Herunterladen Diese Seite drucken

schellenberg SMART DRIVE Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMART DRIVE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SMART DRIVE
Indoor Switch
60060
DE
GB
FR
NL
BG
GR
TR
RU
PL
IT
ES
PT
UA
LT
LV
EE
CZ
SK
HU
HR
SE
DK
NO
FI
SI
RO
BA
XS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für schellenberg SMART DRIVE

  • Seite 1 SMART DRIVE Indoor Switch 60060...
  • Seite 3 deutsch ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 7 english ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 français ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 15 nederlands ���������������������������������������������������������������������������������������������� 19 polski ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23 italiano ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 español ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 português ������������������������������������������������������������������������������������������������ 35 český ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 39 slovenčina ����������������������������������������������������������������������������������������������� 43 magyar ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 47 hrvatski ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 51 slovenski jezik ����������������������������������������������������������������������������������������� 55 român ������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 5 български ����������������������������������������������������������������������������������������������� 63 ελληνικά ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 67 türkce ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 71 русский ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 75 yкраїнський ��������������������������������������������������������������������������������������������� 79 lietuvos ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 83 latvijas ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 87 eesti ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 91 svenska ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 95 dansk ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 99 norsk ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 103 suomi ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 107 bosanski �������������������������������������������������������������������������������������������������111 српски ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 115...
  • Seite 7 Hinweise zum Anschlussplan ������������������������������������������������������������������� Lieferumfang ��������������������������������������������������������������������������������������������� Anschlussplan ������������������������������������������������������������������������������������������� Urheberrechtlich geschützt, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – alle Rechte vorbehalten� Jede vom Urheberrechtsgesetz nicht zugelassene Verwertung, insbesondere Vervielfältigung, Übersetzung, Verarbeitung bzw� Weitergabe von Inhalten in Datenbanken oder anderen elektronischen Medien und Systemen, ist verboten�...
  • Seite 8 SICHERHEIT UND HINWEISE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme diese Anleitung vollständig durch� Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen� Bewahren Sie die Anleitung auf und weisen Sie jeden Benutzer auf eventuelle Gefahren hin, die im Zusammenhang mit diesem Produkt stehen�...
  • Seite 9 60060) erfüllt die geltenden Anforderungen der europäischen und nationalen Richtlinien� Die Konformität wurde nachgewiesen� Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.schellenberg.de (Menüpunkt „Service“ im Download-Center)� Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU (NSR) Nicht im Hausmüll entsorgen! Das Produkt ist recyclingfähig und kann im Wertstoffhof oder an einer anderen Sammelstelle für...
  • Seite 10 Für Personenschäden, Sachschäden und Folgeschäden bei nicht bestim- mungsgemäßer Verwendung haftet die Alfred Schellenberg GmbH nicht� TECHNISCHE DATEN Art.-Nr. 60060 Netzspannung max. 250 V AC / 50/60 Hz Nennstrom max. 10 A Anschlüsse max. 1,5 mm Umgebungstemperatur -20° bis +40° C...
  • Seite 11 Scope of delivery ������������������������������������������������������������������������������������� Connection diagram ��������������������������������������������������������������������������������� Protected by copyright, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – all rights reserved� Any usage not permitted by copyright law, particularly the reproduction, translation, manipulation or transferring of contents to databases or other electronic media and systems, is prohibited�...
  • Seite 12 SAFETY AND NOTICES Dear customers, please completely read this instruction manual before the installation and commissioning� Observe all safety instructions before you begin executing any work� Keep the instruction manual stored at hand and advise each user about possible dangers that are related to this product�...
  • Seite 13 The product is only suitable for the intended use� Any other or further utilization beyond the explicitly specified shall be regarded as not intended� Alfred Schellenberg GmbH is not liable for personal, material or consequential damage in the case of improper use�...
  • Seite 14 TECHNICAL DATA Item no. 60060 Operating voltage max. 250 V AC / 50/60 Hz Rated current max. 10 A Connections max. 1,5 mm Ambient temperature -20 °C to +40 °C Protection class IP 44 NOTES ON THE TERMINAL DIAGRAM The garage door / gate opener supplies extra-low voltage which is actuated by the interior switch�...
  • Seite 15 Contenu de la livraison ����������������������������������������������������������������������������� Schéma de raccordement ������������������������������������������������������������������������ Protégé par le droit d’auteur, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – Tous droits réservés� Toute exploitation non autorisée par la loi sur le droit d’auteur, notamment la reproduction, la traduction, le traitement ou la transmission de contenus à...
  • Seite 16 SÉCURITÉ ET CONSIGNES Chère cliente, cher client, Veuillez lire cette notice complètement avant le montage et la mise en service� Respectez toutes les consignes de sécurité avant de commencer les travaux� Conservez la notice et indiquez à chaque utilisateur les éventuels dangers en liaison avec ce produit� En cas de chan- gement de propriétaire, transmettez cette notice également au propriétaire suivant�...
  • Seite 17 La conformité a été prouvée� Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante : http://www�schellenberg�de (élément de menu « Service » dans la plateforme de téléchargement)� Directive Basse tension 2014/35/UE Ne pas éliminer avec les déchets ménagers ! Le produit est recy-...
  • Seite 18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Réf. 60060 Tension de service max. 250 V AC / 50/60 Hz Courant nominal max. 10 A Raccordements max. 1,5 mm Température ambiante -20 °C à +40 °C Indice de protection IP 44 CONSIGNES RELATIVES AU PLAN DE RACCORDEMENT L‘entraînement de portail débite une basse tension commutée par le pal- peur interne�...
  • Seite 19 Leveromvang �������������������������������������������������������������������������������������������� Aansluitschema ���������������������������������������������������������������������������������������� Copyright, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – Alle rechten voorbehouden� Elke gebruik van een door het copyright beschermd gegeven, in het bijzonder de vermenigvuldiging, vertaling, verwerking en/of weergave van de inhoud in een gegevensbestand of op een ander elektronisch medium of systeem is...
  • Seite 20 VEILIGHEID EN INSTRUCTIES Geachte klant, lees a�u�b� vóór de montage en inbedrijfstelling deze gebruiksa- anwijzing volledig door� Neem alle veiligheidsaanwijzingenin acht, voordat u met de werkzaamheden begint� Bewaar de gebruiksaan- wijzing en wijs iedere gebruiker op eventuele risico´s die bij dit product bestaan� Overhandig deze gebruiksaanwijzing ook aan de nieuwe eigenaar bij overgang van eigenaar�...
