Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
LT50
Instructions
EN
Notice
FR
Instrucciones
ES
Instruções
PT
Anleitung
DE
Istruzioni
IT
инструкции
RU
RS485

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY LT50

  • Seite 1 LT50 RS485 Instructions Notice Instrucciones Instruções Anleitung Istruzioni инструкции...
  • Seite 2 The LT50 drive is designed to drive multi-banding roller blinds. The LT50 drive is designed to drive several roller blinds simultaneously, where these are intercon- nected by a drive bracket. The LT50 drive is not designed to be used with a compensating spring.
  • Seite 3 Safety instructions The installer must inform its customers of the operating and maintenance conditions for the LT50 drive and must provide them with the instructions for use and maintenance, and the attached Safety instructions document, after installing the LT50 drive. Any operation on the LT50 drive must be performed by a drive and home automation professional.
  • Seite 4 Attach cables to prevent any contact with moving parts. The cable on the LT50 can be removed. If it is damaged, replace it with an identical cable. If the motor is used outdoors and if the power supply cable is of the H05VVF type, then run the cable in a UV-resistant conduit, e.g.
  • Seite 5 4: Power out * 8: GND 1.2) Without Power out 5: Not used 6: Not used 3: Not used 3: Not used 7: Not used 4: GND 4: Not used 8: GND Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 6 The motorised product does not The motorisation is in thermal Wait until the motor cools down. operate. protection. An incorrect Data cable has been Check the DATA cable used. Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 7 European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC and EMC Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at www.somfy.com/ce. Philippe Geoffroy, Approval manager, acting on behalf of Activity director, Cluses, 07/2020.
  • Seite 8 NOTICE ORIGINALE Cette notice d’installation et d’utilisation s’applique à tous les LT50 quelles que soient les déclinai- sons de couple/vitesse, de technologies de pilotage et de tête moteur (tête étoile ou tête ronde). SOMMAIRE 1. Domaine d’application et 3. Utilisation et maintenance responsabilité...
  • Seite 9 Après-Vente sur la motorisation LT50 nécessite l’intervention d’un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat. Si un doute apparaît lors de l’installation de la motorisation LT50 ou pour obtenir des informations complémentaires, consulter un interlocuteur Somfy ou aller sur le site www.somfy.com.
  • Seite 10 Attacher les câbles pour éviter tout contact avec une partie en mouvement. Le câble du LT50 est démontable. S’il est endommagé, le remplacer à l’identique. Si le moteur est utilisé en extérieur et si le câble d’alimentation est de type H05VVF alors installer le câble dans un conduit résistant aux UV, par exemple sous goulotte.
  • Seite 11 1: + RS485 5: Non utilisé 2: - RS485 2: - RS485 6: Non utilisé 3: Non utilisé 3: Non utilisé 7: Non utilisé 4: GND 4: Non utilisé 8: GND Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 12 Le produit motorisé ne fonctionne pas. La motorisation est en protection Attendre que le moteur refroidisse. thermique. Le câble de données utilisé est Contrôler le câble utilisé non conforme Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 13 Déposez-le dans un point de collecte agréé pour son recyclage. Par la présente, Somfy Activités SA, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine 2006/42/EC et de la...
  • Seite 14 El motor LT50 se ha diseñado para automatizar varias persianas enrollables al mismo tiempo, siempre que estén unidas entre sí mediante una escuadra de arrastre. El motor LT50 no se ha diseñado para ser utilizado con un muelle de compensación. Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 15 El instalador debe informar a sus clientes de las condiciones de uso y de mantenimiento del motor LT50 y debe entregarles las instrucciones de uso y de mantenimiento, así como el docu- mento adjunto Normas de seguridad, tras la instalación del motor LT50. Cualquier operación de Servicio de posventa que deba realizarse en el mecanismo LT50 requiere la intervención de...
