Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL
XG - NV51XE
LCD-PROJEKTOR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp XG-NV51XE

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL XG - NV51XE LCD-PROJEKTOR...
  • Seite 2 This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/ EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/ 336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/ 23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
  • Seite 3 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
  • Seite 4 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des LCD-Projektors sorgfältig durch. BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH WICHTIG Um bei Verlust oder Diebstahl dieses Farb-LCD- Modell-Nr.: XG - NV51XE Projektors eine Meldung zu vereinfachen, sollte die auf der Unterseite des Projektors angebrachte Serien-Nr.: Seriennummer aufgeschrieben und gut aufbewahrt werden.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wichtige Informationen Nützliche Merkmale Wichtige Sicherheitshinweise ………………… Digitale Bildvergrößerung und -verkleinerung … 29 Hinweise zum Betrieb …………………………… Schwarzbild-Funktion …………………………… 30 Besondere Merkmale …………………………… Funktion zum Deaktivieren der Anzeigen Zugriff auf die PDF-Bedienungsanleitungen auf der Bildwand ……………………………… 30 (für Windows und Macintosh) ……………… Funktion zur Anpassung an die Bildwand ……...
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise ACHTUNG: Vor der ersten Inbetriebnahme des LCD-Projektors sollten Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen und als Referenz gut aufbewahren. Zur eigenen Sicherheit und für den langjährigen Gebrauch des LCD-Projektors sollten Sie diese “Wichtige Sicherheitshinweise” vor der Verwendung vollständig durchlesen. Dieses Gerät wurde so konstruiert, daß es die Sicherheit von Personen gewährleistet. FALSCHE VERWENDUNG KANN ZU ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER ZU FEUER FÜHREN.
  • Seite 7: Hinweise Zum Betrieb

    Objektiv und Luftfiltereinsatz und auch im Gerät selbst führen. Das Gerät muß dann öfter gewartet werden, um eine lange Betriebsiebensdauer zu erreichen. 5˚C Eine interne Gerätereinigung darf nur von Sharp autorisierten Händler für LCD- Projektoren oder den Kundendienst durchgeführt werden! Hinweise zum Betrieb •...
  • Seite 8: Besondere Merkmale

    Besondere Merkmale 1. PRÄSENTATIONEN MIT DER IrCOM-FUNKTION Die IrCOM-Funktion erlaubt die drahtlose Übertragung von digitalen Bildern über Infrarot-Kommunikation von einem PC, einem Handheld-PC oder einer digitalen Kamera zum Projektor. KOMPATIBILITÄT MIT HIGH-END-WORKSTATIONS UND PCs Kompatibel mit bis zu 100 Hz vertikaler Auffrischungsrate, Sync.-auf-Grün- und zusammengesetzten Sync.-Signalen für die Verwendung mit zahlreichen High-End-PCs und Work-Stations.
  • Seite 9: Zugriff Auf Die Pdf-Bedienungsanleitungen (Für Windows Und Macintosh)

    2 Die Ikone „CD-ROM” doppelt anklicken. 3 Das „CD-ROM”-Laufwerk doppelt anklicken. 3 Den „manuals”-Ordner doppelt anklicken. 4 Den „manuals”-Ordner doppelt anklicken. 4 Den „xg-nv51xe”-Ordner doppelt anklicken. 5 Den „xg-nv51xe”-Ordner doppelt anklicken. 5 Die gewünschte Anzeigesprache (Bezeichnung 6 Die gewünschte Anzeigesprache (Bezeichnung des Ordners) doppelt anklicken.
  • Seite 10: Mitgeliefertes Zubehör

    TINS-6688CEZZ Upgrading A Sharp PC to IrDA1.1 IrDA1.1 Upgrade bei einem Sharp PC Configuration du PC SHARP pour le programme IrDA 1.1 Uppgradering av en Sharp PC till IrDA 1.1 Mejora de un PC Sharp a IrDA 1.1 Aggiornamento di un PC Sharp a IrDA 1.1 Upgraden van een Sharp PC naar IrDA 1.1...
  • Seite 11: Bedienelemente

