PULSFEED 4L SICHERHEITSANWEISUNGEN ALLGEMEIN Die Missachtung dieser Anweisungen und Hinweise kann zu schweren Personen- und Sachschäden führen. Nehmen Sie keine Wartungsarbeiten oder Veränderungen am Gerät vor, die nicht ausdrücklich in der Anleitung aufgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes entstanden sind.
PULSFEED 4L Achtung! Bei Schweißarbeiten in kleinen Räumen müssen Sicherheitsabstände besonders beachtet werden. Beim Schweißen von Blei, auch in Form von Überzügen, verzinkten Teilen, Kadmium, «kadmierte Schrauben», Beryllium (meist als Legierungsbestandteil, z.B. Beryllium-Kupfer) und andere Metalle entstehen giftige Dämpfe. Erhöhte Vorsicht gilt beim Schweißen von Behältern. Entleeren und reinigen Sie diese zuvor. Um die Bildung von Giftgasen zu vermeiden bzw.
PULSFEED 4L Durch die elektrischen und magnetischen Felder können elektromedizinische, informationstechnische und andere Geräte in Ihrer Funktionsweise beeinträchtigt werden. Personen, die Herzschrittmacher oder Hörgeräte tragen, sollten sich vor Arbeiten in der Nähe der Maschine, von einem Arzt beraten lassen und Schutzmaßnahmen müssen durchgeführt werden. Zum Beispiel Zugangseinschränkungen für Passanten oder individuelle Risikobewertung für Schweißer.
Leistungsanschluss SD-Karte-Leser Wasseranschlüsse Analoger Anschluss NETZANSCHLUSS - INBETRIEBNAHME Der Drahtvorschubkoffer PULSFEED 4L funktioniert ausschließlich in Verbindung mit der PULSEMIG 400 (Art.-Nr. 036222). Die beiden Geräte werden über ein spezielles Zwischenschlauchpaket miteinander verbunden - siehe die folgende Liste: Kühlung Länge Steuerkontakt Art.-Nr.
PULSFEED 4L • Den Motor mit einem Druck auf den Brennertaster oder mit dem Schalter (ABB-1, 5) auf die Position «Drahtwechsel» einschalten. • Lassen Sie den Motor laufen, bis der Draht etwa 5cm aus dem Brenner herausragt, schrauben Sie dann ein passendes Kontaktrohr und Düse auf den Brennerkopf (ABB-3, F).
PULSFEED 4L ERKLÄRUNG DER KOPFZEILE Erste Seite : Brennertastermodus : STD, Brennertaster : 2T, 4T, Spot, Drahtdurchmesser Material-Gas-Kopplung PLS, PIP oder Doppel-Puls, MAN. Delay. Zweite Seite : Option : Information zu den Versionen, Verriegeln der Maschine, Datenanzeigemodus : Veränderung des Passwortes, sonstige Einstellungen, Aktualisie- 2 Kasten (Easy), 6 Kasten (Pro.),...
PULSFEED 4L ANZEIGEMODUS Zusätzlich zum Graph-Modus gibt es zwei Anzeigemodi pro Kasten, zwei Kästen für eine vereinfachte Ansicht der Parameter, sechs Kästen für eine vollständige Ansicht der Parameter. Beim MAN-Modus bleibt die Anzahl der Kästen bei 3 gleich. Betrieb : Mit dem linke Regler wird die Betrieb : Mit dem linken Regler wird der Betrieb : Der MAN-Modus ist zwangsläufig...
PULSFEED 4L EINSTELLUNGEN ZUGÄNGLICH IM GRAPH-MODUS (SCHWEISSZYKLUS) Die Hauptlichtbogenlänge wirkt auf alle anderen Lichtbogenlängen des Zyklus ein (eine zunehmende Hauptlichtbogenlänge erhöht die Lichtbogen- längen des HortStarts, Up Slope, usw). Zünden des Gases: Dauer des Zündens des Gases. TSoftstart : Dauer der Phase des sanften Starts (SoftStart).
PULSFEED 4L Optionsmodus : Ermöglicht den Zugang zu PCB Versionsnummern und Software. : Ermöglicht die Verriegelung der Maschineneinstellungen. : Dadurch kann das Passwort geändert werden. : Zugang zu den Sprach- und Kühlaggregateinstellungen und verriegeltem Zustand. : Ermöglicht die Durchführung eines Software- oder gesamten Maschinen-Zurücksetzens.
PULSFEED 4L Datum und Uhrzeit einstellen : Hier können Datum und Uhrzeit an der Maschine eingestellt werden (hilfreich bei der Datensi- cherung). Kompletter oder Software-Reset : Software-Zurücksetzen : löscht alle Anwenderprogramme, behält aber die aktuelle Synergien. Gesamtes Zurücksetzen : löscht alle Anwenderprogramme sowie die Synergien, was die SD- Karte erfordert um diese in das Gerät neu zu speichern.
PULSFEED 4L Kalibrierung der Motorgeschwindigkeit : Das Ziel der Kalibrierung des Motors besteht darin, eine möglichst genaue Geschwindigkeit des Drahtvorschubkoffer zu erreichen, sobald den Schalter gedrückt wird. Dieser Vorgang soll bei jedem Drahtvorschubswechsel oder kompletter Aktualisierung des Gerätes durchgeführt werden.
PULSFEED 4L Der zweite Spannungstest erfolgt unter 100A und einer Last von 0,2Ω (2kW). Der einzustellende Strom liegt bei 100A bei Ihrer Messung und der vom Spannungsmesser gemessene Spannung. Der letzte Spannungstest erfolgt unter 200A und einer Last von 0,125Ω (5kW).
Seite 45
PULSFEED 4L Dstart Gas post-Flow T burn-back Im 4T Standard Modus wird die Dauer der Gasvor- und nachströmung durch den Brennertaster geregelt. Im 2T- und im 4T-Modus sind der Hotstart und der Crater Filler-Modus wählbar. 2T Pulse Modus : T hotstart...
Seite 46
PULSFEED 4L T hotstart T upslope T downslope I Blackout Dstart Gas post-Flow T burn-back T crater Filler I crater Filler Soft-start Im 4T Pulse Modus wird die Gasvorströmung durch den Brennertaster geregelt, wenn es keinen HotStart gibt. Ansonten wird die Dauer des HotStarts und des Downslopes über den Brennertaster geregelt.
Das betreffende Gerät bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschließlich über den Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
Seite 108
PULSFEED 4L PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / ЗАПЧАСТИ / PIEZAS DE RECAMBIO / ЗАПЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO Circuit IHM / Circuit IHM / Bedienfeldplatine / Плата IHM / Circuito IHM(interfaccia) / Tarjeta Interfaz 97271 Connecteur analogique 14 pts / 14-polige analoge stekker / Analoger Anschluss 14-pol.
Seite 112
PULSFEED 4L SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE PULSFEED 4L Tensions d’alimentation (DC) – issues du générateur / Power supply voltage (DC) – generator output / Tensión de alimentación (DC) - provenientes del generador / Напряжения...
Seite 113
PULSFEED 4L ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / ИКОНКИ / PICTOGRAMMEN / ICONA - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием - ¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de su uso.