  • Seite 16 Fije los cables para evitar cualquier contacto con un componente en movimiento. El cable del LT50 es desmontable. Si se daña, sustitúyalo por uno idéntico. Si el motor está a la intemperie y el cable de alimentación es de tipo H05VVF, instale el cable en un conducto resistente a los rayos UV, como una canaleta.
  • Seite 17 1: + RS485 5: No utilizado 2: - RS485 2: - RS485 6: No utilizado 3: No utilizado 3: No utilizado 7: No utilizado 4: TIERRA 4: No utilizado 8: TIERRA Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 18 El motor está en modo de protección automatizado Espere a que se enfríe el motor. térmica. no funciona. El cable de datos utilizado no es adecuado. Compruebe el cable de datos. Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 19 Llévelo a un punto de recogida aprobado para su reciclaje. En virtud del presente documento, Somfy Activités SA, F-74300 CLUSES declara que, en tanto que fabricante de la motorización que cubren estas instrucciones, marcada para recibir alimentación a 230 V~50 Hz y utilizada tal y como se indica en las mismas, es conforme a las exigencias básicas de las Directivas europeas aplicables y, en particular, la...
  • Seite 20 (estores de rolo, estores de pregas, estores plissados, estores venezianos e ecrãs de projecção), excepto pantógrafos. ligados entre si por uma cantoneira de arrastamento. O motor LT50 não foi concebido para ser utilizado com uma mola de compensação. Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 21 1.2 RESPONSABILIDADE Antes de instalar e de utilizar o motor LT50, ler atentamente este guia de instalação e de utilização. Tal como acontece com as instruções descritas neste guia, também devem ser respeitadas as instruções detalhadas apresentadas no documento em anexo Instruções de segurança.
  • Seite 22 Desligar a fonte de alimentação. Ligar o motor de acordo com as informações da tabela seguinte: Neutro Fase Terra Azul Castanho 3 x 1,5 mm Branco Preto 3 x 0.75 mm Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 23 4: TERRA 8: TERRA 1.2) 1: + RS485 1: + RS485 5: Não utilizado 3: Não utilizado 3: Não utilizado 7: Não utilizado 4: TERRA 4: Não utilizado 8: TERRA Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 24 RS485 SETTING TOOL (P38). 2.4. SUGESTÕES E CONSELHOS DE INSTALAÇÃO 2.4.1. Perguntas sobre o LT50? Situações Soluções O produto não funciona. Foi usado um cabo de dados incorrecto. Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 25 Importamo-nos com o nosso ambiente. Não elimine o aparelho juntamente com o lixo doméstico. Entregue-o num ponto de recolha autorizado, para ser reciclado. 2006/42/CE e da Directiva CEM 2014/30/UE. Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 26 Der Antrieb LT50 wurde zur Motorisierung von Multi-Banding-Rollläden entwickelt. Der Antrieb LT50 ist darauf ausgelegt, mehrere Rollläden gleichzeitig zu betreiben, wenn diese über einen Mitnehmerwinkel miteinander verbunden sind. Der Antrieb LT50 ist nicht für den Einsatz mit einer Ausgleichsfeder geeignet.
  • Seite 27 Antrieb LT50 dürfen ausschließlich von Fachleuten für Gebäudeautomation ausgeführt werden. Wenn sich bei der Installation des Antriebs LT50 Fragen ergeben oder wenn Sie weiterführenden Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Somfy-Ansprechpartner oder besuchen Sie unsere Website www.somfy.com.
  • Seite 28 Bringen Sie die Kabel so an, dass sie nicht in Kontakt zu beweglichen Teilen geraten können. Das Kabel des LT50 ist abnehmbar. Wenn es beschädigt wurde, muss es durch ein gleich- artiges Kabel ersetzt werden. Wenn der Antrieb im Freien montiert wird und mit einem Netzkabel vom Typ H05VVF versehen ist, ist das Netzkabel in einem UV-beständigen Rohr, z.
