Seite 1
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Hauswasserautomat Instrucţiuni de utilizare Hidrofor automat Οδηγία χρήσης Aυτόματη συσκευή νερού οικιακής χρήσης Kullanma Talimatı Hidrofor 1140 N Art.-Nr.: 41.769.00 I.-Nr.: 01018 BG-AW...
Seite 2
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Înainte de punerea în funcøiune se vor citi μi respecta instrucøiunile de folosire μi indicaøiile de siguranøå. ¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ‰È·‚¿ÛÙÂ Î·È ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙËÓ √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘...
Seite 3
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 3...
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 4 Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich Achtung! verantwortlich Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sollte das Kabel oder der Stecker aufgrund Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um äußerer Einwirkungen beschädigt werden, so Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie darf das Kabel nicht repariert werden! Das Kabel diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise muss gegen ein neues ausgetauscht werden.
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 6 5.3 Druckleitungsanschluss der erste Ansaugvorgang ca. 0,5 - 5min. betragen. Die Druckleitung (sollte mind. 3/4” sein) muss Bei längeren Ansaugzeiten sollte die Pumpe erneut direkt oder über einen Gewindenippel an den mit Wasser aufgefüllt werden. Nachdem das Wasser Druckleitungsanschluss (1”...
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 7 8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Wiederverwertung Ersatzteilbestellung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung Das Gerät ist weitgehend wartungsfrei. Für eine ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder lange Lebensdauer empfehlen wir jedoch eine kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 8 la locul de muncă. Atenţie! În cazul în care cablul sau ştecherul s-au La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva deteriorat datorită influenţelor externe, atunci măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi cablul nu are voie să fie reparat! Cablul trebuie daunele.
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 9 2. Descrierea aparatului (Fig. 1/2) 4. Date tehnice 1. Întrerupător de debit Racordul la reţea 230 V~ 50 Hz Şurub de umplere cu apă Putere 1100 Watt 3. Racord de absorbţie 4. Şurub de scurgere a apei Debitul max.
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 10 5.3 Racordul conductei de presiune aspirare şi de cantitatea de aer din conducta de Conducta de presiune (trebuie să fie de cel puţin aspirare, prima procedură de aspirare poate cuprinde 3/4”) trebuie racordată direct sau prin intermediul cca.
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 11 8.1 Întreţinerea În cazul în care aparatul se înfundă, legaţi conducta de presiune la conducta de apă şi scoateţi furtunul de absorbţie. Deschideţi conducta de apă. Porniţi aparatul de mai multe ori pentru cca. două secunde. În acest mod pot fi remediate înfundările în cele mai multe cazuri.
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 12 10. Plan de căutare a erorilor Defec iuni Cauze Remedieri Motorul nu porneμte - Tensiunea de reøea lipseμte - se verificå tensiune - Rotorul pompei blocat - releul - se desface μi se curåøå pompa termic s-a decuplat Pompa nu aspirå...
Seite 13
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 13 εξωτερική αιτία, δεν επιτρέπεται να ¶ÚÔÛÔ¯‹! επισκευαστεί τι καλώδιο! Το καλώδιο πρέπει να ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· αντικατασταθεί. Η εργασία αυτή επιτρέπεται να Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ εκτελεσθεί μόνο από ειδικό ηλεκτρολόγο. ·ÔÊ˘Á‹...
Seite 15
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 15 εμποδίζει με αναρρόφηση αέρα την απαιτούμενη πίεση. αναρρόφηση του νερού. Εάν δεν αρκεί η διάρκεια λειτουργίας της αντλίας για να αναρροφήσει το νερό, ανάβει η κόκκινη 5.3 Σύνδεση αγωγού πίεσης λυχνία (Failure). Πιέστε τώρα το πλήκτρο Ο...
Seite 16
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 16 8. ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜, Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘, 9. ¢È¿ıÂÛË ÛÙ· ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· Î·È ·Ú·ÁÁÂÏ›· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË Η συσκευή δεν χρειάζεται σχεδόν καθόλου ¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ˙ËÌÈÒÓ Î·Ù¿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ë συντήρηση. Για μακρύτερη διάρκεια ζωής σας Û˘Û΢‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ̛· Û˘Û΢·Û›·. ∏ συνιστούμε...
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 19 3. Kullanım amacına uygun kullanım 5. Çalıştırmadan önce 5.1. Debi şalterinin montajı Kullan∂m Alan∂ Debi şalteri ve motor arasındaki elektrik bağlantısı Yeμil alanlar, bahçe ve fide seralar∂n∂n sulanmas∂ hazır yapılmıştır. Çim sulama f∂skiyelerinin çal∂μt∂r∂lmas∂ Debi şalterini pompanın basınç...
= 88 dB 2004/108/EC 95/54/EC: 90/396/EEC 97/68/EC: 89/686/EEC EN 60335-1; EN 60335-2-41; EN 50366; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; KBV V Landau/Isar, den 10.03.2008 Weichselgartner Wang General-Manager Product-Management Art.-Nr.: 41.769.00 I.-Nr.: 01018 Archivierung: 4176900-37-4155050-08 Subject to change without notice...
Seite 24
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 24 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 26
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 26 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Imprimarea sau multiplicarea documentaøiei μi a hârtiilor însoøitoare a produselor, chiar μi numai sub formå de extras, este permiså numai cu aprobarea expreså...
Seite 28
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 28 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
Seite 29
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 29 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και...
Seite 30
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 30 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 31 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 32
Anleitung_BG_AW_1140_N_SPK5:_ 02.12.2008 9:36 Uhr Seite 32 EH 06/2008 (01)