    Bedienelemente 1 Betriebsanzeige [S. 18, 19, 38] Projektor 2 Netz-Tasten (ON/OFF) [S. 18, 19, 38] Vorderansicht 3 Schwarzbild-Taste (BLACK SCREEN) [S. 30] 4 Eingangs-Taste (INPUT) [S. 19, 22, 26, 29] 5 Standbild-Taste (FREEZE) [S. 33] 6 Trapezverzeichnungs-Taste (KEYSTONE) [S. 14] 7 Einstellungs-Tasten (∂...
  • Seite 12: "Power"-Fernbedienung

    Bedienelemente „Power”-Fernbedienung 1 Stummschaltungs-Taste (MUTE) [S. 19] Seitenansicht Vorderansicht 2 Netz-Tasten (ON/OFF) [S. 18, 19] 3 Schwarzbild-/Hilfsmittel-Taste (BLACK SCREEN/TOOLS) [S. 30, 35] 4 Rechte Klick-/Eingabe-Taste (R-CLICK/ ENTER) [S. 11, 14, 20, 23–36] 5 Eingangs-Taste (INPUT) [S. 19, 22, 26, 29] MUTE 6 Standbild-Taste (FREEZE) [S.
  • Seite 13: Einsetzen Der Batterien

    Bedienelemente Einsetzen der Batterien Zum Entfernen der Vier Batterien der Größe AA Die seitlichen Vorsprünge Batteriefachabdeckung auf für die „Power”-Fernbedienung der Batteriefachabdeckung die Pfeilmarkierung drücken und zwei Batterien der Größe in die entsprechenden und nach unten schieben. AAA für die Fernbedienung für Schlitze einsetzen und auf einfache Präsentationen die Abdeckung drücken,...
  • Seite 14: Bedienung Der Drahtlosen Maus Mit Der „Power"-Fernbedienung

    Bedienung der drahtlosen Maus mit der „Power”-Fernbedienung Bei Bedienung des Bei Bedienung der drahtlosen Die „Power”-Fernbedienung ist mit den folgenden drei Projektors Maus oder Verwendung des Funktionen ausgestattet: Laserzeigers • Bedienung des Projektors • Bedienung der drahtlosen Maus MOUSE ADJ. MOUSE ADJ.
  • Seite 15: Aufstellung Des Projektors Und Der Bildwand

    Aufstellung des Projektors und der Bildwand Eine optimale Bildqualität kann erzielt werden, wenn der Projektor mit allen Füßen flach und eben senkrecht zur Bildwand aufgestellt wird. Der Projektor sollte nach vorne oder hinten bewegt werden, wenn die Bildkanten verschwommen sind. •...
  • Seite 16: Deckenmontage

    • Für diese Installation sollte die zusätzlich erhältliche Deckenhalterung von Sharp verwendet werden. • Wenden Sie sich vor dem Anbringen des Projektors an einen von Sharp autorisierten Händler für LCD-Projektoren oder den Kundendienst für den Erwerb der vom Hersteller empfohlenen Deckenhalterung (getrennt erhältlich).
  • Seite 17: Verwendung Des Drehfuß-Feststellers

    Einstellung der Bildhöhe Verwendung des Drehfuß-Feststellers Die Bildhöhe kann durch Anheben des Projektors mit dem Drehfuß-Feststeller nach oben verschoben werden. 1 Den Drehfuß-Feststeller drücken und den Projektor auf den gewünschten Winkel anheben. 2 Den Drehfuß-Feststeller loslassen und nach dem Einrasten den Projektor loslassen. Zurückstellen Projektors Ausgangsposition...
  • Seite 18: Anschluß Des Projektors