  • Seite 21 60060) voldoet aan de geldende eisen van de Europese en nationale richtlijnen� De conformiteit werd aangetoond� De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetad- res: http://www�schellenberg�de (menu� ‘Service’ in het downloadcenter)� Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU Niet als huisvuil weggooien! Het product kan worden gerecycled en kan worden afgegeven bij het milieupark of een andere inzamelplaats voor elektrisch huisafval�...
  • Seite 22 Voor persoonlijk letsel, materiële schade en vervolgschade bij niet beoogd gebruik is Alfred Schellenberg GmbH niet aansprakelijk� TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnr. 60060 Bedrijfsspanning max. 250 V AC / 50/60 Hz Nominale stroom max. 10 A Aansluitingen max. 1,5 mm Omgevingstemperatuur -20 °C tot +40 °C...
  • Seite 23 Zakres dostawy ���������������������������������������������������������������������������������������� Schemat instalacyjny �������������������������������������������������������������������������������� Chronione prawami autorskimi, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – Wszelkie prawa zastrzeżone. Każde zastosowanie niezgodne z przepisami prawa autorskiego, w szczególności powielanie, tłumaczenie, przetwarzanie lub umieszczanie treści w bazach danych albo na innych elektronicznych mediach i...
  • Seite 24 BEZPIECZEŃSTWO I WSKAZÓWKI Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, przed zamontowaniem i uruchomieniem przeczytaj całą instrukcję. Przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa przed przystąpieniem do pracy. Zachowaj tę instrukcję oraz informuj każdego użytkownika o ewentualnych zagrożeniach związanych z używaniem produktu. W razie zmiany właściciela przekaż instrukcję nowemu właścicielowi.
  • Seite 25 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Produkt jest przewidziany tylko do zakładanego przeznaczenia. Inne lub wykraczające poza powyższe użytkowanie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem� Za szkody osobowe, rzeczowe i następcze w przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem spółka Alfred Schellenberg GmbH nie ponosi odpowiedzialności.
  • Seite 26 DANE TECHNICZNE Nr art. 60060 Napięcie robocze maks. 250 V AC / 50/60 Hz Prąd znamionowy maks. 10 A Przyłącza maks. 1,5 mm Temperatura otoczenia -20 °C do +40 °C Stopień ochrony IP 44 INFORMACJE DO SCHEMATU POŁĄCZEŃ Napęd bramy dostarcza niskie napięcie, uruchamiane przez sterownik wewnętrzny.
  • Seite 27 Contenuto della confezione ���������������������������������������������������������������������� Schema di collegamento �������������������������������������������������������������������������� Protetto da diritto di proprietà intellettuale, 2020, Alfred Schellenberg GmbH� Tutti i diritti riservati� È vietato qualsiasi utilizzo non autorizzato per diritto di proprietà intellettuale, in particolare riproduzione, traduzione, modifica o trasferimento di contenuti di banche dati o altri mezzi o sistemi elettronici.
  • Seite 28 SICUREZZA ED AVVERTENZE Gentile Cliente, prima di procedere al montaggio e all‘utilizzo dell‘ apparecchio si prega di leggere attentamente le istruzioni� Rispettare tutte le avvertenza prima di procedere con i lavori� Conservare le istruzioni ed informare eventuali utenti sui rischi correlati all’uso del presente prodotto�...
  • Seite 29 Il prodotto è adatto solo per l’uso previsto� Un impiego diverso o che non rientri in quello previsto non è considerato conforme� Alfred Schellenberg GmbH non si assume alcuna responsabilità per i danni a persone, cose e per i danni conseguenti a un uso improprio del prodotto�...
  • Seite 30 DATI TECNICI Art. n. 60060 Tensione max. 250 V AC / 50/60 Hz Corrente nom. max. 10 A Collegamenti max. 1,5 mm Temperatura ambiente -20° C fino a +40° C Grado di protezione IP 44 INDICAZIONI SULLO SCHEMA DI COLLEGAMENTO L’apricancello fornisce una bassa tensione che viene attivata con il pulsante interno�...
  • Seite 31 Contenido �������������������������������������������������������������������������������������������������� Esquema de conexiones �������������������������������������������������������������������������� Protegido por copyright, 2020, Alfred Schellenberg GmbH - Todos los derechos reservados� Queda prohibido todo uso no permitido por la ley de copyright, en especial, la copia, traducción, modificación o divulgación de contenidos de bases de datos u otros medios y sistemas electrónicos.
  • Seite 32 SEGURIDAD E INDICACIONES Estimada cliente, estimado cliente, le rogamos que, antes del montaje y de la puesta en marcha, lea este manual en su totalidad� Preste atención a todas las indicaci- ones de seguridad antes de comenzar el trabajo� Conserve el manual de instrucciones e informe a todos los usuarios acerca de los posib- les peligros asociados al uso de este producto�...
  • Seite 33 Se ha comprobado la conformidad� El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente página web: http://www�schellenberg�de (opción del menú „Servicio“, apartado „Centro de la descarga“)� Directiva 2014/35/UE de baja tensión ¡No eliminar con los desechos domésticos! El producto es...
  • Seite 34 Alfred Schellenberg GmbH no se hace responsable de los daños personales, materiales o indirectos que se deriven de un uso no indicado� DATOS TÉCNICOS N.º art. 60060 Tensión de funcionamiento máx. 250 V AC / 50/60 Hz Intensidad nominal máx.
  • Seite 35 Material fornecido ������������������������������������������������������������������������������������� Esquema de ligações ������������������������������������������������������������������������������� Protegido por direitos de autor, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – todos os direitos reservados� Está proibida qualquer utilização não permitida por direitos de autor, especialmente no que se refere à reprodução, tradução, tratamento ou transmissão de conteúdos para bases de dados ou outros...
  • Seite 36 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Estimado cliente, antes da montagem e da colocação em serviço, leia este manual na íntegra� Observe todas as instruções de segurança, antes de dar início aos trabalhos� Guarde o manual e informe todos os utilizadores quanto a eventuais perigos relativos a este produto� Em caso da mudança do proprietário, entregue também o manual ao novo proprietário�...
  • Seite 37 O produto só é adequado para a utilização prevista� Uma outra utilização ou uma utilização que vá para além da prevista, é considerada incorrecta� A Alfred Schellenberg GmbH não se responsabiliza por danos subsequentes, danos materiais e danos pessoais em caso de uma utilização indevida�...
