Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
MS-245.4 U/MS-245.4 UE/MS-245.4 C/MS-245.4 CE
GB Petrol Brushcutter
F
Débroussailleuse thermique
D
Motorsense
I
Decespugliatore a benzina
NL Benzinebosmaaier
E
Desbrozadora
P
Roçadeira a gasolina
DK Benzindrevet buskrydder
GR Βενζινοκίνητο Θαμνοκοπτικό
MS-245.4 U
MS-245.4 UE
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
MS-245.4 C
MS-245.4 CE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dolmar MS-245.4 U

  • Seite 2 Important: Read this instruction manual carefully before putting the Petrol Brushcutter into operation and strictly observe the safety regulations! Preserve instruction manual carefully! Important : Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la débroussailleuse thermique, et observez strictement les consignes de sécurité ! Veillez à...
  • Seite 49: Symbole

    Lesen Sie diese Broschüre mit detaillierten Informationen zu den verschiedenen Montieren des Griffs ............57 Punkten, die die herausragende Leistung demonstrieren, aufmerksam durch. So können Sie das best mögliche Ergebnis mit Ihrer Motorsense von DOLMAR Montieren des Schutzes ..........58 erzielen. Montieren der Schneidklinge / des Nylon-Schneidkopfes ..........59...
  • Seite 50: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN Allgemeine Sicherheitshinweise – Zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Betriebs muss der Benutzer diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen, um sich mit dem Umgang der Motorsense vertraut zu machen. Unzureichend informierte Benutzer gefährden sich selbst und andere aufgrund eines unsachgemäßen Umgangs. – Es wird empfohlen, die Motorsense nur an Personen zu verleihen, die über Erfahrungen im Umgang mit Motorsensen verfügen.
  • Seite 51 Starten Sie die Motorsense nur gemäß den Anleitungen. – Starten Sie den Motor auf keine andere Weise! – Verwenden Sie die Motorsense und die Werkzeuge nur für die angegebenen Zwecke. – Starten Sie den Motor der Motorsense nur nach der vollständigen Montage des Werkzeugs.
  • Seite 52: Rückschlagverhinderung

    Schneidwerkzeuge Verwenden Sie für die anstehenden Arbeiten ausschließlich das entsprechende Schneidwerkzeug. MS-245.4 U, MS-245.4 UE, MS-245.4 C, MS-245.4 CE mit Schneidklinge, Nylon-Schneidkopf Zum Schneiden dickerer Materialien (z.B. Unkraut, hohes Gras, Büsche, Gestrüpp, Unterholz, Dickicht mit einer max. Dicke von 2 cm): Führen Sie diese Schnittarbeiten durch Schwenken der Motorsense in Halbkreisen von rechts nach links durch (ähnlich wie eine Sense).
  • Seite 53: Erste Hilfe

    DOLMAR freigegeben sind und unterstützt werden. Die Verwendung nicht genehmigter Zubehörteile und Werkzeuge führt zu einem erhöhten Unfallrisiko. DOLMAR übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch die Verwendung nicht genehmigter Schneidwerkzeuge, Befestigungen der Schneidwerkzeuge und Zubehörteile verursacht werden.
  • Seite 54: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN MS-245.4 U, MS-245.4 C MS-245.4 U MS-245.4 C Modell Fahrradgriff Bügelgriff Abmessungen: Länge x Breite x Höhe (ohne Schneidblatt) 1.770 x 620 x 490 1.770 x 330 x 265 Gewicht (ohne Kunststoffschutz und Schneidblatt) Volumen (Kraftstofftank) Volumen (Öltank)
  • Seite 55 TECHNISCHE DATEN MS-245.4 UE, MS-245.4 CE MS-245.4 UE MS-245.4 CE Modell Fahrradgriff Bügelgriff Abmessungen: Länge x Breite x Höhe (ohne Schneidblatt) 1.770 x 620 x 490 1.770 x 330 x 265 Gewicht (ohne Kunststoffschutz und Schneidblatt) Volumen (Kraftstofftank) Volumen (Öltank) 0,08 Motorhubraum 24,5...
  • Seite 56: Bezeichnung Der Bauteile

