Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Monoblock zentrifugale
Wasserpumpen
Monoblock centrifugal
pumps
Electropompes centrifuges
monobloc
Monoblock centrifugal
Elettropompe centrifughe
pumps
monoblocco
Elettropompe centrifughe
Bombas centrifugas
monoblocco
monoblock
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻀﺨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Libretto istruzione
Instrucciones de uso
Инструкция по эксплуатации
RUS
‫ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕ ﺏﻱﺕﻙ‬
AR
1
CS
ME
CX
CS
ME
CS
ME
CS
CX
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SPERONI CS

  • Seite 1 Monoblock zentrifugale Wasserpumpen Monoblock centrifugal pumps Electropompes centrifuges monobloc Monoblock centrifugal Elettropompe centrifughe pumps monoblocco Elettropompe centrifughe Bombas centrifugas monoblocco monoblock ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻀﺨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Libretto istruzione Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации ‫ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕ...
  • Seite 2 Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni , oltre che da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure da chi ha una mancanza di esperienza e conoscenza del prodotto, a condizione che siano supervisionati oppure istruiti sul utilizzo sicuro del prodotto e che ne comprendano i pericoli derivanti.
  • Seite 4: Installations- Und Gebrauchsanleitung Der Elektropumpen

    INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG DER ELEKTROPUMPEN 1. Allgemeines Hinweis: besonders heißer oder feuchter Sinn und Zweck dieses Handbuch ist es, dem Betriebsumgebung der Elektropumpe wird die Nutzer alle für Installation, Gebrauch und Wartung Installation der Elektropumpe in Normalstellung der Pumpe erforderlichen Informationen zu liefern. empfohlen, um eine etwaige Ansammlung von Für etwaige Betriebsstörungen werden Hinweise Kondenswasser im Motor zu vermeiden.
  • Seite 5  Die Saugleistungsverluste können dem im Katalog aufgeführten Diagramm entnommen werden. Um den Verlust vor allem bei beachtlicher Saugwegen Steht für den Saugleistungsverlust in der (mehr als 4-5 m) oder bei hohen Fördermengen Ansaugleitung zugehörigen auf ein Minimum zu reduzieren wird die Verwendung Zubehörteilen, wie z.B.: Verbindungsstücke, einer...
  • Seite 6: Installations- Und Gebrauchsanleitung Für Die Elektropumpen

    INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DIE ELEKTROPUMPEN Die Saugleitung muss eine leicht positive Neigung installiert, muss auch ein Wechselschalter zum zur Pumpe aufweisen, etwaige Reduzierstücke Umschalten von einer Pumpe zu anderen müssen exzentrisch sein (siehe Abbildung Nr. 1), vorhanden sein, um dadurch einer einseitigen um die Bildung von Luftblasen zu vermeiden.
  • Seite 7: Wartung

     5. Betriebsweise 7. Anschluss Nach der korrekten Ausführung von Installation, Durch die Anordnung der 6 Klemmen ist sowohl Dimensionierung und Füllvorgang muss die Pumpe Dreiecksanschluss (∆) auch einen leisen Betrieb aufweisen. Sternanschluss (Y) der Motorversorgung Dabei ist Folgendes zu beachten: möglich. - Bei Flüssigkeiten, mit höheren Temperaturen als der Prüftemperatur wird die druckseitige Förderhöhe im Verhältnis zum Volumengewicht...
  • Seite 8: Überlastschutz Wird Beim Anlauf Ausgelöst

    INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG DER ELEKTROPUMPEN 8. Störung, Mögliche Ursache, Behebung Fehler Ursachenforschung Behebung A - Korrekte Stromversorgung kontrollieren. B - Überprüfen, ob Sicherungen durchgebrannt B - Sicherung auswechseln. 1 Der Motor sind. HINWEIS: Fall sie erneut durchbrennt startet nicht, weist das darauf hin, dass es an Motor erzeugt keine oder Kabel zu einem Erdungskurzschluss kommt (Isolierung...
  • Seite 9  8. Störung, Mögliche Ursache, Behebung Fehler Ursachenforschung Behebung A - Überprüfen, ob der Überlastschutz korrekt auf A - Eichung korrigieren. einen niedrigeren Wert als die volle Leistungsaufnahme des Motors geeicht wurde. B - Phasenfehler aufgrund eines defekten Kontakte B - Kontakte reinigen und oder Versorgungskabels.
  • Seite 34 9 0 ° C...
  • Seite 39 37 20...
  • Seite 40 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻀﺨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫4. ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫1. ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻭﺟﺩ ﺍﻟﻣﺿﺧﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺃﻳ ﺿ ًﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﻳﺋﺎﺕ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ‬ ‫ﻳﻬﺩﻑ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻛﺗﻳﺏ ﺇﻟﻰ ﺗﺯﻭﻳﺩ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺑﺎﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﺍﻟﺗﻲ‬ .‫ﺑﺷﺭﻁ ﺣﻣﺎﻳﺗﻬﺎ ﺑﺳﻘﻑ‬ ‫ﺗﺗﻌﻠﻕ ﺑﺗﺭﻛﻳﺏ ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺻﻳﺎﻧﺔ ﺍﻟﻣﺿﺧﺎﺕ. ﺗﻡ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ‬ .‫ﻳﻣﻛﻥ...
  • Seite 41 ‫ﻳﻣﻛﻥ ﻋﺭﺽ ﺗﺳﺭﻳﺏ ﺍﻟﺣﻣﻭﻟﺔ ﺑﺎﻟﺭﺳﻡ ﺍﻟﺗﺧﻁﻳﻁﻲ ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻛﺗﺎﻟﻭﺝ، ﻭﺑﻬﺩﻑ ﺧﻔﺽ ﺍﻟﺗﺳﺭﻳﺏ ﺇﻟﻰ ﺃﺩﻧﻰ ﺣﺩ، ﻭﺧﺎﺻﺔ ً ﻓﻲ‬ ‫ﺣﺎﻻﺕ ﺍﻟﺳﺣﺏ ﺍﻟﻭﺍﺿﺣﺔ )ﻷﻛﺛﺭ ﻣﻥ 5-4 ﻣﺗﺭ( ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻻﺕ‬ :‫ﻫﻭ ﺗﺳﺭﻳﺏ ﺍﻟﺣﻣﻭﻟﺔ ﻓﻲ ﺃﻧﺎﺑﻳﺏ ﺍﻟﺳﺣﺏ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﻓﻘﺔ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺫﻭ ﻣﻌﺩﻻﺕ ﺍﻟﺗﺩﻓﻕ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ، ﻳ ُﻭﺻﻰ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻧﺑﻭﺏ ﺳﺣﺏ‬ ‫ﻛﺎﻟﻭﺻﻼﺕ...
  • Seite 42 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻀﺨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫2.4 ﻓﺤﺺ ﺍﲡﺎﻩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻣﻊ ﺍﳌﻀﺨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺛﻼﺛﻴﺔ‬ ‫ﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﻷﻧﺑﻭﺏ ﺍﻟﺳﺣﺏ ﻣﻳﻝ ﺧﻔﻳﻑ ﺇﻳﺟﺎﺑﻲ ﻧﺣﻭ ﺍﻟﻣﺿﺧﺔ‬ ‫ﻭﻳﺟﺏ ﺍﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺃﻳﺔ ﺍﻧﺧﻔﺎﺿﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻧﻭﻉ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺭﻛﺯﻱ )ﺍﻧﻅﺭ‬ ‫ﺍﳌﺮﺣﻠﺔ‬ .‫ﺍﻟﺷﻛﻝ 1( ﻟﻣﻧﻊ ﺗﻛﻭﻳﻥ ﺟﻳﻭﺏ ﻫﻭﺍﺋﻳﺔ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ...