  • Seite 38 DADOS TÉCNICOS N.º art. 60060 Tensão de operação máx. 250 V AC / 50/60 Hz Corrente nominal máx. 10 A Ligações máx. 1,5 mm Temperatura ambiente -20 °C bis +40 °C Grau de proteção IP 44 INDICAÇÕES SOBRE O ESQUEMA DE LIGAÇÕES O acionamento do portão fornece uma baixa tensão que é...
  • Seite 39 Pokyny k plánu přípojek ��������������������������������������������������������������������������� Rozsah dodávky ��������������������������������������������������������������������������������������� Schéma zapojení �������������������������������������������������������������������������������������� Chráněno autorskými právy, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – všechna práva vyhrazena. Jakékoliv autorským zákonem nepřípustné využívání, zejména rozmnožování, překládání, zpracování, popř. předávání obsahu do databází nebo jiných elektronických médií a systémů, je zakázáno.
  • Seite 40 BEZPEČNOST A POKYNY Vážená zákaznice, vážený zákazníku, před montáží a uvedením do provozu si prosím kompletně pročtě- te tento návod. Věnujte zvýšenou pozornost všem bezpečnostním pokynům, než s prací začnete. Návod uschovejte a upozorněte každého uživatele na eventuální nebezpečí, která existují v souvislosti s tímto výrobkem.
  • Seite 41 Výrobek (výr. 60060) splňuje platné požadavky evropských a národních směrnic. Shoda byla doložena. Úplný text EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: http://www�schellenberg�de (položka nabídky„Service“ v centru stahování). Směrnice 2014/35/ES o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání elektrických zařízení určených pro používání...
  • Seite 42 Za újmy na zdraví, věcné škody a následné škody při použití v rozporu s určením firma Alfred Schellenberg GmbH neručí. TECHNICKÉ ÚDAJE Č. pol. 60060 Provozní napětí max. 250 V AC / 50/60 Hz Jmenovitý proud max. 10 A Připojení...
  • Seite 43 Rozsah dodávky ��������������������������������������������������������������������������������������� Schéma zapojenia ������������������������������������������������������������������������������������ Chránené autorským právom, 2020, Alfred Schellenberg GmbH, všetky práva vyhradené. Zakazuje sa akékoľvek použitie v rozpore s autorským právom, predovšetkým rozmnožovanie, preklad, spracovanie, resp. odovzdávanie obsahov vo forme databáz alebo na iných elektronických médiách a systémoch.
  • Seite 44 BEZPEČNOSŤ A POKYNY Vážená zákazníčka, vážený zákazník, pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte celý návod. Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny, skôr ako sa pustíte do práce. Uschovajte si tento návod a každého používateľa upozornite na prípadné riziká, ktoré sú spojené s používaním tohto výrobku. V prípade zmeny vlastníctva odovzdajte návod novému vlastníkovi�...
  • Seite 45 POUŽITIE V SÚLADE S URČENÍM Produkt je vhodný len na určené použitie. Iné alebo tento rámec presahujúce použitie sa považuje za použitie v rozpore s určením. Alfred Schellenberg GmbH ne odgovarja za telesne poškodbe, materialno škodo ali posledično škodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe.
  • Seite 46 TECHNICKÉ ÚDAJE Č. výr. 60060 Prevádzkové napätie najv. 250 V AC / 50/60 Hz Menovitý prúd najv. 10 A Prípojky najv. 1,5 mm Teplota okolia -20 °C až +40 °C Stupeň ochrany IP 44 UPOZORNENIA K SCHÉME ZAPOJENIA Pohon dverí dodáva malé napätie, ktoré sa zapína vnútorným tlačidlom. POZOR: Na prípojkové...
  • Seite 47 Szállítási terjedelem ��������������������������������������������������������������������������������� Csatlakoztatási terv ���������������������������������������������������������������������������������� Szerzői jogilag védett, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – minden jog fenntartva. A szerzői jogi törvény által nem engedélyezett bármilyen értékesítés, különös tekintettel a sokszorosításra, fordításra, feldolgozásra, ill� az adatbázisok, vagy egyéb elektronikus médiák és rendszerek tartalmának továbbadására, szigorúan tilos�...
  • Seite 48 BIBIZTONSÁG ÉS TUDNIVALÓK Tisztelt Vásárló, a felszerelés és az üzembe helyezés előtt kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást! A munkálatok elkezdése előtt vegyen figyelembe minden biztonsági utasítást. Őrizze meg jelen használati utasítást, és minden felhasználót figyelmeztessen a termékkel összefüggő lehetséges veszélyekre. Eladáskor adja tovább ezt az útmutatót az új tulajdonosnak.
  • Seite 49 60060) megfelel az európai és nemzeti irányelvek követelményeinek� A megfelelőséget igazoltuk. Az EK megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő internetcímen érheti el: http://www. schellenberg�de (Letöltési központ „Szerviz” menüpontja)� Alacsony feszültségi irányelv - 2014/35/EK Tilos háztartási hulladékként ártalmatlanítani! A termék újra- hasznosítható, és az elektromos háztartási hulladékokat gyűjtő...
  • Seite 50 A személyi, anyagi és következmény károkért a nem rendeltetésszerű használat esetén az Alfred Schellenberg GmbH nem felel� MŰSZAKI ADATOK Cikksz. 60060 Üzemi feszültség max. 250 V AC / 50/60 Hz Névleges áram max. 10 Ac Csatlakozók max. 1,5 mm Környezeti hőmérséklet -20 °C - +40 °C...
  • Seite 51 Opseg isporuke ����������������������������������������������������������������������������������������� Priključni plan �������������������������������������������������������������������������������������������� Zaštićeno autorskim pravima, 2020., Alfred Schellenberg GmbH - sva prava pridržana. Zabranjeno je svako korištenje koje nije dopušteno Zakonom o autorskim pravima, a osobito umnožavanje, prevođenje, obrada odnosno prosljeđivanje sadržaja i baza podataka ili drugih elektroničkih medija i sustava.
  • Seite 52 SIGURNOST I NAPOMENE Cijenjeni kupci, pročitajte cijele ove upute prije montaže i puštanja u rad. Uzmite u obzir sigurnosne napomene prije početka radova. Sačuvajte upute i uputite svakog korisnika u moguće opasnosti povezane s ovim proizvodom. U slučaju promjene vlasnika predajte ove upute novom vlasniku.