    Anschluß des Projektors Anschluß des Projektors an einen Computer Der Projektor kann zur Projektion farbiger Computerbilder an einen Computer angeschlossen werden. Für Hinweise zu den Anschlüssen siehe die nächste Seite. VORSICHT • Vor dem Anschließen sicherstellen, daß sowohl der Projektor als auch der Computer ausgeschaltet sind. Nach der Ausführung aller Anschlüsse zuerst den Projektor einschalten.
  • Seite 19 Anschluß des Projektors Den Projektor zur Projektion farbiger Computerbilder an einen Computer anschließen. 1 Anschluß eines IBM-PCs 1. Das eine Ende des mitgelieferten Computerkabels am Eingangsanschluß des Projektors anschließen. 2. Das andere Ende am Monitor-Ausgang des Computers anschließen. 3. Die Stecker durch Festziehen der Schrauben befestigen.
  • Seite 20: Plug And Play"-Funktion

    Anschluß des Projektors „Plug and Play”-Funktion Dieser Projektor ist mit den VESA-Standards DDC 1 und DDC 2B kompatibel. Der Projektor und ein VESA DDC-kompatibler Computer tauschen ihre Einstellungsanforderungen aus und gewährleisten dadurch eine schnelle und einfache Einstellung. • Die DDC- und „Plug and Play”-Funktionen dieses Projektors funktionieren nur, wenn das Gerät zusammen zusammen mit VESA DDC-kompatiblen Computern verwendet wird.
  • Seite 21: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung 1 Anschluß des Netzkabels Das mitgelieferte Netzkabel am Steckanschluß auf der Rückseite des Projektors anschließen. 2 Einschalten des Hauptnetzschalters Den MAIN POWER-Schalter auf der Rückseite des Projektors drücken. Die Betriebsanzeige leuchtet rot auf und der Projektor wird auf Betriebsbereitschaft geschaltet.
  • Seite 22: Wahl Und Überprüfen Der Eingangs-Betriebsart

    Grundlegende Bedienung 6 Wahl und Überprüfen der Eingangs- Projektor Betriebsart MUTE INPUT auf dem Projektor oder der „Power”- Fernbedienung zur Wahl der gewünschten Eingangs- BLACK SCREEN LASER TOOLS MENU Betriebsart drücken. Die Taste erneut zum Ändern der Betriebsart wie links gezeigt drücken. •...
  • Seite 23: Verwendung Des „Gui"-Menüs (Graphische Benutzer-Oberfläche)

    Verwendung des „GUI”-Menüs (Graphische Benutzer-Oberfläche) MOUSE ADJ. Projektor MUTE BLACK SCREEN LASER TOOLS MENU 1, 7 2, 3, 5 R-CLICK ENTER INPUT IrCOM FREEZE AUTO SYNC Dieser Projektor ist mit zwei Menüs ausgestattet (Computer/Video), mit denen das Bild und der Projektor eingestellt werden können.
  • Seite 24: Punkte Der Menübalken In Der Betriebsart

    Auto Optionen Lamp.-Timer Auto-Sync.Disp [ON/OFF] SECAM Schw-Bild-Anz. [ON/OFF] NTSC4.43 OSD-Anzeige [ON/OFF] NTSC3.58 Auflösung 640 480 Ausfüllend [ON/OFF] Hintergrund Sharp Hori-Freq. 37.5 kHz Signal Vert.-Freq. 72 Hz Eigenes Bild Hintergrund Sharp Blaw Eigenes Bild Kein Blau Startbild Sharp Sprache English Kein...
  • Seite 25: Verwendung Der Ircom-Funktion Für Präsentationen

    1 Vor der Aufstellung des Projektors und des Computers sollte die Advandced Presentation Anzeige auf der Bildwand Software von Sharp von der mitgelieferten CD- ROM auf dem Computer installiert werden. Siehe die Anleitung der Software für Hinweise zur Installation.
  • Seite 26: Wahl Der Sprache Für Die Anzeigen Auf Der Bildwand

