Seite 2
The LT50 drive is designed to drive multi-banding roller blinds. The LT50 drive is designed to drive several roller blinds simultaneously, where these are intercon- nected by a drive bracket. The LT50 drive is not designed to be used with a compensating spring.
Seite 3
Safety instructions The installer must inform its customers of the operating and maintenance conditions for the LT50 drive and must provide them with the instructions for use and maintenance, and the attached Safety instructions document, after installing the LT50 drive. Any operation on the LT50 drive must be performed by a drive and home automation professional.
Seite 4
Attach cables to prevent any contact with moving parts. The cable on the LT50 can be removed. If it is damaged, replace it with an identical cable. If the motor is used outdoors and if the power supply cable is of the H05VVF type, then run the cable in a UV-resistant conduit, e.g.
Seite 7
European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC and EMC Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at www.somfy.com/ce. Philippe Geoffroy, Approval manager, acting on behalf of Activity director, Cluses, 07/2020.
Seite 8
NOTICE ORIGINALE Cette notice d’installation et d’utilisation s’applique à tous les LT50 quelles que soient les déclinai- sons de couple/vitesse, de technologies de pilotage et de tête moteur (tête étoile ou tête ronde). SOMMAIRE 1. Domaine d’application et 3. Utilisation et maintenance responsabilité...
Seite 9
Après-Vente sur la motorisation LT50 nécessite l’intervention d’un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat. Si un doute apparaît lors de l’installation de la motorisation LT50 ou pour obtenir des informations complémentaires, consulter un interlocuteur Somfy ou aller sur le site www.somfy.com.
Seite 10
Attacher les câbles pour éviter tout contact avec une partie en mouvement. Le câble du LT50 est démontable. S’il est endommagé, le remplacer à l’identique. Si le moteur est utilisé en extérieur et si le câble d’alimentation est de type H05VVF alors installer le câble dans un conduit résistant aux UV, par exemple sous goulotte.
Seite 13
Déposez-le dans un point de collecte agréé pour son recyclage. Par la présente, Somfy Activités SA, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine 2006/42/EC et de la...
Seite 15
El instalador debe informar a sus clientes de las condiciones de uso y de mantenimiento del motor LT50 y debe entregarles las instrucciones de uso y de mantenimiento, así como el docu- mento adjunto Normas de seguridad, tras la instalación del motor LT50. Cualquier operación de Servicio de posventa que deba realizarse en el mecanismo LT50 requiere la intervención de...
Seite 16
Fije los cables para evitar cualquier contacto con un componente en movimiento. El cable del LT50 es desmontable. Si se daña, sustitúyalo por uno idéntico. Si el motor está a la intemperie y el cable de alimentación es de tipo H05VVF, instale el cable en un conducto resistente a los rayos UV, como una canaleta.
Seite 19
Llévelo a un punto de recogida aprobado para su reciclaje. En virtud del presente documento, Somfy Activités SA, F-74300 CLUSES declara que, en tanto que fabricante de la motorización que cubren estas instrucciones, marcada para recibir alimentación a 230 V~50 Hz y utilizada tal y como se indica en las mismas, es conforme a las exigencias básicas de las Directivas europeas aplicables y, en particular, la...
Seite 21
1.2 RESPONSABILIDADE Antes de instalar e de utilizar o motor LT50, ler atentamente este guia de instalação e de utilização. Tal como acontece com as instruções descritas neste guia, também devem ser respeitadas as instruções detalhadas apresentadas no documento em anexo Instruções de segurança.
Seite 26
Der Antrieb LT50 wurde zur Motorisierung von Multi-Banding-Rollläden entwickelt. Der Antrieb LT50 ist darauf ausgelegt, mehrere Rollläden gleichzeitig zu betreiben, wenn diese über einen Mitnehmerwinkel miteinander verbunden sind. Der Antrieb LT50 ist nicht für den Einsatz mit einer Ausgleichsfeder geeignet.
Seite 27
Antrieb LT50 dürfen ausschließlich von Fachleuten für Gebäudeautomation ausgeführt werden. Wenn sich bei der Installation des Antriebs LT50 Fragen ergeben oder wenn Sie weiterführenden Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Somfy-Ansprechpartner oder besuchen Sie unsere Website www.somfy.com.
Seite 28
Bringen Sie die Kabel so an, dass sie nicht in Kontakt zu beweglichen Teilen geraten können. Das Kabel des LT50 ist abnehmbar. Wenn es beschädigt wurde, muss es durch ein gleich- artiges Kabel ersetzt werden. Wenn der Antrieb im Freien montiert wird und mit einem Netzkabel vom Typ H05VVF versehen ist, ist das Netzkabel in einem UV-beständigen Rohr, z.
Seite 31
Wir wollen die Umwelt schützen. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses bei einer zugelassenen Recycling-Sammelstelle ab. Somfy Activités SA, F-74300 CLUSES (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und angeschlossen gemäß Kennzeichnung an eine 230 V / 50 Hz-Stromversorgung die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und insbesondere der...
Seite 32
(tende a rullo, tende a pergolato, tende steccate, veneziane e schermi di proiezione), tranne le tende a bracci. La motorizzazione LT50 è stata progettata per motorizzare le tende a rullo con diversi tipi di pacchetto. La motorizzazione LT50 è stata progettata per motorizzare varie tende a rullo contemporaneamente, se queste tende sono collegate tra di loro da una squadra di trascinamento.
Seite 33
Somfy. L'installatore deve informare i propri clienti in merito alle condizioni di uso e manutenzione della motorizzazione LT50 e consegnare le istruzioni per l'uso e la manutenzione, nonché le Istruzioni di sicurezza, dopo l'installazione della motorizzazione LT50. Qualsiasi operazione di Servizio Post-vendita sulla motorizzazione LT50 deve necessariamente essere eseguita da un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni.
Seite 34
Fissare i cavi per evitare il contatto con parti in movimento. Il cavo del LT50 è removibile. Se il cavo è danneggiato, sostituirlo con uno identico. Se il motore è utilizzato all’esterno e se il cavo di alimentazione è del tipo H05VVF, instal- lare quest’ultimo all’interno di un condotto resistente ai raggi UVA, ad esempio in una...
Seite 37
Con la presente, Somfy Activités SA, F-74300 CLUSES dichiara, in qualità di produttore, che la motorizzazione coperta da queste istruzioni, contrassegnata per essere alimentata a 230V~50Hz e per essere utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni, è...