  • Seite 53 ODGOVARAJUĆA UPORABA Proizvod se smije upotrebljavati samo u skladu s propisanom namjenom� Druga uporaba ili uporaba koja izlazi izvan ovih okvira smatra se neodgovarajućom. Alfred Schellenberg GmbH ne odgovara za materijalnu i posljedičnu štetu kao ni ozljede proizašle iz nenamjenske upotrebe.
  • Seite 54 TEHNIČKI PODACI Br. art. 60060 Radni napon maks. 250 V AC / 50/60 Hz Nazivna struja maks. 10 A Priključci maks. 1,5 mm Temperatura okoline od -20 °C do +40 °C Stupanj zaštite IP 44 NAPOMENE O PRIKLJUČNOJ SHEMI Pogon vrata dovodi mali napon koji preklapa unutarnje tipkalo� POZOR: Priključne stezaljke unutarnjeg tipkala ili pogona vrata nikada ne stavljajte na vanjski napon ili mrežni napon (230 V / 50 Hz).
  • Seite 55 Obseg dobave ������������������������������������������������������������������������������������������� Načrt priklopa ������������������������������������������������������������������������������������������� Avtorskopravno varovano, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – vse pravice pridržane. Vsaka uporaba, ki ni dovoljena z zakonom o avtorskih pravicah, zlasti razmnoževanje, prevajanje, predelava ali prenos vsebin v podatkovne zbirke ali druge elektronske medije in sisteme, je prepovedana�...
  • Seite 56 VARNOST IN NAVODILA Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, pred montažo in zagonom preberite skrbno in v celoti ta navodila. Preden boste začeli z delom, upoštevajte vsa varnostna navodila. Skrbno shranite navodila in vsakega uporabnika opozorite na morebitne nevarnosti, ki nastanejo v povezavi s tem izdelkom� Ob menjavi lastnika predajte ta navodila novemu lastniku.
  • Seite 57 Izdelek se sme uporabljati le za predvideni namen� Drugačna uporaba ali uporaba, ki je izven opisane, velja kot nenamenska. Spoločnosť Alfred Schellenberg GmbH neručí za osobné, vecné a následné škody, ktoré vznikli na základe používania výrobku v rozpore s účelom.
  • Seite 58 TEHNIČNI PODATKI Št. izdelka 60060 Obratovalna napetost max. 250 V AC / 50/60 Hz Nazivni tok max. 10 A Priključki max. 1,5 mm Temperatura okolice -20 °C do +40 °C Stopnja zaščite IP 44 NAVODILA ZA PRIKLJUČNI NAČRT Pogonski mehanizem vrat dovaja nizko napetost, ki se vklopi z notranjim stikalom�...
  • Seite 59 Furnitură ���������������������������������������������������������������������������������������������������� Plan de conectare ������������������������������������������������������������������������������������� Protejat pe baza drepturilor de autor, 2020, Alfred Schellenberg GmbH - toate drepturile rezervate� Este interzisă orice formă neautorizată de legea privind drepturile de autor, în special multiplicarea, traducerea, prelucrarea, respectiv distribuirea elementelor de conținut în baze de date sau în alte...
  • Seite 60 SIGURANŢA ŞI INDICAŢII Stimată clientă, stimate client, Vă rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni înainte de montare şi de punerea în funcţiune. Respectaţi toate indicaţiile de siguranţă înainte de începerea lucrului. Păstraţi manualul de instrucţiuni şi avertizaţi fiecare utilizator cu privire la eventualele pericole corelate cu acest produs.
  • Seite 61 60060) îndeplinește cerințele în vigoare ale directivelor europene și naționale. Conformitatea a fost certificată. Textul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www�schellenberg�de (punctul de meniu „Service“ în centrul de download)� Directiva privind joasa tensiune 2014/35/UE Nu aruncaţi la gunoiul menajer! Produsul este reciclabil şi poate...
  • Seite 62 DATE TEHNICE Nr. art. 60060 Tensiune de operare max. 250 V AC / 50/60 Hz Curent nominal max. 10 A Conexiuni max. 1,5 mm Temperatură ambientală -20 °C până la +40 °C Tip protecție IP 44 INFORMAȚII DESPRE PLANUL DE RACORDARE Motorul ușii furnizează...
  • Seite 63 Съдържание на комплекта �������������������������������������������������������������������� Схема за свързване ������������������������������������������������������������������������������� Авторски права, 2020 г., Alfred Schellenberg GmbH – всички права запазени. Всяка употреба, която не е разрешена от закона за авторското право, по-специално разпространение, превод, обработка или прехвърляне на съдържание в бази данни или други електронни медии и системи, е забранена.
  • Seite 64 БЕЗОПАСНОСТ И УКАЗАНИЯ Уважаема г-жо, уважаеми г-не, моля, преди монтажа и пускането в действие прочетете цялото упътване. Обърнете внимание Обърнете внимание на всички указания за безопасност, преди да започнете работа. Запазете упътването и обръщайте внимание на всеки потребител за евентуалните рискове, свързани с този продукт. При смяна на притежателя...
  • Seite 65 60060) на валидните изисквания на европейските и националните директиви. Съвместимостта е доказана. Пълният текст на декларацията за съвместимост на ЕС можете да намерите на следния Интернет адрес:http://www.schellenberg.de (точка от менюто „Сервиз“ в центъра за сваляне). Директива за ниско напрежение 2014/35/EС...
  • Seite 66 ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Продуктът е подходящ само за употреба по предназначение. Всяка друга употреба се счита за неправилна. Alfred Schellenberg GmbH не носи отговорност за персонални, материални и последващи щети при употреба не по предназначение. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Кат. № 60060 Работно...
  • Seite 67 Περιεχόμενο συσκευασίας ���������������������������������������������������������������������� Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας ��������������������������������������������������������������� Προστασία πνευματικών δικαιωμάτων, 2020, Alfred Schellenberg GmbH - με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση δεν επιτρέπεται από τον νόμο περί προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων, ιδίως η αντιγραφή, η μετάφραση, η επεξεργασία ή/και η μετάδοση...
  • Seite 68 ΑΣΦΑΛΕΊΑ ΚΑΊ ΥΠΟΔΕΊΞΕΊΣ Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, διαβάστε όλες αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση και την έναρξη λειτουργίας. Λάβετε υπόψη όλες τις υποδείξεις ασφαλείας πριν ξεκινήσετε τις εργασίες. Φυλάξτε τις οδηγίες και υποδείξτε σε κάθε χρήστη τυχόν κινδύνους σχετικά με αυτό το προϊόν. Σε περίπτωση αλλαγής...