  • Seite 29 1 + RS485 5 Nicht verwendet 2: - RS485 2: - RS485 6 Nicht verwendet 3: Nicht verwendet 3: Nicht verwendet 7 Nicht verwendet 4 ERDE 4 Nicht verwendet 8: ERDE Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 30 Die Verkabelung ist fehlerhaft. ändern. Der angetriebene Behang Der Überhitzungsschutz des Antriebs Warten, bis der Antrieb abgekühlt ist. funktioniert nicht. wurde ausgelöst. Das verwendete Netzwerkkabel ist nicht Das Netzwerkkabel prüfen konform. Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 31 Wir wollen die Umwelt schützen. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses bei einer zugelassenen Recycling-Sammelstelle ab. Somfy Activités SA, F-74300 CLUSES (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und angeschlossen gemäß Kennzeichnung an eine 230 V / 50 Hz-Stromversorgung die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und insbesondere der...
  • Seite 32 (tende a rullo, tende a pergolato, tende steccate, veneziane e schermi di proiezione), tranne le tende a bracci. La motorizzazione LT50 è stata progettata per motorizzare le tende a rullo con diversi tipi di pacchetto. La motorizzazione LT50 è stata progettata per motorizzare varie tende a rullo contemporaneamente, se queste tende sono collegate tra di loro da una squadra di trascinamento.
  • Seite 33 Somfy. L'installatore deve informare i propri clienti in merito alle condizioni di uso e manutenzione della motorizzazione LT50 e consegnare le istruzioni per l'uso e la manutenzione, nonché le Istruzioni di sicurezza, dopo l'installazione della motorizzazione LT50. Qualsiasi operazione di Servizio Post-vendita sulla motorizzazione LT50 deve necessariamente essere eseguita da un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni.
  • Seite 34 Fissare i cavi per evitare il contatto con parti in movimento. Il cavo del LT50 è removibile. Se il cavo è danneggiato, sostituirlo con uno identico. Se il motore è utilizzato all’esterno e se il cavo di alimentazione è del tipo H05VVF, instal- lare quest’ultimo all’interno di un condotto resistente ai raggi UVA, ad esempio in una...
  • Seite 35 1: + RS485 5: Non utilizzato 2: - RS485 2: - RS485 6: Non utilizzato 3: Non utilizzato 3: Non utilizzato 7: Non utilizzato 4: Comune 4: Non utilizzato 8: Comune Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 36 Il prodotto motorizzato non La motorizzazione è in protezione Attendere che il motore si raffreddi. funziona. termica. Il cavo dati utilizzato non è Controllare il cavo dati conforme. Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 37 Con la presente, Somfy Activités SA, F-74300 CLUSES dichiara, in qualità di produttore, che la motorizzazione coperta da queste istruzioni, contrassegnata per essere alimentata a 230V~50Hz e per essere utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni, è...
  • Seite 38 3.2. Советы и рекомендации по использованию 43 2. Монтаж 4. Технические характеристики 2.1. Монтаж 2.2. Подключение 2.3. Пусконаладочные работы 2.4. Советы и рекомендации по монтажу 3. Использование и техническое Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 39 2. МОНТАЖ Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 40 3 x 1,5 mm 3 x 0.75 mm Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 41 Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 42 Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 43 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Мы заботимся об окружающей среде. Не выбрасывайте данное устройство вместе с бытовыми отходами. Сдайте его в специализированный пункт сбора для вторич- ной переработки. Copyright © 2016-2020 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 44 Select the preset position (1 to 16) with the buttons. Sélectionner une position pré-réglée (1 à 16) avec les boutons wählen. Selezionare la posizione preregolata (1 - 16) con i pulsanti Copyright © 2016-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 45 XXX% ERASING BACK Product CALIBRATION SET CALIBRATION movement X5 SETTING OK TO CONFIRM BACK FACTORY MODE BACK TO FACTORY? PRODUCT RESET MOTOR RESET OK TO CONFIRM PRESS OK BACK Copyright © 2016-2017 Somfy Activités SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 46 Note...
  • Seite 48 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5118804C...

Diese Anleitung auch für:

Rs485