    Wahl der Sprache für die Anzeigen auf der Bildwand MOUSE ADJ. Die voreingestellte Sprache für die Anzeigen auf der Projektor Bildwand ist Englisch. Diese Sprache kann auf Deutsch, Spanisch, Niederländisch, Französisch, Italienisch, MUTE Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch oder Japanisch geändert werden. BLACK SCREEN LASER...
  • Seite 27: Beschreibung Der Einstellung

    Bildeinstellungen MOUSE ADJ. Projektor Das vom Projektor wiedergegeben Bild kann nach Wunsch mit den folgenden Bildeinstellungen geändert werden. MUTE Beschreibung der Einstellung BLACK SCREEN LASER TOOLS MENU Gewählter 1, 4 Gegenstand in der Taste ß Taste © COMPUTER- 2, 3 Betriebsart Kontrast Zur Verringerung des Kontrastes...
  • Seite 28: Audioeinstellungen

    Audioeinstellungen MOUSE ADJ. Die Toneinstellungen dieses Projektors sind ab Werk Projektor auf Standard-Einstellungen eingestellt. Sie können jedoch nach Wunsch auf die folgenden Audio- MUTE Einstellungen geändert werden. BLACK SCREEN LASER MENU Beschreibung der Einstellung TOOLS 1, 5 Gewählter Gegenstand Taste ß Taste ©...
  • Seite 29: Computerbild-Einstellungen

    Computerbild-Einstellungen MOUSE ADJ. Projektor Bei der Anzeige von Computer-Mustern, die jeden Punkt wiederholen (Fliesenmuster, vertikale Streifen), können Interferenzen zwischen den LCD-Pixeln auftreten und MUTE ein Flimmern, vertikale Streifen oder Kontrastfehler in Bildteilen verursachen. In diesem Fall sollten „Clock”, BLACK SCREEN LASER TOOLS MENU...
  • Seite 30: Auto-Synchron-Einstellungen

    2 ß /© zur Wahl von „Optionen” drücken. 3 ∂/ƒ zur Wahl von „Auto-Sync.Disp” drücken. 4 ß /© zur Wahl von „ ” zur Anzeige eines Bildes von Sharp oder „ ” zum Löschen des Bildes von Sharp drücken. 5 MENU zum Beenden der Menü-Anzeige drücken.
  • Seite 31: Speichern Und Wählen Von Einstellungen

    Computerbild-Einstellungen MOUSE ADJ. Projektor Speichern und Wählen von Einstellungen Dieser Projektor kann bis zu sieben Einstellungen für die Verwendung mit verschiedenen Computern speichern. MUTE Nachdem die Einstellungen gespeichert sind, können sie BLACK jedesmal einfach beim Anschluß eines entsprechenden SCREEN LASER TOOLS MENU Computers an den Projektor gewählt werden.
  • Seite 32: Digitale Bildvergrößerung Und -Verkleinerung

    Digitale Bildvergrößerung und -verkleinerung MOUSE ADJ. Projektor Mit dieser Funktion kann ein bestimmter Bildteil vergrößert werden. Diese Funktion ist besonders BLACK LASER SCREEN MENU TOOLS nützlich, wenn ein bestimmter Bildteil oder das Bild in einer anderen Auflösung angezeigt werden soll. (Bei Verwendung der „Power”-Fernbedienung für diese Funktion den Einstellungsschalter MOUSE/ ADJ.
  • Seite 33: Schwarzbild-Funktion

    Schwarzbild-Funktion MOUSE ADJ. Projektor Diese Funktion kann zum Ausblenden des wiedergegebenen Präsentationsbildes verwendet BLACK werden. MUTE SCREEN- Taste Das Schwarzbild anzeigen BLACK SCREEN LASER BLACK SCREEN drücken. „SCHWARZBILD” wird auf TOOLS MENU 1, 5 der Bildwand angezeigt. Zum Rückstellen auf das Präsentationsbild BLACK SCREEN erneut drücken.
  • Seite 34: Funktion Zur Anpassung An Die Bildwand

