Herunterladen Diese Seite drucken

Teletek electronics SensoIRIS BSST IS Installationsanleitung

Werbung

EN
ATTENTION: Read carefully this installation Instructions before
installing the device! This manual is subject to change without notice!
SensoIRIS BSST IS is аn addressable Fire Base with built-in Sounder and
Strobe, and isolator module in its body. The fire base is designed for
installing in addressable fire alarm systems which support operation via TTE
communication protocol. The device is powered on from the panel and can
be controlled via the communication protocol.
The addressable SensoIRIS BSST IS fire base supports 32 different tone
types at two sound levels. The tone type and sound level are programmed
from the control panel.
The SensoIRIS BSST IS is compatible for operation with SensoIRIS
addressable detectors series: T110 (IS), S130 (IS) and M140 (IS). The
device is designed for easy installation and consists from two parts:
mounting plane basis and sounder and strobe combined in a common body
with factory mounted fire base.
SensoIRIS BSST IS
Installation Instructions
Intelligent analogue addressable
Attention: Power off the loop circuit before installing the SensoIRIS
BSST IS addressable fire base!
fire alarm base with built-in sounder,
1. Choose the proper place for installation of the device.
strobe and isolator module
2. Set the device address using SensoIRIS Programmer or directly from
addressable fire panel. The address must be in the range from 1 to 250.
3. Fix the mounting plane basis on the ceiling of the protected premises
using fixings according the mounting surface.
20
4. Run the loop wires and fix the sounder and strobe common body to
1293
the mounting basis using the supplied screws in the spare parts kit.
DoP No: 056
5. Connect the fire base to the fire panel using the wiring diagram.
Tested by EVPU
6. Insert a detector - SensoIRIS T110 (IS)/ S130 (IS)/ M140 (IS) - into the
1139e/03
fire base and rotate clockwise until it drops into place - the short mark on
Teletek Electronics JSC
the base fits with that on the sounder body. Continue to rotate the detector
Address: 14A Srebarna Str,
until its mark coincides with the long mark on the base - a click is heard.
Note: The mounted detector on the SensoIRIS BSST IS base is assigned at
1407 Sofia, Bulgaria
different address to the control panel!
7. Program the sounder and strobe parameters. Refer to the
EN 54-3:2001
Programming manual of the control panel for more details. The
EN 54-3:2001/A1:2002
programming manuals for IRIS and SIMPO fire alarm panels are accessible
EN 54-3:2001/A2:2006
for download from the site of the manufacturer: http://www.teletek-
electronics.com
EN 54-17:2005
8. Test the sounder and strobe for proper operation.
EN 54-17:2005/AC:2007
Warranty
Sounder Type: A
All devices carry on a warranty valid from the date of manufacture. The date
of manufacture can be checked by the code on the back of the device. The
date is printed with numbers - YY MM . The first two numbers represent the
Dimensions/ Abmessungen/
!
year and the last two - the month.
means the detector is manufactured in July, 20
Размери
To return goods for warranty service, please contact with your local
distributer for details.
Technical Specifications / Technische Daten / Технически Характеристики
Operating Voltage Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versorgungsspannung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Захранващо напрежение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 32VDC
Maximal consumption at communication. . . . . . . . . . . . . . . Maximaler Verbrauch bei Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . Максимална консумация при комуникация . . . . . . . . . . . 470 μА @ 27VDC
Maximal consumption: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maximaler Verbrauch: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Максимална консумация:
- main tone type 27, low volume level. . . . . . . . . . . . . . .
- main tone type 27, high volume level* . . . . . . . . . . . . .
Power volume (main tone type 27): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausgangsleistung (Haupttontyp 27): . . . . . . . . . . . . . . . . . . Изходна мощност (основен тип на звука 27):
- low volume (up to 100 pcs BSST(IS) to the loop). . . . .
- high volume (up to 30 pcs BSST(IS) to the loop)* . . . .
Power volume (other tone types): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausgangsleistung (anderer Tontyp): . . . . . . . . . . . . . . . . . . Изходна мощност (друг тип звук):
- low volume (up to 100 pcs BSST(IS) to the loop). . . . .
- high volume (up to 30 pcs BSST(IS) to the loop) . . . . .