  • Seite 69 Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για την προβλεπόμενη χρήση του. Η διαφορετική ή πέρα αυτού χρήση ισχύει ως μη σύμφωνη με το σκοπό προορισμού. Η Alfred Schellenberg GmbH δεν φέρει καμία ευθύνη για σωματικές βλάβες, υλικές ζημιές και επακόλουθες ζημιές σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης χρήσης.
  • Seite 70 ΤΕΧΝΊΚΑ ΣΤΟΊΧΕΊΑ Κωδ. 60060 Τάση λειτουργίας μέγ. 250 V AC / 50/60 Hz Ονομαστική ένταση ρεύματος μέγ. 10 A Συνδέσεις μέγ. 1,5 mm Θερμοκρασία περιβάλλοντος -20 °C έως +40 °C Τύπος προστασίας IP 44 ΥΠΟΔΕΊΞΕΊΣ ΓΊΑ ΤΟ ΔΊΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΔΕΣΉΣ Ο κινητήριος μηχανισμός της πόρτας παρέχει χαμηλή τάση, η οποία ενεργοποιείται...
  • Seite 71 Teslimat kapsamı �������������������������������������������������������������������������������������� Bağlantı şeması ���������������������������������������������������������������������������������������� Telif hakları korunmaktadır, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – Tüm hakları saklıdır. Başta çoğaltma, tercüme etme, işleme veya içeriklerin veritabanlarına ya da başka elektronik medyalara ve sistemlere iletilmesi olmak üzere, telif hakkı yasası tarafından izin verilmeyen her türlü değerlendirme yasaktır.
  • Seite 72 GÜVENLIK VE UYARILAR Sayın Müşterimiz, montaj ve işletime alma öncesinde bu kılavuzu mutlaka okuyun. Çalışmalara başlamadan önce lütfen tüm güvenlik uyarılarına riayet edin. Kılavuzu saklayın ve cihazın kullanımı ile bağlantılı olarak oluşabilecek tehlikeler hakkında diğer kullanıcıları da bilgilendirin. Bu ürünü başka bir kullanıcıya verdiğinizde, lütfen bu kullanım kılavuzunu da beraberinde teslim edin.
  • Seite 73 60060) Avrupa çapında ve ulusal düzeydeki yönetmelik- lerin geçerli koşullarını yerine getirmektedir. Uygunluk ispat edilmiştir. AB Uygunluk Beyanı‘nın tam metni şu internet adresinde mevcuttur: http:// www.schellenberg.de (Download-Center‘daki „Servis“ menü öğesi). 2014/35/EU Alçak Gerilim Yönetmeliği Evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyin! Ürün geri dönüşümlüdür ve geri dönüşüm merkezine veya elektronik ev atıkları...
  • Seite 74 TEKNİK VERİLER Ürün No. 60060 Çalışma gerilimi maks. 250 V AC / 50/60 Hz Nominal akım maks. 10 A Bağlantılar maks. 1,5 mm Çevre sıcaklığı -20 °C ila + +40 °C arasında Koruma tipi IP 44 BAĞLANTI PLANI ILE ILGILI BILGILER Kapı...
  • Seite 75 Указания по схеме соединений ������������������������������������������������������������ Комплект поставки ��������������������������������������������������������������������������������� Схема подключения ������������������������������������������������������������������������������� Защищено авторским правом, 2020, Alfred Schellenberg GmbH. Все права защищены. Любое использование, не разрешенное законом об авторском праве, в частности копирование, перевод, обработка или распространение содержимого в базах данных или через другие...
  • Seite 76 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ДРУГИЕ УКАЗАНИЯ Уважаемый клиент! Перед монтажом и вводом в эксплуатацию прочитайте, пожалуйста, полностью эту инструкцию. Перед началом работ выполните все указания по безопасности. Храните эту инструкцию и инструктируйте каждого нового пользователя об опасностях, которые связаны с этим изделием. При смене владельца изделия, не забудьте...
  • Seite 77 Данное (арт. № 60060) изделие удовлетворяет действующим требованиям европейских и национальных директив. Соответствие было доказано. Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу: http://www.schellenberg.de (пункт меню «Услуги» в Центре загрузки). Директива по низкому напряжению 2014/35/EU Запрещается утилизировать изделие вместе с бытовым...
  • Seite 78 Любое другое или выходящее за эти рамки использование считается не соответствующим назначению. Alfred Schellenberg GmbH не несет ответственности за травмы, повреждение имущества и сопутствующие повреждения, вызванные неправильным использованием. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Арт. № 60060 Рабочее напряжение макс. 250 В перем. тока 50/60 Гц...
  • Seite 79 Комплект постачання ����������������������������������������������������������������������������� Схема підключення �������������������������������������������������������������������������������� Охороняється законом про авторське право, 2020, Alfred Schellenberg GmbH — усі права захищені. Будь-яке використання, не дозволене законом про авторські права, зокрема дублювання, переклад, обробка або передача змісту в базах даних або інших електронних засобах та системах, заборонено.
  • Seite 80 БЕЗПЕКА ТА ВКАЗІВКИ Шановні покупці! Перед монтажем та введенням обладнання в експлуатацію повністю прочитайте цю інструкцію. Дотримуйтеся всіх вказівок при проведенні робіт. Збережіть цю інструкцію і вказуйте кожному користувачеві на можливі небезпеки, пов’язані з використанням цього виробу. Якщо міняється власник, передайте інструкції йому. У разі пошкодження...
  • Seite 81 60060) відповідає чинним вимогам європейських і національних директив. Відповідність було доведено. Повний текст Декларації про відповідність ЄС доступний за наступною адресою: http:// www.schellenberg.de (пункт меню «Послуги» в Центрі завантаження). Директива 2014/35/ЄС щодо низької напруги Не утилізуйте виріб із побутовими відходами! Виріб...
  • Seite 82 Компанія Alfred Schellenberg GmbH не несе відповідальності за тілесні ушкодження, майнові збитки та непрямі збитки, спричинені неправильним використанням. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Арт. № 60060 Робоча напруга Макс. 250 В змін. струму 50/60 Гц Номінальний струм Макс. 10 A З’єднання Макс. 1,5 мм...