    BEZEICHNUNG DER BAUTEILE MS-245.4 C MS-245.4 U MS-245.4 CE MS-245.4 UE ⑤ ⑤ ⑫ ④ ⑦ ⑨ ④ ⑨ ⑧ ⑦ ⑩ ⑫ ⑪ ⑪ ⑩ ⑬ ⑯ ⑬ ⑭ ⑮ ⑮ ⑭ ⑱ ⑰ BEZEICHNUNG DER BAUTEILE Kraftstofftank Seilspulstarter...
  • Seite 57: Montieren Des Griffs

    MONTIEREN DES GRIFFS ACHTUNG: Stoppen Sie vor allen Arbeiten mit der Motorsense den Motor und ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe! ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie die Motorsense vor dem Start wieder vollständig montiert haben. Für Modelle mit Fahrradgriff –...
  • Seite 58: Montieren Des Schutzes

    Verwenden Sie ausschließlich originale Schutz für Metallschneiden Metallschneide Schneidklingen / Nylon-Schnittköpfe von DOLMAR. – Die Schneidklinge muss gut glänzen und darf keine Risse oder Brüche aufweisen. Falls die Schneidklinge während des Betriebs gegen Steine schlägt, stoppen Sie den Motor und überprüfen Sie die Klinge sofort.
  • Seite 59: Montieren Der Schneidklinge / Des Nylon-Schneidkopfes

    MONTIEREN DER SCHNEIDKLINGE / DES NYLON-SCHNEIDKOPFES Die Schneidklinge oder den Nylon-Schneidkopf können Sie einfach austauschen,wenn Sie vorher das Werkzeug umdrehen. – Stecken Sie den Inbusschlüssel durch die Öffnung im Getriebegehäuse und drehen Sie die Aufnahmescheibe (4), bis diese mit dem Inbusschlüssel einrastet.
  • Seite 60: Vor Dem Betrieb

    VOR DEM BETRIEB Inspektion und Nachfüllen von Motorenöl – Gehen Sie dazu wie folgt vor, wenn der Motor abgekühlt ist. – Entfernen Sie bei Beibehaltung des Antriebsniveaus den Ölstandsanzeiger und überprüfen Sie, dass der Ölstand zwischen den oberen und unteren Begrenzungsmarken liegt. Wenn der Ölstand so niedrig sein sollte, dass nur die Spitze der Ölstandsanzeige das Öl berührt, vor allem bei in das Motorgehäuse eingesteckter, aber nicht festgeschraubter Ölstandsanzeige (Abb.
  • Seite 61: Umgang Mit Dem Kraftstoff

    Punkt 2 beim Ölwechsel: „Falls Öl ausläuft“ – Falls Öl zwischen Kraftstofftank und Motorenhauptblock ausläuft, wird das Öl über den Kühllufteinlass angesaut, sodass der Motor verunreinigt wird. Vergewissern Sie sich, dass Sie vor dem Start des Betriebs alles ausgelaufene Öl abgewischt haben. AUFTANKEN Umgang mit dem Kraftstoff Beim Umgang mit Kraftstoff ist äußerste Vorsicht geboten.
  • Seite 62: Richtige Handhabung Des Werkzeugs

    WARNUNG: Andernfalls können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren und schwere oder TÖDLICHE Verletzungen verursachen. Aufhängung Für MS-245.4 U, MS-245.4 UE – Entfernen Sie im Notfall den Notfall-Trennhebel (2), indem Sie hier kräftig mit einem Finger ziehen. Der Werkzeugträger wird vom Körper getrennt.
  • Seite 63: Vorsichtsmaßnahmen Bei Betrieb

    2) Stellen Sie den I/O-Schalter (1) auf BETRIEB. SCHLIESSEN 3) Choke-Hebel Schließen Sie den Choke-Hebel. Öffnen des Chokes: – Bei kalten Temperaturen oder wenn der Motor kalt ist, ist der Choke völlig geschlossen. – Direkt nach dem Stopp des Betriebs ist der Choke voll oder halb geöffnet. 4) Ansaugpumpe Drücken Sie die Ansaugpumpe weiter, bis Kraftstoff in die Ansaugpumpe Vergaser...
  • Seite 64: Schärfen Des Schneidwerkzeugs