Frequency of the strobe flashing**. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blinkfrequenz der Blitzleuchte**. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Честота на мигане на строба** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Hz
Number of tone types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tonanzahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Брой тонове . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Supported communication protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unterstützt das Kommunikationsprotokoll . . . . . . . . . . . . . . Поддържан протокол за комуникация . . . . . . . . . . . . . . . ТТЕ
Wire Gauge for terminals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leitungsquerschnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сечение на използвания проводник. . . . . . . . . . . . . . . . . 0.4 - 2.0mm
Relative humidity resistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperaturbeständigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Устойчивост на относителна влажност . . . . . . . . . . . . . . (93 ± 3)% @ +40°C
Material (transparent), color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Material (durchsichtig), Farbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Материал (прозрачен), цвят . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAN, white/weiß/бял
!
Installation / Инсталиране
Dimensions with mounted detector T110/S130 . . . . . . . . . . Abmessungen mit montiertem Sensor T110/S130 . . . . . . . Размери с монтиран детектор T110/S130 . . . . . . . . . . . . 102 x 63mm
Dimensions with mounted detector М140 . . . . . . . . . . . . . . Abmessungen mit montiertem Sensor M140. . . . . . . . . . . . Размери с монтиран детектор М140. . . . . . . . . . . . . . . . . 102 x 70mm
* Note: Approved to EN 54-3 only! / *Hinweis: Zertifizierung nach EN54-3! / * Забележка: Одобрено според изискванията на EN 54-3!
** Note: The strobe function is not approved to EN54-23! / ** Hinweis: Die Funktion der Blitzleuchte wurde nicht nach EN54-23 zertifiziert! / ** Забележка: Строб функцията не е сертифицирана по EN54-23!
IP21C*
Isolator Module Technical Specifications / Technische Parameter des Isolators / Технически характеристики на изолатора
* With mounted detector/
Mit montiertem Melder/
Vmax . . . . Max. line voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Max. Spannung im Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Максимално напрежение в кръга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32V
Indoor use /
С монтиран детектор
Innenmontage /
Vnom . . . . Nom. line voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auslegungsspannung im Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Номинално напрежение в кръга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28V
Вътрешен монтаж
Vmin. . . . . Min. line voltage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Min. Spannung im Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vso max . . Max. voltage at which the device isolates* . . . . . . . . . . . . . . . . Max. Spannung, bei der das Device den Loop unterbricht* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Макс. напрежение, при което устройството прекъсва кръга* . . . . . . 7.5V
-10°C ÷ +55°C
Vso min . . Min. voltage at which the device isolates* . . . . . . . . . . . . . . . . Min. Spannung, bei der das Device den Loop unterbricht* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Мин. напрежение, при което устройството прекъсва кръга*. . . . . . . 5.9V
Vsc max . . Max. voltage at which the device reconnects** . . . . . . . . . . . . Max. Spannung, bei der das Device den Loop wiederherstellt* . . . . . . . . . . . . . . . . Макс. напрежение, при което устройството възстановява кръга** . 6.7V
Vsc min . . Min. voltage at which the device reconnects** . . . . . . . . . . . . . Min. Spannung, bei der das Device den Loop wiederherstellt* . . . . . . . . . . . . . . . . Мин. напрежение, при което устройството възстановява кръга** . . 5V
Outdoor use /
Ic max . . . Max. rated continuous current with the switch closed . . . . . . . . Max. Dauerstrom bei geschlossenem Schlüssel (ununterbrochenem Loop) . . . . . . Макс. продължителен ток при затворен ключ (непрекъснат кръг) . . 0.7A
~127g
Außenmontage /
Is max . . . Max. rated switching current (e.g. under short circuit). . . . . . . . Max. Strom der Wahlleitung (z.B. beim Kurzschluss). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Външен монтаж
II max . . . . Max. leakage current with the switch open (isolated state) . . . . Strom bei Lekage beim geöffneten Schlüssel (unterbrochener Loop) . . . . . . . . . . .
Zc max . . . Max. series impedance with the switch closed . . . . . . . . . . . . . Max. Serienimpedanz bei geschlossenem Schlüssel (ununterbrochenem Loop). . . Макс. сериен импеданс при затворен ключ (непрекъснат кръг) . . . 0.12Ω@28VDC; 0.15 @15VDC
* Note: Switches from closed to open / Schaltet vom geschlossenen zum offenen Zustand /
** Note: Switches from open to closed / Hinweis: Schaltet vom geschlossenen auf offenen Zustand / Забележка Превключва от отворено към затворено състояние
18020823; RevD; 01/2022
Installation Instruction
For example: The date code "
20
20
.