    Funktion zur Anpassung an die Bildwand MOUSE ADJ. Projektor Diese Funktion kann zum Expandieren oder Komprimieren von Bildern verwendet werden, die ursprünglich kein 4:3-Verhältnis aufweisen (d.h. MUTE Auflösung 1.280 1.024). BLACK SCREEN LASER (Bei Verwendung der „Power”-Fernbedienung den TOOLS MENU 1, 5 Einstellungsschalter MOUSE/ADJ.
  • Seite 35: Überprüfen Des Eingangssignals Und Der Verwendungszeit Der Lampe

    • Es wird empfohlen, die Lampe nach 1.400 Stunden Verwendung auszuwechseln. Bitte bringen Sie den Projektor zum nächsten von Sharp autorisierten Händler für LCD- Projektoren oder zu einer Kundendienststelle, um die Lampe austauschen zu lassen. Siehe Seite 38 für weitere Hinweise.
  • Seite 36: Wahl Eines Bildes Für Die Anfangsanzeige

    • Bei der Wahl von „Eigenes Bild” kann der Projektor ein vom Benutzer gewähltes Bild (z.B. ein Firmenzeichen) für die Anfangsanzeige anzeigen. Das Benutzerbild muß in einem 256-farbigen BMP-Format sein. Bitte ziehen Sie die Anleitung für Sharp Advanced Presentation zum Speichern (oder Ändern) eines Benutzerbildes zu Rate. Standbild-Funktion Projektor...
  • Seite 37: Kehrbild-/Umkehr-Funktion

    Kehrbild-/Umkehr-Funktion MOUSE ADJ. Projektor Dieser Projektor ist mit einer Kehrbild-/Umkehr-Funktion ausgestattet, mit der das Bild bei unterschiedlichen Bedürfnissen als Kehrbild bzw. Umkehrbild projiziert MUTE werden kann. BLACK SCREEN LASER TOOLS MENU 1, 5 Beschreibung der projizierten Bilder Gewählter Gegenstand Projiziertes Bild 2, 3 Vorne Normales Bild...
  • Seite 38: Verwendung Der Präsentations-Hilfsmittel

    5 ∂ zum Erhöhen oder ƒ zum Verringern der Pausenzeit drücken. INPUT IrCOM FREEZE AUTO SYNC Wenn das Originalbild von Sharp gewählt ist • Die Pausenzeit wird auf dem im Abschnitt „Wahl eines Bildes für die Anfangsanzeige” gewählten Hintergrundbild angezeigt. (Siehe Seite 33.)
  • Seite 39: Überprüfen Des Einstellungs-Status

    Überprüfen des Einstellungs-Status MOUSE ADJ. Projektor Mit dieser Funktion können alle Einstellungen gleichzeitig auf der Bildwand angezeigt werden. MUTE (Bei Verwendung der „Power”-Fernbedienung den Einstellungsschalter MOUSE/ADJ. auf die Position BLACK ADJ. schieben.) SCREEN LASER TOOLS MENU 1, 4 1 MENU drücken. 2 ß/©...
  • Seite 40: Wartung Des Luftfilters

    • Die Luftfilter alle 100 Betriebsstunden reinigen. Wenn der Projektor an staubigen und rauchigen Orten verwendet wird, sollten die Filter öfter gereinigt werden. • Wenn der Filter (PFILD0076CEZZ) zu schmutzig zum Reinigen ist, sollte er vom nächsten von Sharp autorisierten Händler für LCD-Projektoren oder dem Kundendienst ausgewechselt werden.
  • Seite 41: Lampe Und Wartungsanzeigen

