Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JC43060 0 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

[de]Gebrauchsanleitung
[fr] Notice d'utilisation
Kompaktbackofen
Four compact
JC43060.0
2
31

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Junker JC43060 0 Serie

  • Seite 1 [de]Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation Kompaktbackofen Four compact JC43060.0...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gebrauch... . 3 Störungen, was tun? ..... 18 Störungen selbst beheben .
  • Seite 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann G enerell B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e können Sie Ihr Gerät sicher und richtig Warnung –...
  • Seite 4 Ursachen für Schäden Warnung – Verletzungsgefahr! ]Ursachen für Schäden Zerkratztes Glas der Gerätetür kann ■ springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder G enerell scheuernde Reinigungsmittel benutzen. U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich Verletzungsgefahr! Achtung!
  • Seite 5 Umweltschutz Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb 7Umweltschutz ■ möglichst selten. I hr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier U m w e l t s c h u t z erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.
  • Seite 6 Gerät kennen lernen Bedienfeld *Gerät kennen lernen Über das Bedienfeld stellen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Hier sehen Sie eine I n diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Übersicht über das Bedienfeld und die Anordnung der G e r ä...
  • Seite 7 Gerät kennen lernen Heizarten und Funktionen Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizarten und Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht weitere Funktionen ein. finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und Anwendungsbereiche. Heizart Verwendung 3D-Heißluft Zum Backen und Braten auf einer oder mehreren Ebenen. Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig im Gar- raum.
  • Seite 8 Zubehör Garraum _Zubehör Verschiedene Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres Gerätes. So wird z. B. der Garraum I hrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten großflächig ausgeleuchtet und ein Kühlgebläse schützt Z u b e h ö r Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und das Gerät vor Überhitzung.
  • Seite 9 Zubehör Sonderzubehör Rastfunktion Das Zubehör kann etwa bis zur Hälfte herausgezogen Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie in unseren Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben Prospekten oder im Internet.
  • Seite 10 Vor dem ersten Gebrauch KVor dem ersten Gebrauch 1Gerät bedienen B evor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen D ie Bedienelemente und ihre Funktionsweise haben V o r d e m e r s t e n G e b r a u c h G e r ä...
  • Seite 11 Zeitfunktionen Schnellaufheizen OZeitfunktionen Mit dem Schnellaufheizen können Sie die Aufheizdauer verkürzen. I hr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen. Z e i t f u n k t i o n e n Verwenden Sie Schnellaufheizen nur bei eingestellten Temperaturen über 100 °C. Zeitfunktion Verwendung Garzeit...
  • Seite 12 Zeitfunktionen Die Garzeit mit ~ oder } einstellen. Das Sensorfeld p erneut berühren. Im Anzeigefeld erscheinen A A : A A und das Symbol y. Nach einigen Sekunden beginnt der Backofen zu heizen. Die Garzeit läuft sichtbar im Anzeigefeld ab. Die Endezeit mit } oder ~ auf später verschieben.
  • Seite 13 Kindersicherung Kurzzeitwecker einstellen AKindersicherung Den Kurzzeitwecker können Sie bei ein- oder ausgeschaltetem Backofen verwenden. Es darf jedoch D amit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten keine Dauer oder Endezeit eingestellt sein. K i n d e r s i c h e r u n g oder Einstellungen ändern, ist Ihr Gerät mit einer Maximal sind 23 Stunden und 59 Minuten einstellbar.
  • Seite 14 Reinigen DReinigen Türscheiben Heiße Spüllauge: Mit einem Spültuch reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen. B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Keinen Glasschaber oder Scheuerspiralen aus R e i n i g e n lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät Edelstahl verwenden.
  • Seite 15 Gestelle pGestelle Zubehör Heiße Spüllauge: Einweichen und mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen. B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Bei starker Verschmutzung Scheuerspirale aus G e s t e l l e lange schön und funktionsfähig. Hier erfahren Sie, wie Edelstahl verwenden.
  • Seite 16 Gerätetür Gestelle einhängen qGerätetür Die Gestelle passen nur rechts oder links. Achten Sie bei beiden Gestellen darauf, dass die gebogenen B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät Stangen vorne sind. G e r ä t e t ü r lange schön und funktionsfähig.
  • Seite 17 Gerätetür Türdichtung abnehmen(Bild Innenscheibe einschieben und darauf achten, dass die Scheibe unten richtig in der Halterung ist Innenscheibe herausziehen (Bild ) und auf einer (Bild ebenen Fläche vorsichtig ablegen. " Innenscheibe oben andrücken (Bild Bei Bedarf können Sie die Kondensatleiste zum Reinigen herausnehmen.