- Haupttontyp 27, niedrige Stufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Haupttontyp 27, hohe Stufe* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- niedrige Stufe (bis 100 St. BSST(IS) im Kreis). . . . . . . - ниско ниво (до 100бр. BSST(IS) към кръга) . . . . . . . . . ~ 88dB (A) ± 3dB @ 1m
- hohe Stufe (bis 30 St. BSST(IS) im Kreis)* . . . . . . . . . - високо ниво (до 30бр. BSST(IS) към кръга)* . . . . . . . . ~ 96dB (A) ± 4dB @ 1m
- niedrige Stufe (bis 100 St. BSST(IS) im Kreis). . . . . . . - ниско ниво (до 100бр. BSST(IS) към кръга) . . . . . . . . . 82-92dB ± 3dB @ 1m
- hohe Stufe (bis 30 St. BSST(IS) im Kreis) . . . . . . . . . . - високо ниво (до 30бр. BSST(IS) към кръга) . . . . . . . . . 90-100dB ± 3dB @ 1m
Installationsanleitung
DE
ACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie mit der Installation
beginnen! Der Hersteller behält sich das Recht auf Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vor!
SensoIRIS BSST IS ein adressierbares Feuermeldesockel mit einer eingebauten Sirene
und einer Blitzleuchte und Isolator in einem Gehäuse. Das Feuermeldesockel ist zur
Anwendung in Brandmeldeanlagen ausgelegt, die ein TTE Kommunikationsprotokoll
unterstützen. Das Device wird vom Bedienfeld gespeist und kann über das
Kommunikationsprotokoll gesteuert werden.
Das adressierbare Feuermeldemodul SensoIRIS BSST IS ist in 32 unterschiedlichen
Tönen mit 2 Volumenstufen einstellbar. Der Ton und die Lautstärke sind über das
Bedienfeld programmierbar. SensoIRIS BSST IS ist mit folgenden adressierbaren
Sensoren SensoIRIS kompatibel: T110 (IS), S130 (IS) und M140 (IS). Das Device ist
einfach zu installieren und besteht aus zwei Hauptelementen: Montagesockel und Sirene
in einem Gehäuse mit werkmontiertem Feuermelder.
Installationsanleitung
Achtung: Vor Installation des Moduls SensoIRIS BSST IS die Spannungsversorgung
des Kreises ausschließen!
1. Wählen Sie einen passenden Montageort für das Device aus.
2. Legen Sie die Adresse des Moduls über den SensoIRIS Programmierer oder im
Bedienfeld fest. Die Adresse muss in der Reichweite von 1 bis 250 einschließlich sein.
3. Montagesockel an der Raumdecke mithilfe von Schrauben und Dübeln in
Abhängigkeit von der Montagegrundlage befestigen.
4. Ziehen Sie die Verbindungskabel zum Kreis und befestigen Sie das Gehäuse mit
der Sirene an den Montagesockel, indem Sie die beigelegten Schrauben im Zubehör
anwenden.
5. Die elektrische Installation erfolgt nach dem beigefügten Schaltplan.
6. Den Sensor – SensoIRIS T110 (IS)/ S130 (IS)/ M140 (IS) – in den Sockel einsetzen
und im Uhrzeigersinn drehen, bis er in den Führungskanälen passt – die kurze
Markierung des Sockels deckt sich mit der Markierung des Gehäuses. Weiter drehen,
bis sich die Markierung des Sensors mit der langen Markierung des Sockels deckt und
Sie das Klicken beim Einrasten hören.
Hinweis: Dem an das Feuermeldesystem SensoIRIS BSOU IS montierte Sensor wird
eine individuelle Adresse im Bedienfeld zugeteilt!
7. Programmieren Sie zusätzlich die Sirene-Parameter. Einzelheiten zu den
Parametern und Hinweise zur Programmierung können Sie der Einleitung zur
Programmierung des Feuerbedienelements entnehmen. Die Einleitungen für die
Programmierung der Alarmpaneele IRIS und SIMPO sind online an der Webseite des
Herstellers zum Herunterladen zugänglich: http://www.teletek-electronics.com
8. Testen Sie die Funktionsfähigkeit der Sirene.
Garantie
Alle Devices verfügen über eine Garantie, die ab Herstellungsdatum gilt. Das
Herstellungsdatum ist auf dem Aufkleber auf der Rückseite des Geräts vermerkt. Die
07",
beiden ersten Ziffern stehen für das Jahr und die letzten zwei Ziffern für den Monat.
Beispiel: „20 07" bedeutet, dass das Device im Juli 2020 hergestellt worden ist.
Für Reparaturen oder Umtausch im Rahmen der Garantie wenden Sie sich bitte an Ihren
lokalen Händler.