    Es wird empfohlen, die Lampe nach 1.400 Betriebsstunden oder wenn eine sichtbare Verschlechterung der Bild- und Farbqualität auftritt, auszutauschen. In diesem Fall bringen Sie den Projektor zum nächsten von Sharp autorisierten Händler für LCD-Projektoren oder zu einer Kundendienststelle, um die Lampe austauschen zu lassen.
  • Seite 42: Verwendung Der Kensington-Sicherheitssperre

    Verwendung der Kensington-Sicherheitssperre Dieser Projektor ist mit einem Standardanschluß für eine Kensington-Sicherheitssperre zur Verwendung mit einem Kensington MicroSaver-Sicherheitssystem ausgerüstet. Siehe die Informationen dieses Systems für Hinweise zur Sicherung des Projektors. Standardanschluß für die Kensington- Sicherheitssperre Fehlersuche Problem Überprüfen Kein Ton und kein Bild. •...
  • Seite 43: Transport Des Projektors

    Transport des Projektors Beim Transport sollte der Projektor am Tragegriff auf der Seite getragen werden. Eine weiche Tragetasche kann ebenfalls für den Transport des Projektors verwendet werden. Verwendung des Tragegriffs VORSICHT • Immer die Objektivkappe auf das Objektiv setzen, um Beschädigungen beim Transport des Projektors zu vermeiden.
  • Seite 44: Pinbelegung

    Pinbelegung Analoger Computer-Signaleingang 1 und Computereingang Analog 2: 15-Pin Mini-D-Sub-Buchse 1. Videoeingang (rot) 9. Nicht belegt 2. Videoeingang 10. MASSE (Grün/Sync. auf Grün) 11. MASSE 3. Videoeingang (blau) 12. Bi-direktionale Daten 4. Reserveeingang 1 13. Horizontales Sync.- 5. Gemischtes Sync.-Signal Signal 6.
  • Seite 45 UMKEHR EIN EINSTELLUNG ROT ( 30 – KEHRBILD AUS AUF DER BILDWAND BLAU ( 30 – KEHRBILD EIN VIDEOANZEIGE AUTO-SYNC.-ANZEIGE AUS RESET AUTO-SYNC.-ANZEIGE EIN SHARP-BILD Z/P KONVERSION ZEILENSPRUNG BENUTZERBILD Z/P KONVERSION PROGRESSIV HINTERGRUNDBILD- WAHL BLAUER HINTERGRUND VIDEO-BESTÄTIGUNG DISPLAY KEINES SHARP-BILD...
  • Seite 46: Eingangssignale (Empfohlener Takt)

    Eingangssignale (empfohlener Takt) Der Computer-Ausgangssignaltakt verschiedener Typen von Computersignalen wird unten als Referenz wiedergegeben. Für IBM und kompatible Computer Für Computer der Macintosh-Serie VIDEOSIGNAL VIDEOSIGNAL HORIZONTAL SYNC SIGNAL C-SYNC(H) VIDEOSIGNAL VERTICAL e = 2 Punkte SYNC SIGNAL VIDEOSIGNAL C-SYNC(V) V-SYNC Die folgende Liste zeigt kompatible VESA-Standards.
  • Seite 47: Technische Daten

    Maus-Steuerungskabel für IBM PS/2 (1 m), Maus-Steuerungskabel für Macintosh (17 cm), Fernbedienungs-Mausempfänger, Ersatz-Luftfilter, Objektivkappe (angebracht), Tragetasche, CD-ROM, Bedienungsanleitung für LCD-Projektor, Kurzanleitung für LCD- Projektor, Software-Anleitung für Sharp Advanced Presentation, Kurzanleitung für Sharp Advanced Presentation, Anleitungsblatt für die IrDA-Treiberinstallation Ersatzteile „Power”-Fernbedienung (RRMCG1471CESA),Fernbedienung für einfache Präsentationen (RRMCG1480CESA), Batterien der Größe AA, Batterien der Größe AAA, Netzkabel,...
  • Seite 48: Abmessungen

