Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GYS GYSPOT 39.02 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GYSPOT 39.02:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
NOTICE D'UTILISATION .........................3-5/18-24
USER'S MANUAL .....................................6-8/18-24
BETRIEBSANLEITUNG ......................... 9-11/18-24
MANUAL DEL USUARIO...................... 12-14/18-24
ИНСТРУКЦИЯ ................................................ 15-24
73502-120814-V5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS GYSPOT 39.02

  • Seite 1 NOTICE D’UTILISATION ......3-5/18-24 USER’S MANUAL ........6-8/18-24 BETRIEBSANLEITUNG ......9-11/18-24 MANUAL DEL USUARIO...... 12-14/18-24 ИНСТРУКЦИЯ ..........15-24 73502-120814-V5...
  • Seite 2 30 N.m ② ① ⑥ ③ ⑤ ④ ⑤ ⑥ Ⓐ Niveau Tôle 0,3mm 0,4mm 0,5mm 0,6mm 0,7mm 0,8mm 0,9mm 1,1mm 1,2mm 1,3mm Ⓑ...
  • Seite 3: Alimentation Electrique

    ¼ de tour, une boîte d’accessoires et consommables et un cordon secteur type H05VVF. ALIMENTATION ELECTRIQUE - GYSPOT 39.02 / Pro 230 / 2600 : Alimentation monophasée 230V 50Hz. Disjoncteur 16A courbe D ou fusibles 16A (type aM ou courbe C pour 2600) - GYSPOT 39.04 / Pro 400 : Alimentation biphasée 400V 50Hz.
  • Seite 4: Entretien

    Le commutateur permet d’activer ou de désactiver la gâchette du pistolet. Gyspot 39.02 / 39.04 / 2600 / pro 230 et 400 avec gâchette déconnectée L’appareil est muni d’un système d’amorçage automatique du point de soudage.
  • Seite 5: Garantie

    Le soudage en position surélevée est interdit, sauf en cas d'utilisation de plates- formes de sécurité. GYS ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages aux personnes ou aux biens pouvant résulter de l'utilisation de la machine dans les circonstances suivantes : •...
  • Seite 6: Electricity Supply

    H05VVF mains cable. ELECTRICITY SUPPLY - GYSPOT 39.02 / Pro 230 / 2600: single phase supply 230V 50Hz. 16A Circuit breaker curve D 16 A (aM type or C curve for 2600). - GYSPOT 39.04 / Pro 400: Two phase supply 400V 50Hz. Use of PH 1 (1), PH 2 (2) and EARTH (PE). (FIG I Page 2) 16A Circuit breaker curve D 16 A fuse aM type.
  • Seite 7: Thermal Protection

    Maintenance should only be carried out by a qualified person. • GYS recommends removing the steel cover 2 or 3 times a year to remove any excess dust. Take this opportunity to have the electrical connections checked by a qualified person with an insulated tool.
  • Seite 8: Declaration Of Conformity

    Welding in raised positions is forbidden, except in case of safety platforms use. GYS cannot be held responsible for damage to persons or items, as a result of using the machine in the following circumstances: • Modification or neutralisation of safety elements has been undertaken •...
  • Seite 9: Arbeitsbeginn Und Einstellungen (St. 2, Fig Iii)

    Masseklemme, einer Pistole mit Kabel, einem Verschleißteilesatz, und einem H05VVF Netzkabel geliefert. NETZANSCHLUSS GYSPOT 39.02 / Pro 230 / 2600) : Einphasig 230V 50Hz. 16A Absicherung TYP D oder Typ aM (bzw. TYP C für den Gyspot 2600) - GYSPOT 39.04 / Pro 400 : Zweiphasig 400V 50Hz. Anwendung der PH 1 (1), PH 2 (2) und Schutzleiter (PE). (st.2, fig.I) 16A Absicherung Typ D oder 16 A Sicherung Typ aM.
  • Seite 10: Überhitzungsschutz Des Stromerzeugers