  • Seite 83 Tiekiamas komplektas ������������������������������������������������������������������������������ Prijungimo schema ����������������������������������������������������������������������������������� Saugoma autorių teisių, 2020, „Alfred Schellenberg GmbH“, visos teisės saugomos. Draudžiamas bet koks autorių teisių įstatymo neleidžiamas turinio naudojimas, ypač kopijavimas, vertimas, apdorojimas arba perdavimas į duomenų bazes arba kitas elektronines medijas ir sistemas.
  • Seite 84 SAUGUMAS IR NURODYMAI Gerbiami Klientai, prieš montuodami ir pradedami eksploatuoti įrenginį perskaitykite visą šią instrukciją. Imdamiesi bet kokių darbų paisykite visų saugumo nurodymų. Saugokite instrukciją ir informuokite kiekvi- eną naudotoją apie galimus pavojus, kylančius šio gaminio eksploatacijos metu. Pasikeitus savininkui perduokite jam instrukciją, ji taip pat turi būti perduota ir kitam savininkui.
  • Seite 85 CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Gaminį naudokite tik pagal paskirtį. Bet koks kitas gaminio naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Uzņēmums Alfred Schellenberg GmbH neuzņemas atbildību par traumām, materiāliem zaudējumiem un izrietošiem zaudējumiem, kas radušies nepareizas izstrādājuma izmantošanas dēļ.
  • Seite 86 TECHNINIAI DUOMENYS Gam. Nr. 60060 Eksploatacinė įtampa maks. 250 V AC / 50/60 Hz Nominalioji srovė maks. 10 A Jungtys maks. 1,5 mm Aplinkos temperatūra nuo -20 °C iki +40 °C Apsaugos lygis IP 44 NURODYMAI DĖL JUNGIMO SCHEMOS Vartų pavaroje nėra žemos įtampos, kurią įjungtų vidinis mygtukas. DĖMESIO: Niekada prie vidinio mygtuko arba vartų...
  • Seite 87 Piegādes komplektācija���������������������������������������������������������������������������� Savienojuma shēma ��������������������������������������������������������������������������������� Autortiesības aizsargātas, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – visas tiesības paturētas. Autortiesību likuma (Urheberrechtsgesetz) jebkāda neatļauta datu bāžu vai citu elektrisko mediju un sistēmu satura pārstrāde, it īpaši pavairošana, tulkošana, apstrāde vai nodošana tālāk ir aizliegta.
  • Seite 88 DROŠĪBA UN NORĀDES Cienījamais pircēj! Pirms montāžas un ekspluatācijas sākšanas lūdzam rūpīgi izlasīt lietošanas instrukciju. Pirms darbu sākšanas izpildiet visas drošības norādes. Saglabājiet instrukciju un informējiet ikvienu lietotāju par iespējamiem riskiem, kas ir saistīti ar šo izstrādājumu. Mainoties īpašniekam, nododiet instrukciju nākamajam īpašniekam. Ja bojājumi ir radušies nepareizas lietošanas vai kļūdainas montāžas rezultātā, garantija zaudē...
  • Seite 89 Izstrādājums (preces Nr. 60060) atbilst visām spēkā esošajām Eiropas un valsts vadlīniju prasībām. Šī atbilstība ir pierādīta. Pilns ES Atbilstības deklarā- cijas teksts ir pieejams tīmekļa vietnē: http://www.schellenberg.de (izvēlnes elements „Service“ (Pakalpojumi) sadaļā Download-Center (Lejupielāžu centrs). Zemsprieguma direktīva 2014/35/ES Neizmest kopā ar sadzīves atkritumiem! Izstrādājums ir piemērots otrreizējai pārstrādei, un to var nodot otrreizējās...
  • Seite 90 TEHNISKIE DATI Preces nr. 60060 Darba spriegums maks. 250 V AC / 50/60 Hz Nominālā strāva maks. 10 A Pieslēgumi maks. 1,5 mm Apkārtējās vides temperatūra -20 °C līdz +40 °C Aizsardzības veids IP 44 NORĀDES PAR PIESLĒGŠANAS SHĒMU Vārtu piedziņa raida nelielu spriegumu, ko slēdz iekšējais taustiņš. UZMANĪBU.
  • Seite 91 Otstarbekohane kasutamine���������������������������������������������������������������������� Tehniline teave ������������������������������������������������������������������������������������������ Märkused ühendusskeemi kohta�������������������������������������������������������������� Tarnepakend ��������������������������������������������������������������������������������������������� Ühendusskeem ����������������������������������������������������������������������������������������� Autoriõigus kaitstud, 2020, Alfred Schellenberg GmbH� Kõik õigused reserveeritud� Igasugune autoriõigusega mittelubatud kasutamine, eriti paljundamine, tõlkimine, töötlemine või sisu edastamine andmebaasidesse või muudesse elektroonilistesse meediumitesse ja süsteemidesse on keelatud�...
  • Seite 92 OHUTUS JA JUHISED Austatud klient Palume see juhend enne paigaldamist ja kasutuselevõttu täielikult läbi lugeda� Järgige enne tööde alustamist kõiki ohutusjuhiseid� Hoidke see juhend alles ja informeerige kõiki kasutajaid võimalikest ohtudest, mis eksisteerivad seoses selle tootega� Andke see juhend seadme omanikuvahetuse korral järgmisele omanikule� Kahjustused, mis tulenevad oskamatust kasutamisest või valest paigaldamisest, tühistavad igasuguse kahjunõuete esitamise õiguse�...
  • Seite 93 Madalpingedirektiiv 2014/35/EU Ärge visake olmejäätmete hulka! Toode on ümbertöödeldav ja tuleb suunata elektroonikajäätmete kogumispunkti� OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE Toode sobib üksnes ettenähtud kasutuseks� Sellest erinev kasutamine on otstarbevastane� Alfred Schellenberg GmbH ei vastuta mitteotstarbekohasest kasutamisest tulenevate kehavigastuste, materiaalse kahju ega kaudse kahju eest�...
  • Seite 94 TEHNILINE TEAVE Tootenr. 60060 Tööpinge max. 250 V AC / 50/60 Hz Nimivool max. 10 A Ühendused max. 1,5 mm Ümbritsev temperatuur -20 °C kuni +40 °C Kaitseliik IP 44 MÄRKUSED ÜHENDUSSKEEMI KOHTA Väravaajam väljastab väikepinge, mille lülitab sisetaster� TÄHELEPANU: Ärge mitte kunagi ühendage sisetasteri või väravaajami ühendusklemme võõrpinge ega võrgupingega (230 V / 50 Hz)�...