    Abmessungen Ansicht der Rückseite Ansicht von oben Seitenansicht 243,5 10,5 Ansicht von vorne Ansicht von unten Einheit: mm...
  • Seite 49: Hinweise Für Effektvolle Präsentationen

    Hinweise für effektvolle Präsentationen Elektronische Präsentationen sind eines der wirksamsten Mittel, die ein Vortragender zur anschaulichen Darstellung für sein Publikum verwenden kann. Es gibt verschiedene Möglichkeiten zur Verbesserung einer Präsentation und der Optimierung der Aussagekraft. Im folgenden Abschnitt finden Sie Anleitungen, die Ihnen helfen sollen, eine dynamische Präsentation vorzubereiten und durchzuführen.
  • Seite 50 Hinweise für effektvolle Präsentationen • Hintergrundfarben haben einen unbewußten Einfluß auf das Publikum: Rot—erhöht den Pulsrate und Atmung des Zuschauers und fördert den Mut zum Risiko, es kann jedoch auch mit finanziellen Verlusten assoziiert werden. Blau—hat eine beruhigende, konservative Wirkung auf die Zuschauer, kann jedoch auch Langeweile beim Blau Firmenpersonal erzeugen, wenn es regelmäßig mit dieser...
  • Seite 51: Aufstellung

    Zuschauer auf Sie selbst und Ihre Informationen reagieren. Durch die richtige Raumgestaltung und Nutzung der folgenden Möglichkeiten können Sie die Wirkung Ihrer Presentation from SHARP Präsentation verbessern. Beleuchtung—Die richtige Beleuchtung ist ein wichtiger Teil einer erfolgreichen Präsentation. Versuchen Sie immer, die Beleuchtung unterschiedlich zu verteilen.
  • Seite 52: Tips Für Ihre Präsentation

    Hinweise für effektvolle Präsentationen d.Probe und Vortrag • Die beste Zeit für eine Probe ist der Tag oder Abend davor und nicht einige Stunden vorher; der beste Platz ist der Raum, den Sie auch später benutzen. Das Proben eines Vortrags in Ihrem kleinen Bürozimmer ist nicht dasselbe wie die endgültige Rede vor 100 Menschen in einer großen Vortragshalle oder einem Klassenzimmer.
  • Seite 53: Glossar

    Glossar Anpassung an die Bildwand Funktion zur Einstellung eines Bildes, ohne daß das ursprüngliche Aspektverhältnis (wenn nicht 4:3) beibehalten wird, und Projektion des Bildes in einem Verhältnis von 4:3. ANSI-Lumen Helligkeits-Einheit, festgelegt vom American National Standards Institut. Aspektverhältnis Verhältnis von Breite und Höhe eines Bildes. Das normale Aspektverhältnis eines Computer- und Videobildes ist 4:3. Es gibt auch Breitwand-Bilder mit einem Aspektverhältnis von 16:9 und 21:9.
  • Seite 54: Register

    Register Anfangsanzeige, Bild ............33 Lampenaustausch-Anzeige ..........38 Anpassung an die Bildwand ..........31 Laserzeiger-Taste (LASER) ..........11 Audio-Einstellungen ............25 Lautstärketasten (VOLUME / ) ........19 AUDIO INPUT-Anschlüsse ..........17 Lautsprecher ..............8 AUDIO OUTPUT-Anschluß ..........17 Linke Klick-Taste (L-CLICK) ..........11 Auto-Synchron-Einstellung ..........
  • Seite 55 SHARP CORPORATION Osaka, Japan SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH Sonninstraße 3, 20097 Hamburg, Germany SHARP ELECTRONICS (U.K.) LTD. Manchester, U.K. In Japan gedruckt TINS-6792CEZZ T2324-A 9P10-JWG...

Inhaltsverzeichnis