    Schweißvorgang muss mittels Tasterdruck erfolgen. Der Schalter ermöglicht das Ein- und Abschalten des Auslösers der Pistole. Gyspot 39.02 / 39.04 / 2600 / pro 230 und 400 mit Steueranschluss abgeklemmt Das Gerät verfügt über eine automatische Auslösefunktion. Es erkennt den Kontakt zum Werkstück selbstständig und löst die Schweissung innerhalb einer Sekunde aus.
  • Seite 11: Herstellergarantie

    Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GYS erklärt, dass die Stoßpunkter GYSPOT 39.02, 39.04, Pro 230, Pro 400 und 2600 richtlinienkonform mit folgenden europäischen Bestimmungen Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/CE – 12/12/2006 EMV- Richtlinien 2004/108/CE –...
  • Seite 12 ALIMENTACION ELECTRICA - GYSPOT 39.02 / Pro 230 / 2600: Alimentación monofásica 230V 50Hz. Disyuntor 16A curva D o fusibles 16A (tipo aM o curva C para 2600. - GYSPOT 39.04 / Pro 400: Alimentación bifásica 400V 50Hz.
  • Seite 13: Mantenimiento

    El conmutador permite activar o desactivar el gatillo de la pistola. Gyspot 39.02 / 39.04 / 2600 / pro 230 y 400 con gatillo desconectado El equipo está dotado de un sistema de cebadura automático del punto de soldadura.
  • Seite 14: Declaracion De Conformidad

    DECLARACION DE CONFORMIDAD Gys certifica que los aparatos Gyspot 39.02, 39.04, Pro 230, Pro 400 y 2600 son fabricados en conformidad con las directivas - baja tensión 2006/95/CE del 12/12/2006, - compatibilidad electromecánica 2004/108/CE del 15/12/2004.
  • Seite 15: Подключение К Сети

    и разъмом на ¼ оборота, коробки с аксессуарами и расходниками и кабелем питания типа H05VVF. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ - GYSPOT 39.02 / Pro 230 / 2600 : Однофазное питание 230В 50Гц. Прерыватель 16A кривая D или плавкие предохранители 16A (типа aM или кривая C для 2600) - GYSPOT 39.04 / Pro 400 : двухфазная...
  • Seite 16 В ручном режиме автоматический режим не работает. Электрический контакт совершается только нажатием на курок. Переключатель позволяет включить или выключить курок пистолета. Gyspot 39.02 / 39.04 / 2600 / pro 230 и 400 с неподключенным курковым управлением Аппарат оснащен системой автоматического поджига сварной точки.
  • Seite 17 канализаций. Обращайтесь с газовым баллоном осторожно. Это может быть опасно, если газовый баллон или вентиль баллона повреждены. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИИ GYS заявляет, что сварочные аппараты Gyspot 39.02, 39.04, Pro 230, Pro 400 и 2600 произведены в соответствии с директивами Евросоюза 2006/95/CE о низком напряжении от 12/12/2006 CEМ...
  • Seite 18 PIECES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE PIEZAS DE RECAMBIO/ ЗАПЧАСТИ N° 39.02 39.04 2600 Câble de masse / Earth cable / Massekabel / Cable de masa / Кабель массы 94822 95131 Circuit / Board / Elektronikplatine / Tarjeta electrónica / Электронная плата 97038 97039 97040C...
  • Seite 19 SCHÉMA ÉLECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM /SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO/ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА GYSPOT 2600...
  • Seite 20 GYSPOT 39.02...
  • Seite 21 GYSPOT 39.04...
  • Seite 22 GYSPOT PRO 230...
  • Seite 23 GYSPOT PRO 400...
  • Seite 24 ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG /ICONOS / СИМВОЛЫ Ampères Amps Ampere Amperios Ампер Volt Volt Volt Voltios Вольт Hertz Hertz Hertz Hertz Герц Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas être placée dans de tels locaux. Adapted for welding in environment with increased risks of electrical shock.

Inhaltsverzeichnis