  • Seite 18 Störungen, was tun? Außenscheibe oben andrücken (Bild & 3Störungen, was tun? W enn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, versuchen Sie bitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung selbst zu beheben.
  • Seite 19 Kundendienst Garraumlampe an der Decke auswechseln 4Kundendienst Wenn die Garraumlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewechselt werden. Temperaturbeständige 230V- W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Halogenlampen, 25 Watt, erhalten Sie beim K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da.
  • Seite 20 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Verwenden Sie nur Originalzubehör Ihres Gerätes. Es JFür Sie in unserem ist optimal auf den Garraum und die Heizarten abgestimmt. Entfernen Sie nicht genutztes Zubehör aus Kochstudio getestet dem Garraum. Schieben Sie die Speisen in den kalten, leeren H ier finden Sie eine Auswahl an Speisen und die Garraum.
  • Seite 21 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Durch den Temperaturwechsel können Emailschäden Tiefkühlprodukte entstehen. Verwenden Sie keine stark vereisten Tiefkühlprodukte. Entfernen Sie Eis an der Speise. Manche Speisen gelingen am besten, wenn sie in Tiefkühlprodukte sind teilweise ungleichmäßig mehreren Schritten gebacken werden. Diese sind in der vorgebacken.
  • Seite 22 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Blätterteiggebäck Backblech 180-200* 15-30 Blätterteiggebäck, 2 Ebenen Unipfanne + Backblech 180-200* 20-35 Brandteiggebäck Backblech 200-220 30-45 * vorheizen Plätzchen Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur...
  • Seite 23 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Pirogge Auflaufform 170 - 190 50 - 70 Empanada Universalpfanne 190 - 200 40 - 50 Börek Universalpfanne 190 - 200 40 - 50 * vorheizen Tipps zum Backen...
  • Seite 24 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Zubehör / Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C Min. Auflauf, pikant, gegarte Zutaten Auflaufform 200 - 220 40 - 60 Auflauf, süß Auflaufform 170 - 190 40 - 60 Kartoffelgratin, rohe Zutaten, 4 cm hoch Auflaufform 170 - 180 50 - 60...
  • Seite 25 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Geben Sie zu Geflügel im Geschirr etwas Flüssigkeit Die Menge der Flüssigkeit ist abhängig von Fleischart dazu. Der Boden des Geschirrs sollte ca. 0,5-1 cm und Material des Geschirrs und davon, ob Sie einen hoch bedeckt sein.
  • Seite 26 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Zubehör/Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C / Gril- Min. stufe Burger, 3-4cm hoch Rost 25 - 30 Kalbsbraten, 1,5kg Geschirr offen 160 - 180 100 - 120 Kalbshaxe, 1,5kg Geschirr offen 200 - 210 110 - 120 Lammkeule ohne Knochen, medium, 1,0 kg,...
  • Seite 27 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Zubehör/Geschirr Einschub- Heizart Temperatur Dauer in höhe in °C / Grill- Min. stufe Kartoffelprodukte, gefroren, z.B. Pommes Fri- Universalpfanne 200 - 220 25 - 35 tes, Kroketten, Kartoffeltaschen, Rösti Kartoffelprodukte, gefroren, Pommes Frites, Unipfanne + Backblech 200 - 220** 30 - 40...
  • Seite 28 Für Sie in unserem Kochstudio getestet In der Tabelle finden Sie die Einstellungen zum Dörren Dörrende erreicht und desto aromatischer bleibt das von verschiedenen Lebensmitteln. Temperatur und Dörrgut. Deshalb sind Einstellbereiche angegeben. Dauer sind von der Art, Feuchtigkeit, Reife und Dicke Wenn Sie weitere Lebensmittel dörren wollen, des Dörrguts abhängig.
  • Seite 29 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Gericht Zubehör/Geschirr Einschub- Heizart Schritt Temperatur Dauer in Minuten höhe in °C Steinobst, z. B. Kirschen, Zwetsch- Einmachgläser, 1 Liter 160-170 Bis zum Perlen: 30-40 Nachwärme: 35 Kernobst, z. B. Äpfel, Erdbeeren Einmachgläser, 1 Liter 160-170 Bis zum Perlen: 30-40 Nachwärme: 25...
  • Seite 30 Für Sie in unserem Kochstudio getestet Prüfgerichte Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen des Gerätes zu erleichtern. Nach EN 60350-1. Backen Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Blechen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fertig werden. Einschubhöhen beim Backen auf zwei Ebenen: Universalpfanne: Höhe 3 Hinweise ■...
  • Seite 31 Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Utilisation conforme ..... 32 Anomalies, que faire ?.
  • Seite 32 Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre G énéralités appareil correctement et en toute sécurité.
