Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avviamento Motore - Engine Starting - Demarrage Du Moteur - Motor-Start - Gianni Ferrari PG200D 4R Technisches Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

AVVIAMENTO
9
MOTORE
1
2) ASSICURARSI CHE LA LEVA P.D.P. SIA
COMPLETAMENTE DISINSERITA.
MAKE SURE THAT P.T.O. LEVER IS
ENTIRELY DISENGAGE.
S'ASSURER QUE LE LEVIER DE LA PRISE
DE FORCE SOIT ENTIÈREMENT DÉBROYÉ.
SICH VERGEWISSERN, DASS DER HEBEL
AUßENANTRIEB KOMPLETT AUSGESCHALTEN IST.
3
4) GIRARE LA CHIAVE DI ACCENSIONE SULLA POSIZIONE "ON"
ED ASPETTARE L'EVENTUALE PRERISCALDO DELLE CANDELETTE.
TURN THE IGNITION KEY TO THE "ON" POSITION AND WAIT UNTIL THE
GLOW PLUGS ARE PREHEATED, IF NECESSARY.
TOURNER LA CLÉ D'ALLUMAGE SUR LA POSITION "ON" ET
ATTENDRE L'ÉVENTUEL PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES.
DEN ZÜNDSCHLÜSSEL AUF DIE POSITION "ON" DREHEN UND AUF DIE
EVENTUELLE VORWÄRMUNG DER KERZEN WARTEN.
5
5) GIRARE LA CHIAVE DI ACCENSIONE VERSO IL SIMBOLO PER ACCENDERE IL MOTORE.
TURN THE IGNITION KEY ONTO THE SYMBOL TO START THE MOTOR.
TOURNER LA CLÉ D'ALLUMAGE VERS LE SYMBOLE POUR DÉMARRER LE MOTEUR.
DEN ZÜNDSCHLÜßEL ZU DAS SYMBOL DREHEN, UM DEN MOTOR ANZULASSEN.
STRARTING
DEMARRAGE
THE ENGINE
DU MOTEUR
1) PRENDERE POSTO CORRETTAMENTE SUL SEDILE.
TAKE YOUR PLACE CORRECTLY ON SEAT.
PRENDRE PLACE CORRECTEMENT SUR LE SIÈGE.
AUF DEM SITZ RICHTIG PLATZ NEHMEN.
3) ASSICURARSI CHE LA LEVA DEL FRENO DI
STAZIONAMENTO SIA COMPLETAMENTE INSERITA.
MAKE SURE THAT THE PARKING BRAKE LEVER IS
ENTURELY ENGAGED.
S'ASSURER QUE LE LEVIER DU FREIN DE
STATIONNEMENT SOIT ENTIÈREMENT INSÉRÉE.
SICH VERGEWISSERN, DASS DER HEBEL DER
HANDBREMSE KOMPLETT INSERIERT IST.
28/52
STARTEN DES
MOTORES
0
ON
AVV.
2
4

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pg180d 4r elevSr200d 4rPg180d 3rPg180d 4rSr180d 3rSr180d 4r

Inhaltsverzeichnis