- основен тип звук 27, ниско ниво . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 mА @ 27VDC
- основен тип звук 27, високо ниво*. . . . . . . . . . . . . . . . 10 mА @ 27VDC
Забележка Превключва от затворено към отворено състояние
:
:
BG
EN
Инструкция за инсталиране
ВНИМАНИЕ: Прочетете внимателно инструкцията преди да пристъпите
към инсталиране на устройството! Производителят си запазва правото за
промени без предизвестие!
SensoIRIS BSST IS е адресируема пожарна основа с вградени сирена, строб и
модул изолатор в общ корпус. Пожарната основа е предназначена за
използване в пожароизвестителни алармени системи, поддържащи работа с
ТТЕ комуникационен протокол. Устройството получава захранване от панела и
може да бъде контролирано чрез комуникационния протокол.
Адресируема пожарна основа SensoIRIS BSST IS поддържа 32 различни тона при
2 нива на звука. Тонът и силата на звука могат да се програмират от контролния
панел.
SensoIRIS BSST IS е съвместима за работа със серия адресируеми детектори
SensoIRIS: T110 (IS), S130 (IS) и M140 (IS). Устройството е проектирано за лесна
инсталация и се състои от две основни части: монтажна основа и сирена със
строб в общ корпус, със заводски монтирана пожарна основа.
Инструкция за инсталиране
Внимание: Изключете напрежението на контура преди да инсталирате
пожарна основа SensoIRIS BSST IS!
1. Изберете подходящо място за монтаж на устройството.
2. Установете адреса на пожарната основа посредством SensoIRIS Programmer
или чрез панела. Адресът трябва да бъде в интервал от 1 до 250 включително.
3. Монтирайте монтажната основа на тавана на помещението, като подберете
винтове и дюбели според монтажната повърхност.
4. Прокарайте кабелите за свързване към кръга и монтирайте сирената и
строба в общ корпус към монтажната основа, като използвате приложените
винтове в комплекта с резервни части.
5. Извършете електрически монтаж съгласно приложената схема.
6. Поставете детектор - SensoIRIS T110 (IS)/ S130 (IS)/ M140 (IS) - и го завъртете по
посока на часовниковата стрелка до попадане в направляващите канали - късият
маркер на основата съвпада с този на корпуса. Продължете да въртите докато
маркера на детектора съвпадне с дългия маркер на основата - чува се щракване.
Забележка: Монтираният към пожарната основа SensoIRIS BSST IS детектор
се програмира на отделен адрес към панела!
7. Програмирайте параметрите на сирената и строба. Подробности за
параметрите и начина им на програмиране можете да откриете в ръководстото за
програмиране на пожарния панел. Ръководствата за програмиране на алармени
панели IRIS и SIMPO са достъпни за изтегляне от сайта на производителя:
http://www.teletek-electronics.com
8. Тествайте сирената и строба за правилна работа .
Гаранция
Всички устройства притежават гаранция валидна от датата на производство.
Датата на производство е изписана на гърба на устройството - ГГ MM. Първите две
цифри представляват годината, а последните две - месеца на производство.
Пример: "20 07", означава дата на производство Юли 2020.
За да върнете изделия за гаранционен сервиз се обръщайте към вашия регионален
дистрибутор.
95dB
2
Минимално напрежение в кръга
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Макс. комутируем ток (например при късо съединие)
. . . . . . . . . . . 1.8A
ок на утечка при отворен ключ (прекъснат кръг)
. . . . . . . . . . . . . . . . 16mA
!
A-weighted sound level diagram/
A-bemessenes Diagramm der Lautstärke/
А-претеглена диаграма за сила на звука
1m
165°
15°
96dB
135°
45°
105°
75°
93dB
93dB
99dB
98dB
16V
Ω

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Teletek electronics SensoIRIS BSST IS

  • Seite 1 маркера на детектора съвпадне с дългия маркер на основата - чува се щракване. bis sich die Markierung des Sensors mit der langen Markierung des Sockels deckt und Note: The mounted detector on the SensoIRIS BSST IS base is assigned at 1407 Sofia, Bulgaria Забележка: Монтираният...
  • Seite 2 Mounting basis/ Montagegrundlage/ Installation/ Инсталиране Tone types and description/ Tontypen und Beschreibung/ Видове звуци и описанието им Монтажна основа Opening for running cables/ Tone Tone Type Tone Description / Application Öffnung zur Kabeldurchziehung/ Отвор за прокарване на 970Hz кабели 800Hz/970Hz @ 2Hz Mounting holes/ Montageöffnungen/ 800Hz - 970Hz @ 1Hz...