    2) Beachten Sie, dass der Schneidkopf nicht STOPP sofort stoppt, und prüfen Sie, dass dieser von selbst langsamer wird. MS-245.4 C MS-245.4 U MS-245.4 CE MS-245.4 UE ANPASSEN DER NIEDERDREHZAHL (LEERLAUF) Passen Sie die Leerlaufdrehzahl bei Bedarf mit Hilfe der Vergaser-Einstellschraube an.
  • Seite 65 NYLON-SCHNEIDKOPF Effektivster Schnittbereich Der Nylon-Schneidkopf ist ein zweiseitiger Rasentrimmerkopf mit automatischen und Stoß-Zufuhr-Mechanismen. Der Nylon-Schneidkopf gibt automatisch die entsprechende Länge des Nylonseils heraus, dies geschieht durch Ändern der Zentrifugalkraft aufgrund der Zunahme oder Abnahme der Drehzahl. Um weiches Gras jedoch wirksamer zu schneiden, stoßen Sie den Nylon-Schneidkopf gegen den Boden, um ein Stück zusätzliches Seil herauszuführen (siehe Betriebsabschnitt).
  • Seite 66: Wartungsanweisungen

    – Richten Sie den Vorsprung an der Unterseite der Abdeckung an den Schlitzen der Seilführungen aus. Drücken Sie dann die Abdeckung fest auf das Gehäuse. Abdeckung Vorsprung Schlitz für Seilführung WARTUNGSANWEISUNGEN ACHTUNG: Stoppen Sie vor allen Arbeiten mit der Motorsense den Motor und ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze (siehe „Überprüfen der Zündkerze“).
  • Seite 67: Wichtige Punkte Beim Umgang Mit Dem Luftreinigereinsatz

    3) Bringen Sie am Ölnachfüllstutzen einen alten Lappen oder Papier an. Putzlappen oder Papier 4) Trennen Sie den Ölstandsanzeiger, lassen Sie das Öl ab, indem Sie den Hauptblock in Richtung Ölnachfüllstutzen neigen. Leiten Sie das Öl für eine ordnungsgemäße Entsorgung in einen Container 5) Halten Sie das Antriebsniveau, und füllen Sie Öl bis zur Kante des Ölnachfüllstutzens auf.
  • Seite 68 GETRIEBEGEHÄUSE Getriebegehäuse – Tragen Sie aller 30 Betriebsstunden Schmiere (Shell Alvania 2 oder eine äquivalente) durch das Schmierloch auf das Getriebegehäuse auf. Schmierloch (Originales DOLMAR-Schmierfett erhalten Sie bei Ihrem DOLMAR-Händler.) REINIGEN DES KRAFTSOFFFILTERS Kraftstoffleitung WARNUNG: UMGANG MIT FEUER STRENGSTENS VERBOTEN Gehäuseklemme...
  • Seite 69: Lagerung

    LAGERUNG WARNUNG: Stellen Sie vor dem Ableiten des Kraftstoffs sicher, dass der Motor gestoppt ist und prüfen Sie, dass sich der Motor abgekühlt hat. Unmittelbar nach dem Stoppen des Motors ist dieser heiß und es besteht Verbrennungs-, Entzündungs- und Feuergefahr. ACHTUNG: Wenn das Werkzeug für längere Zeit nicht betrieben wird, lassen Sie den gesamten Kraftstoff aus dem Tank und dem Vergaser ab, und lagern Sie das Werkzeug an einem...
  • Seite 70 Betriebszeit Nach Täglich Abschalten/ 30 h 50 h 200 h Siehe Seite Position Betrieb Schmierung (10 h) Lagerung Inspizieren/ Reinigen Motorenöl Austauschen Festziehen von Teilen Inspizieren (Schraube, Mutter) Reinigen/ — Inspizieren Kraftstofftank Kraftstoff ablassen Funktion Gashebel — überprüfen Funktion Stoppschalter überprüfen Schneidklinge Inspizieren...
  • Seite 71 FEHLERSUCHE Überprüfen Sie ein Problem selbst, bevor Sie eine Reparatur anfordern. Falls eine Abnormalität auftritt, regeln Sie das Werkzeug anhand der Beschreibung in diesem Handbuch. Missbrauchen Sie das Werkzeug nicht und demontieren Sie keine Teile entgegen der Beschreibung. Wenden Sie sich für Reparaturen an ein autorisiertes Servicezentrum oder einen Vertreter vor Ort. Abnormalitätsstatus Mögliche Ursache (Fehlfunktion) Abhilfe...
  • Seite 212 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg http://www.dolmar.com 884893A998...

Diese Anleitung auch für:

Ms-245.4 ueMs-245.4 cMs-245.4 ce

Inhaltsverzeichnis