  • Seite 95 Anvisningar till anslutningsschemat ��������������������������������������������������������� Leveransomfattning ���������������������������������������������������������������������������������� Kopplingsschema ������������������������������������������������������������������������������������� Upphovsrättsskydd 2020, Alfred Schellenberg GmbH – alla rättigheter förbehålls� Allt som enligt upphovsrättslagen är otillåtet är förbjudet, det gäller framförallt mångfaldigande, översättning, bearbetning resp� återgivning av innehåll i databaser eller andra elektroniska medier och system�...
  • Seite 96 SÄKERHET OCH ANVISNINGAR Bäste kund, läs dessa instruktioner fullständigt före montering och idrifttagning� Observera alla säkerhetsanvisningar innan du påbörjar arbetet� Förvara instruktionerna och informera alla användare om eventuella faror som föreligger vid användning av denna produkt� Överlämna instruktionerna till efterföljande ägare vid ägarbyte�...
  • Seite 97 återvinningsanläggningen eller till ett insamlingsställe för elektriskt hushållsavfall� AVSEDD ANVÄNDNING Produkten får bara användas för avsedd användning� Alla annan användning gäller som icke avsedd användning� Alfred Schellenberg GmbH tar inget ansvar för personskador, sakskador eller följdskador vid felaktig användning�...
  • Seite 98 TEKNISKA DATA Art.nr 60060 Driftspänning max. 250 V AC / 50/60 Hz Märkström max. 10 A Anslutningar max. 1,5 mm Omgivningstemperatur -20 °C till +40 °C Skyddsklass IP 44 ANVISNINGAR TILL ANSLUTNINGSSCHEMAT Garageportöppnarens lågspänning styrs av innerknappen� SE UPP! Lägg aldrig på extern- eller nätspänning (230 V/50 Hz) på...
  • Seite 99 Leverancens indhold��������������������������������������������������������������������������������� El-diagram������������������������������������������������������������������������������������������������� Ophavsretligt beskyttet, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – alle rettigheder forbeholdes� Enhver anvendelse, der ikke er tilladt af loven om ophavsret, især mangfoldiggørelse, oversættelse, redigering eller videregivelse af indhold i databaser eller andre elektriske medier og systemer, er forbudt�...
  • Seite 100 SIKKERHED OG HENVISNINGER Kære kunde, Læs venligst brugsvejledningen grundigt igennem før montering og ibrugtagning� Vær venligst opmærksom på alle sikkerhedsan- visninger, før du begynder med arbejdet� Gem brugsvejledningen og informer alle brugere om eventuelle farer i forbindelse med brugen af dette produkt�...
  • Seite 101 KORREKT ANVENDELSE Produktet er kun egnet til den tilsigtede anvendelse� Enhver anden eller mere omfattende anvendelse af produktet betragtes som forkert� Alfred Schellenberg GmbH tager ikke ansvaret for personskader, materielle skader og følgeskader i tilfælde af ukorrekt anvendelse�...
  • Seite 102 TEKNISKE DATA Varenr. 60060 Driftsspænding maks. 250 V AC / 50/60 Hz Nominel strøm maks. 10 A Forbindelser maks. 1,5 mm Omgivelsestemperatur -20 °C bis +40 °C Beskyttelsesgrad IP 44 BEMÆRKNINGER VEDR. TILSLUTNINGSPLANEN Portdrevet leverer en lav spænding, som omkobles af den indvendige knap�...
  • Seite 103 Leveringsomfang �������������������������������������������������������������������������������������� Koplingsplan ��������������������������������������������������������������������������������������������� Opphavsrettslig beskyttet, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – alle rettigheter forbeholdes� All bruk som ikke omfattes av åndsverkloven, fremfor alt mangfoldiggjøring, oversettelse, bearbeidelse og videreformidling av innhold til databanker eller andre elektroniske medier og systemer, er forbudt�...
  • Seite 104 SIKKERHET OG ANVISNINGER Kjære kunde� Vennligst les hele bruksanvisningen før du starter monteringen og tar produktet i bruk� Følg alle sikkerhetsanvisningene før arbeidet begynner� Ta vare på bruksanvisningen og gjør den enkelte bruker oppmerksom på mulige farer i forbindelse med dette produktet�...
  • Seite 105 RETT BRUK Produktet egner seg kun til tiltenkt bruk� Annen bruk eller bruk utover dette gjelder som ikke forskriftsmessig bruk� Alfred Schellenberg GmbH er ikke ansvarlig for personskader, saksskader og følgeskader som oppstår ved uforskriftsmessig bruk�...
  • Seite 106 TEKNISKE DATA Art.-nr. 60060 Driftsspenning maks. 250 V AC / 50/60 Hz Nominell strøm maks. 10 A Tilkoblinger maks. 1,5 mm Omgivelsestemperatur -20 °C til +40 °C Beskyttelsesgrad IP 44 MERKNADER OM TILKOBLINGSSKJEMA Dørmotoren benytter lavspenning som kobles inn og ut med den innvendige knappen�...
  • Seite 107 Tekniset tiedot ������������������������������������������������������������������������������������������� Liitäntäkaaviota koskevia ohjeita �������������������������������������������������������������� Toimituksen sisältö ����������������������������������������������������������������������������������� Liitäntäkaavio �������������������������������������������������������������������������������������������� Suojattu tekijänoikeuksilla, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – kaikki oikeudet pidätetään� Kaikki tekijänoikeuksin kielletty käyttö, erityisesti jäljentäminen, kääntäminen, käsitteleminen tai sisältöjen luovuttaminen tietokantoihin tai muihin sähköisiin aineistoihin ja järjestelmiin, on kielletty�...
  • Seite 108 TURVALLISUUS JA OHJEITA Hyvä asiakas, lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen laitteiston asennusta ja käyttöönottoa� Noudata kaikkia turvaohjeita ennen töiden aloittamista� Säilytä tämä käyttöohje ja kerro kaikille käyttäjille tuotteeseen mahdollisesti liittyvistä vaaroista� Luovuta tämä käyttöohje tuotteen mukana omistajan vaihtuessa� Takuu ja valmistajan vastuu eivät kata vaurioita, jotka ovat seurausta epäasianmukaisesta käytöstä...