  • Seite 43 ‫7. ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ :‫ﻛﻣﺎ ﻳﺟﺏ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺍﻟﻣﻼﺣﻅﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﻳﺳﻣﺢ ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺍﻟﻧﻬﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻁﺭﻓﻳﺔ ﺍﻟﺳﺗﺔ، ﻭﺗﻭﺻﻳﻠﻬﻡ ﻣ ﻌ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ‬ ‫- ﻟﻠﺳﻭﺍﺋﻝ ﺫﺍﺕ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻣﻥ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻻﺧﺗﺑﺎﺭ‬ ‫(، ﺑﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ‬Y) ‫ﻣﺛﻠﺙ )∆( ﺃﻭ ﻧﺟﻣﺔ‬ ‫ﻳﻧﺧﻔﺽ ﺍﻟﺿﻐﻁ ﺍﻟﻬﻳﺩﺭﻭﻟﻳﻛﻲ ﺍﻟﻣﺎﻧﻭﻣﺗﺭﻱ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺧﺭﻭﺝ ﻓﻳﻣﺎ‬ ‫ﻳﺗﻌﻠﻕ...
  • Seite 44 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻀﺨﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫8. ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ، ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﻭﺍﳊﻞ‬ ‫ﺍﳊﻞ‬ ‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﻌﻄﻞ‬ .‫ﺍﻓﺣﺹ ﻭﺟﻭﺩ ﻁﺎﻗﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻟﻠﺗﻐﺫﻳﺔ‬ -‫ﺃ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻻ ﻳﻌﻣﻝ‬ .‫ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﺍﻟﻣﻧﺻﻬﺭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺣﺗﺭﺍﻗﻪ‬ -‫ﺏ‬ ‫ﻭﻻ ﻳﻭﻟﺩ ﺿﻭﺿﺎء‬ .‫ﺏ- ﺍﺳﺗﺑﺩﻝ ﺍﻟﻣﻧﺻﻬﺭ‬ ‫ﻭﺍﻫﺗﺯﺍﺯ‬ ‫ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻫﺎﻣﺔ: ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺣﺗﺭﺍﻗﻪ ﻣﺟﺩ ﺩ ً ﺍ ﻫﺫﺍ‬ ‫ﻳﻌﻧﻲ...
  • Seite 45 ‫8. ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﻭﺍﳊﻞ‬ ‫ﺍﳊﻞ‬ ‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﻌﻄﻞ‬ .‫ﺃ - ﺻﺣﺢ ﺿﺑﻁ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ‬ ‫ﺍﻓﺣﺹ ﺿﺑﻁ ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻭﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻘﻳﻣﺔ ﺗﻳﺎﺭ ﺃﻛﺛﺭ‬ - ‫ﺃ‬ ‫ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺗﻌﻣﻝ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻧﺧﻔﺎ ﺿ ً ﺎ ﻋﻥ ﻗﻳﻣﺔ ﺗﻳﺎﺭ ﺍﻣﺗﺻﺎﺹ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﻓﻲ‬ ‫ﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻷﺣﻳﺎﻥ‬ .‫ﺣﺎﻟﺔ...
  • Seite 46 Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in ottemperanza alla direttiva 2002/96 CE (RAEE). Attenzione: per smaltire il presente prodotto non utilizzare il normale bidone della spazzatura. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte ed in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
  • Seite 48 NOTES...
  • Seite 49 NOTES...
  • Seite 50 NOTES...
  • Seite 51 D I C H I A R A Z I O N E D I C O N F O R M I T À EG-Konformitätserklärung ● 2000/14/CE Wir erklären, dass die Artikel im vorliegenden Heft mit den folgenden Richtlinien konform sind: (P2<2,2 kW - V/Hz wie auf dem Typenschild angegeben, Punkt auf der Kurve Qmax)→LWA gemessener 84 dBA/LWA garantierter 85 dBA/Angewandtes Verfahren: Anhang V ●...

Diese Anleitung auch für:

MeCx

Inhaltsverzeichnis