Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Istruzioni DI Sicurezzae Avvertenze
  • Sicurezza Tecnica
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Scarico Fumi
  • Safety Instructions and Warnings
  • Electrical Safety
  • Technical Safety
  • Intended Use
  • Disposal after End of Useful Life
  • Sécurité Technique
  • Sécurité Électrique
  • Destination D'utilisation
  • Élimination en Fin de Vie
  • Destino de Uso
  • Eliminación al Final de la Vida Útil
  • Установка
  • Техобслуживание
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Techniczne
  • Konserwacja
  • Elektrische Veiligheid
  • Waarschuwingen Voor de Installateur
  • Technische Veiligheid
  • Instalação
  • Manutenção
  • Sikkerhedsanvisninger Og Advarsler
  • Funktion
  • Vedligeholdelse
  • Underhåll
  • Turvallisuusohjeet Ja Varoitukset
  • Tekninen Turvallisuus
  • Sikkerhetsanvisninger Og Advarsler
  • Tiltenkt Bruk
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
800
INSTRUCTIONS
BOOKLET
Parete/ Wall
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ
RU
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NL
HANDLEIDING
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DK
BRUGSANIVSNINGER
SE
INSTRUKTIONSBOK
FI
OHJEKIRJA
NO
BRUKSANVISNING
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cappe da Cucina
Falmec Master 120
f a lm ec .com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FALMEC Master 120

  • Seite 2 ø 1 9 5 m ø 1...
  • Seite 3 IT - Misure per l’installazione. RU - Размеры для установки. SE - Installationsåtgärder. UK - Measurements for installation. PL - Środki montażowe. FI - Mitat asennusta varten. DE - Maßangaben für die Installation. NL - Maten voor de installatie. NO - Installasjonsmål. FR - Mesures pour l'installation.
  • Seite 4 IT - Fissaggio cappa (1), installazione valvola di non ritorno (2) e montaggio tubo d’aspirazione (3). UK - Hood fastening (1), check valve installation and suction pipe assembly (3). DE - Befestigung der Abzugshaube (1), Installation des Rückschlagventils (2) und Montage der Ansaugleitung (3). FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2) et montage du tuyau d'aspiration (3).
  • Seite 17: Technische Sicherheit

    ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT ELEKTRISCHE SICHERHEIT UND WARNHINWEISE Die elektrische Anlage für den Anschluss der Abzugshaube muss den geltenden Normen Die Installation muss von kompetenten und entsprechen und mit einem Erdungssystem qualifizierten Installateuren unter Befolgung ausgestattet sein, das den Sicherheitsvorschriften des der Angaben der vorliegenden Gebrauchsan- Installationslandes entspricht.
  • Seite 18: Verwendungsbestimmung

    ständen oder Haustieren ab, die durch eine Nichtbe- Fritteusen müssen während des Betriebs überwacht wer- achtung der in der vorliegenden Gebrauchsanweisung den: Das erhitzte Öl könnte Feuer fangen. angeführten Sicherheitshinweise verursacht werden. Unter der Haube keine offenen Flammen verwenden. Es ist sehr wichtig, dass diese Gebrauchsanweisung zu- Unterhalb der Abzugshaube keine Garvorgänge mit "offe- sammen mit dem Gerät aufbewahrt wird, damit künf- nen"...
  • Seite 19: Betrieb

    BETRIEB • die elektrische Anlage den gesetzlichen Vorschriften entspricht und für die Belastung des Geräts geeignet ist (siehe Kenndaten in der Abzugshaube); WANN MUSS DIE ABZUGSHAUBE EINGESCHALTET WERDEN? • der Stecker und das Kabel nicht mit heißen Komponenten mit Temperaturen Die Abzugshaube mindestens eine Minute vor Beginn des Kochvorgangs ein- über 70 °C in Berührung kommen;...
  • Seite 20: Wartung

    WARTUNG VERWENDUNG DER MECHANISCHEN BEDIENTAFEL Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers oder Betätigung des Hauptschalters vom Stromnetz trennen. Es dürfen keine Tücher mit rauer Oberfläche oder Reinigungsmittel verwendet werden, die scheuernde, säurehältige oder korrosive Substanzen enthalten. Eine kontinuierliche Wartung gewährleistet langfristig einen guten Betrieb und eine gute Leistung.
  • Seite 21: Entsorgung Am Ende Der Lebensdauer

    ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Gerät bedeutet, dass es sich um ein WEEE-Produkt handelt, das somit ein "Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten” ist. Darum darf es nicht der ungetrennten Abfallentsorgung zugeführt werden (also zusammen mit “unsortiertem Hausmüll”...

Inhaltsverzeichnis