Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
FDV
Powerheater EC 55S
Art.nr.: 166500
EAN: 7050481665000
Foma Powerheater EC är en mycket effektiv och pålitlig byggvärmare med skorsten som kan
eldas med diesel eller fotogen. Den har en mycket ren förbränning. Alla värmare har separat
förbränningskammare och varmluftkammare. Den rena indirekt uppvärmda luften leds ut
genom fronten, medan avgaserna/rökgasen leds ut genom skorstenen i toppen. De har en
rejäl stålram med drivhandtag som är pulverlackerade för att klara tuffa miljöer. Stora rejäla
hjul gör maskinerna lätta att transportera. Alla Powerheater-modeller är utrustade med
fotoelektrisk flamvakt och säkerhetstermostat med manuell återställning dessutom har de
även en automatisk kylfunktion. Brännkammaren är i AISI430 rostfritt stål vilket ger
maximal livslängd. Alla modeller kan anslutas till en rumstermostat. Powerheater EC 22S,
32S, 55S och 85S är lämpliga för torkning av byggnader, byggarbetsplatser och för
uppvärmning av medelstora och stora ytor. Särskilt lämplig för inomhusbruk där djur eller
människor finns.
Teknisk data
Mått lxbxh (mm):
1435x555x940
Foma Norge AS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BIEMMEDUE EC 55S

  • Seite 3 Foma Norge AS...
  • Seite 13: Allgemeine Hinweise

    WICHTIG Vor Benutzung des Warmlufterzeugers ist die Bedienungsanleitung durchzulesen. Die Benutzungsanweisungen sind streng zu beachten. Der Hersteller haftet nicht für Sach- und Personenschäden infolge unsachgemäßen Gebrauchs des Gerätes. Diese Betriebsanleitung ist fester Bestandteil des Gerätes. Sie ist daher sorgfältig aufzubewahren und muss das Gerät im Fall eines Eigentumswechsels begleiten.
  • Seite 14: Wartung

    Achtung Vor Anheben oder Versetzen des Warmlufterzeugers ist • Die Stromversorgungsleitung sicherzustellen, dass der Verschluss des Heizöltanks sicher befestigt Warmlufterzeugers soll über eine Erdung und einen ist. FI-Schutzschalter verfügen. • Der Netzstecker des Warmlufterzeugers soll an eine Achtung Steckdose angeschlossen werden, die mit einem Während der Handhabung oder des Transports des Trennschalter ausgestattet ist.
  • Seite 15: Störungen, Ursachen Und Abhilfen

    STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN STÖRUNG RESET-TASTE (13) URSACHE BEHEBUNG • Kontrollieren, dass die Steuereinrichtung korrekt eingestellt (z.B. • Steuereinrichtung falsch eingestellt • Ventilator läuft nicht an und • Thermostat• eingestellte Temperatur muss Flamme zündet nicht Ausgeschaltet höher als die•Raumtemperatur sein) •...
  • Seite 27 SCHEMA DI POSIZIONAMENTO TUBO FUMI - PLAN DE MONTAGE DE LA CHEMINEE KAMIN AUFBAU ANLEITUNG - RECOMMENDED CHIMNEY LAY-OUT ESQUEMA DE INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE HUMOS (CHIMENEA) - СХЕМА УСТАНОВКИ ДЫМОВОЙ ТРУБЫ IT - LEGENDA EN - DESCRIPTION A) Minimo 1 m A) Minimum 1 m B) Minimo 1 m B) Minimum 1 m...
  • Seite 28 CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES EC 55 EC 85 GE 65 GE 105 TECHNISCHEN DATEN - TECHNICAL SPECIFICATIONS EC 55 DV EC 85 DV GE 65 DV GE 105 DV CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Combustione – Combustion – Verbrennung Indiretta, Indirecte, Indirekt Diretta, Directe, Direkt Combustion - Combustión - Сгорание...
  • Seite 32 BIEMMEDUE S.p.A. EC 55 L-D105.04-BM 84 83 Optional 97 98 60 61...
  • Seite 33 BIEMMEDUE S.p.A. EC 55 L-D105.04-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 05/16 De No. Serie 20813001 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION G06113-3001 Cono diffusore Embout conique Ausblaskonus Outlet cone G06077 Raccordo camino Raccord cheminée Schornsteinanschluss Chimney fitting Ø...
  • Seite 35 BIEMMEDUE S.p.A. EC 55 L-D105.04-BM Da N.° serie Von Masch. Nr. From S/N PL 05/16 De No. Serie 20813001 LEGENDA DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION E20953 PG11 Pressacavo Presse étoupe Kabeldurchgang Cable fastener E20954 Dado per pressacavo Ecrou pour presse étoupe Mutter für Kabeldurchgang...

Inhaltsverzeichnis