  • Seite 109 Älä hävitä talousjätteen mukana! Tuote voidaan kierrättää ja toimittaa kierrätyskeskukseen tai sähköromun keräyspisteeseen� MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ Tuote soveltuu ainoastaan sen määräysten mukaiseen käyttöön� Muunlainen tai tästä poikkeava käyttö katsotaan ei-määräystenmukaiseksi� Alfred Schellenberg GmbH ei ole vastuussa määräysten vastaisesta käytöstä aiheutuvista henkilövahingoista, aineellisista vahingoista ja välillisistä vahingoista�...
  • Seite 110 TEKNISET TIEDOT Tuotenro 60060 Käyttöjännite enint. 250 V AC / 50/60 Hz Nimellisvirta enint. 10 A Liitännät enint. 1,5 mm Ympäristönlämpötila -20 °C ... +40 °C Kotelointiluokka IP 44 LIITÄNTÄKAAVIOTA KOSKEVIA OHJEITA Oven käyttölaite tuottaa pienjännitteen, jota kytketään sisäpainikkeella� HUOMIO: Älä koskaan kytke sisäpainikkeen tai oven käyttölaitteen liittimiin vierasjännitettä...
  • Seite 111 Napomene o dijagramu spojeva ��������������������������������������������������������������� Opseg isporuke ����������������������������������������������������������������������������������������� Plan priključenja ��������������������������������������������������������������������������������������� Autorska prava zaštićena, 2020, Alfred Schellenberg GmbH - sva prava zadržana. Zabranjeno je svako neovlašteno korištenje, posebice reprodukcija, prijevod, obrada ili prijenos sadržaja u baze podataka ili druge elektroničke medije i sustave.
  • Seite 112 SIGURNOST I INFORMACIJE Poštovani kupče, molimo Vas da prije montaže i puštanja u rad u potpunosti pročitate ove upute. Obratite pažnju na sve sigurnosne napomene, prije nego započnete s radom. Sačuvajte ove upute i svakog korisnika upozorite na eventualne opasnosti koje su povezane s ovim proizvodom.
  • Seite 113 NAMJENSKA UPORABA Proizvod je prikladan samo za namjensku upotrebu� Svaka drugačija uporaba, ili uporaba koja izlazi izvan opisanih okvira smatra se nepropisnom uporabom� Alfred Schellenberg GmbH ne snosi odgovornost za povrede lica, materijalna oštećenja i indirektne štete u slučaju nenamjenske upotrebe.
  • Seite 114 TEHNIČKI PODACI Br. art. 60060 Radni napon maks. 250 V AC / 50/60 Hz Nazivna struja maks. 10 A Priključci maks. 1,5 mm Temperatura okruženja -20 °C do +40 °C Vrsta zaštite IP 44 NAPOMENE O DIJAGRAMU SPOJEVA Pogon za vrata isporučuje niski napon, koji se aktivira sa unutrašnjim tasterom�...
  • Seite 115 Опсег испоруке ��������������������������������������������������������������������������������������� Монтажна шема �������������������������������������������������������������������������������������� Ауторско право, 2020, Alfred Schellenberg GmbH – сва права задржана. Забрањена је свака употреба која није дозвољена законом о ауторским правима, а посебно умножавање, превођење, обрада или пренос садржаја у базе података или друге електронске медије и системе.
  • Seite 116 СИГУРНОСТ И НАПОМЕНЕ Поштовани купче, Пре монтаже и пуштања у рад, пажљиво прочитајте цело упутство. Придржавајте се свих сигурносних упутстава, пре него што почнете с радом. Чувајте упутство и упутите сваког корисника на евентуалне опасности, повезане с овим производом. Код промене власништва предајте упутство новом власнику. Код оштећења, насталих...
  • Seite 117 60060) испуњава важеће захтеве европске и националних директива. Усаглашеност је доказана. Цели текст ЕУ изјаве о усаглашености је доступан на следећој интернет адреси: http://www.schellenberg.de (ставка менија „Service“ (Сервис) у Download-Center(Центар за преузимање)). Директива о ниском напону 2014/35/EУ Не бацајте с кућним отпадом! Овај производ се може...
  • Seite 118 Фирма Alfred Schellenberg GmbH не сноси одговорност за повреде, материјална оштећења и штету насталу приликом ненаменске употребе. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Бр. арт. 60060 Radni napon макс. 250 V AC / 50/60 Hz Називна струја макс. 10 A Прикључци макс. 1,5 мм...
  • Seite 121 DE Entnehmen Sie den IT Consultare lo schema di szerelési útmutatójában találja� genauen Anschlussplan der collegamento esatto sulle Amennyiben idegen termékhez jeweiligen Montageanleitung istruzioni di montaggio dell’apri- kívánja csatlakoztatni, kérjük, des Antriebs� Anschluss an cancello� Il collegamento con hogy a telepítés előtt ezt Fremdprodukte klären Sie bitte prodotti esterni deve essere beszélje meg ügyfélszol-...
  • Seite 122 GR Ανατρέξτε στο ακριβές проконсультуйтесь із DK Den præcise tilslutningsplan διάγραμμα σύνδεσης фахівцями нашої служби fremgår af monteringsvejledningen στις οδηγίες συναρμολόγησης технічної підтримки. til drevet� Tilslutning til eksterne του κινητήριου μηχανισμού. produkter skal afklares med vores LT Remkitės tikslia konkrečios Για...
  • Seite 126 W kwestiach gwarancyjnych dotyczących części zamiennych lub na wypadek pytań w sprawie prawidłowe- go montażu produktu prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. service.int@schellenberg.de Per domande sulla garanzia, sui pezzi di ricambio e per chiarimenti sulla corretta installazione del prodotto rivolgersi al nostro servizio clienti�...
  • Seite 127 Ako imate garanciju, trebaju vam rezervni dijelovi ili imate bilo kakva pitanja u vezi s ispravnom ugradnjom vašeg proizvoda, obratite se našoj službi za korisnike. service.int@schellenberg.de Ако имате гаранцију, требате резервне делове или имате било каква питања у вези са исправном...
  • Seite 128 Alfred Schellenberg GmbH Mo - Fr: 7�30 Uhr - 21�00 Uhr An den Weiden 31 8�00 Uhr - 14�00 Uhr 57078 Siegen Tel� +49 (0)271 89056 - 444 service�int@schellenberg�de +49 (0)271 89056 - 398 www�schellenberg�de...

Diese Anleitung auch für:

60060