  • Seite 33 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! ■ ■ dans un compartiment de cuisson chaud. choc électrique. Ne jamais mettre en Ne jamais préparer de plats contenant de service un appareil défectueux.
  • Seite 34 Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Seite 35 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Seite 36 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages du bandeau de commande ainsi que la disposition des P r é...
  • Seite 37 Présentation de l'appareil Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante 3D Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière. Chaleur tournante douce Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
  • Seite 38 Accessoires Compartiment de cuisson _Accessoires Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous large surface du compartiment de cuisson est éclairée A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil leur utilisation.
  • Seite 39 Accessoires Remarques Combiner les accessoires Assurez-vous de toujours insérer les accessoires ■ Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent. Enfournez toujours complètement l'accessoire dans ■...
  • Seite 40 Avant la première utilisation KAvant la première 1Utilisation de l’appareil utilisation N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Seite 41 Fonctions temps Modifier OFonctions temps Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur V otre appareil dispose de différentes fonctions de correspondant. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Seite 42 Fonctions temps Réglez le temps de cuisson à l'aide des touches ~ Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée ou }. est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30 heures. Réglez le mode de cuisson et la température ou le niveau Gril.
  • Seite 43 Sécurité-enfants Régler la minuterie courte durée ASécurité-enfants Vous pouvez utiliser la minuterie courte durée lorsque le four est allumé ou éteint. Aucune durée ni heure de A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil fin ne peuvent cependant être réglées. S é...
  • Seite 44 Nettoyage DNettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Seite 45 Supports pSupports Recouvrement de en acier inoxydable : la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indi- cations des fabricants. N'utilisez pas de produit S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre d'entretien pour inox. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera en plastique : opérationnel.
  • Seite 46 Porte de l'appareil Accrocher les supports qPorte de l'appareil Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre barres coudées se trouvent à l'avant. P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Engager le support d'abord au milieu dans la prise...
  • Seite 47 Porte de l'appareil Retirez le joint de porte (fig. Insérez la vitre intérieure en veillant à ce qu'elle soit bien en place dans le support inférieur (fig. Retirez la vitre intérieure (fig. ) et posez-la avec " précaution sur une surface plane. Appuyez sur la partie supérieure de la vitre intérieure (fig.
  • Seite 48 Anomalies, que faire ? Appuyez sur la partie supérieure de la vitre 3Anomalies, que faire ? extérieure (fig. & U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Seite 49 Service après-vente Changer l'ampoule au plafond dans le 4Service après-vente compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...
  • Seite 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce JTestés pour vous dans La chaleur tournante douce est un mode de cuisson notre laboratoire intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages de cuisson.
  • Seite 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Moules Produits congelés Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la d'utiliser des moules foncés en métal. glace de l'aliment. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre Les produits congelés sont précuits partiellement de allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore manière inégale.
  • Seite 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Strudel, sucré Lèchefrite 190-200 50-60 Strudel, congelé Lèchefrite 200-220 30-45 * préchauffer Pet. pâtisseries Plat Accessoires/récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour-...
  • Seite 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Plat Accessoires/récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pizza, fraîche, sur la plaque Plaque à pâtisserie 180 - 190 20 - 30 Pizza, fraîche, sur la plaque, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à...
  • Seite 54 Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie a l'air prête, mais n'est Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fon- pas cuite à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. La pâtisserie ne se démoule pas une Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à...
  • Seite 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à Griller ce que la poitrine ou la peau soient en bas. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, l'appareil ouverte.
  • Seite 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Oie, 3 kg Grille 160 - 170 110 - 130 Cuisses d'oie, pièces de 350 g Récipient, ouvert 150 - 160 110 - 130 Dindonneau, 2,5 kg Récipient, ouvert...
  • Seite 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant. brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est La prochaine fois, choisissez un plat à...
  • Seite 58 Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, L'acrylamide se retrouve principalement dans les spéculoos). produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités...
  • Seite 59 Testés pour vous dans notre laboratoire reposer les pots, les sortir du compartiment de Préparation de fruits et légumes Utilisez uniquement des fruits et des légumes cuisson. d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement. Légumes : Au bout d'un moment, des bulles Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les commencent à...
  • Seite 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/récipients Niveau Mode de Étape Tempéra- Durée en minutes d'enfour- cuisson ture en °C nement Pâte à la levure de boulanger, Bol, plaque à pâtisserie 25-30 légère 10-20 Pâte à la levure de boulanger, Bol, plaque à...
  • Seite 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Grillades Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Cuire Plat Accessoires/récipients Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Biscuiterie dressée Plaque à...
  • Seite 64 *9001344638* 9001344638 980809...