meißelhammer Młot kujący Chipping Hammer Vésőkalapács FRANÇAIS...
  • Seite 3 PM  1 0  E SDS-Max PN  1 1  E SDS-Max PM  1 0  E SDS-Max SERVICE PN  1 1  E SDS-Max PM  1 0  E K-HEX PN  1 1  E K-HEX PN  1 1  E K-HEX PN  1 1  E SDS-Max...
  • Seite 4 PM  1 0  E K-HEX PM  1 0  E SDS-Max PN  1 1  E K-HEX PN  1 1  E SDS-Max PM  1 0  E SDS-Max PN  1 1  E SDS-Max 180° PM  1 0  E K-HEX TEST PN  1 1  E K-HEX 180°...
  • Seite 5 PN  1 1  E SDS-Max PM  1 0  E SDS-Max PN  1 1  E SDS-Max...
  • Seite 6 PN  1 1  E K-HEX PN  1 1  E SDS-Max...
  • Seite 7 START SERVICE A....G STOP...
  • Seite 8 PN  1 1  E K-HEX, PN  1 1  E SDS-Max...
  • Seite 11 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/ may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
  • Seite 12 Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige und garantiert eine ständige Betriebsbereitschaft. Einschätzung der Schwingungsbelastung. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der...
  • Seite 13 électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail. N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence à une station de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des...
  • Seite 14 Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. sollecitazione da vibrazioni.
  • Seite 15 Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en taladrado con la máquina en funcionamiento. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: AEG Electric Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier futuras consultas.
  • Seite 16 Isto pode aumentar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
  • Seite 17 Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische...
  • Seite 18 Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen.
  • Seite 19 Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ADVARSEL ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til å...
  • Seite 20 Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget ska användas i maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från: AEG andra användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan vibrationsnivån skilja sig. Det kan Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,...
  • Seite 21 Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää Käytä vain AEG: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä.
  • Seite 22 του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των διαδικασιών εργασίας. åîáñôÞìáôá, ôùí ïðïßùí äåí Ý÷åé ðåñéãñáöåß ç áíôéêáôÜóôáóç, ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèïýí óå Ýíá óõíåñåßï óÝñâéò ôçò AEG (ðñïóÝîôå ôï åã÷åéñßäéï ôçò åããýçóçò/ôùí äéåõèýíóåùí ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας...
  • Seite 23 ........ 2 m/s Tolerans K = ..................çalışmaya hazır olur. Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi UYARI açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle (Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
  • Seite 24 ........ 2 m/s Kolísavost K = ..................v provozu. Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž VAROVÁN výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro porovnání...
  • Seite 25 Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez POZOR návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné...
  • Seite 26 Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z zamienne AEG W przypadku konieczności wymiany części, dla innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia. Może to wyraźnie których nie podano opisu, należy skontaktować...
  • Seite 27 Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg illetékes AEG A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy ugyan márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (AEG Electric Tools...
  • Seite 28 Le to lahko čez celoten delovni čas znatno zviša Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri AEG obremenitev s tresenjem. Electric Tools GmbH naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar dejansko ni v rabi.
  • Seite 29 Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne UPOZORENIE dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno.
  • Seite 30 UZMANĪBU Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var izmantot AEG klientu apkalpošanas servisiem.
  • Seite 31 Tai prailgina įrenginio tarnavimo laiką ir užtikrina nuolatinę parengtį darbui. DĖMESIO Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems elektriniams (žr.
  • Seite 32 See pikendab masina eluiga ja tagab pideva käitamisvalmiduse. TÄHELEPANU Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /...
  • Seite 33 äåñÿòèçíà÷íûé íîìåð è òèï èíñòðóìåíòà è çàêàæèòå ÷åðòåæ ó Ïåðåä âûïîëíåíèåì êàêèõ-ëèáî ðàáîò ïî îáñëóæèâàíèþ ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì. Bàшèõ ìåñòíûõ àãåíòîâ èëè íåïîñðåäñòâåííî ó AEG Electric èíñòðóìåíòà âñåãäà âûíèìàéòå âèëêó èç ðîçåòêè. Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî...
  • Seite 34 Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти, поддържане на ръцете топли, организация Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. на работния цикъл.
  • Seite 35 Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 60745 Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii.
  • Seite 36 на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја скицата електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните процеси. кај локалниот застапник или директно кај: AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете го...
  • Seite 37 ......100 dB (A) 顾客服务中心地址〞)。 音量值 (K = 3 dB(A)) .........................111 dB (A) 请戴上护耳罩! 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 噪音信息 PM 10 E Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的十位 ................ 91 dB (A) 本机器的音压值通常为 ................数号码。 本值是在使用者耳旁测得,并符合 2000 / 14 / EC 条文的规定。...
  • Seite 38 반드시 AEG 의 부속품과 예비 부품들만을 사용하시기 바랍니다. 경고 설명서에 명시되어 있지 않은 부품들을 교체해야 할 경우, AEG 서비스센터로 연락 주시기 바랍니다. (서비스센터 주소 리스트를 사용방법안에 제시된 진동레벨은 알맞게 규정된 측정방식 EN60745에 의해 측정되었고, 다른 전기기구와 비교를 위해 함께 사용해도 됩니다.
  • Seite 39 ‫يمكن طلب تصميم اآللة، وذلك إذا ما دعت الحاجة لذلك. يرجى ذكر رقم المقال كذلك نوع اآللة‬ :‫مستويات ضوضاء الجهاز، ترجيح أ بشكل نموذجي كالتالي‬ AEG :‫المكتوب على البطاقة وطلب التصميم لدى عمالء الخدمة المحليين أو مباشرة على‬ (dB (A 102 ...............
  • Seite 41 . a e g - p t . c o m AEG Electric Tools GmbH Max-Eyth-Straße 10 (09.12) D-71364 Winnenden Germany 4931 2897 24 TR 066...

Diese Anleitung auch für:

Pm10e