Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG MW17EG10 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MW17EG10:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MW17EG10
DE
MIKROWELLENGERÄT
FR
FOUR À MICRO-ONDES
IT
FORNO A MICROONDE
BENUTZERHANDBUCH
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE PER L'UTENTE
2
42
82

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG MW17EG10

  • Seite 1 MW17EG10 MIKROWELLENGERÄT BENUTZERHANDBUCH FOUR À MICRO-ONDES NOTICE D'UTILISATION FORNO A MICROONDE MANUALE PER L’UTENTE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF Zur Vermeidung von Feuer Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen.
  • Seite 4: Zur Vermeidung Von Verletzungen

    über den heißen Lüftungsöffnungen an der oberen Rückwand des Gerätes. Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszuwechseln, sondern nur von einem von AEG autorisierten auswechseln lassen! Wenn die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von AEG autorisierte Kundendienst!
  • Seite 5: Zur Vermeidung Von Explosionen Und Plötzlichem Sieden

    Wichtige Sicherheitshinweise Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein neues Spezialkabel ersetzt werden. Bitte das Auswechseln durch einen von AEG autorisierten Kundendienst vornehmen lassen. Zur Vermeidung von Explosionen und plötzlichem Sieden Warnung: Speisen in flüssiger und anderer Form dürfen nicht in verschlossenen Gefäßen erhitzt werden, da sie explodieren könnten.
  • Seite 6: Zur Vermeidung Von Fehlbedienung Durch Kinder

    Wichtige Sicherheitshinweise Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden Abstand, um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden. Schneiden Sie gefüllte, gebackene Speisen nach dem Garen in Scheiben, um den Dampf entweichen zu lassen und Verbrennungen zu vermeiden. Kinder von der Tür und von allen erreichbaren Teilen fernhalten, die während des Grillbetriebs heiß...
  • Seite 7 Hinweise: Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann oder den autorisierten AEG Kundendienst. Sowohl der Hersteller als auch der Händler können keine Verantwortung für Beschädigungen des Gerätes oder Verletzungen von Personen übernehmen, die als Folge eines falschen elektrischen Anschlusses entstehen.
  • Seite 8: Geräteüberblick

    Geschirr und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren. Hinweis: Bei der Bestellung von Zubehör, teilen Sie Ihrem Händler oder dem AEG autorisierten Kundendienst bitte folgende Angaben mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.
  • Seite 9: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Geräteüberblick & Vor der ersten Inbetriebnahme Bedienblende Anzeigefeld Symbole Plus/Minus Grill Auftauautomatik Brot Mikrowellen Auftauautomatik Kombi Menge Einstellen Garphasen GARAUTOMATIK-Symbole GARAUTOMATIK-Taste AUFTAUAUTOMATIK-Taste LEISTUNGSSTUFEN-Taste GRILL-Taste ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf START/QUICK-Taste STOP-Taste TÜRÖFFNUNGS-Taste VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Tageszeit einstellen AUTO AUTO Ihr Mikrowellengerät hat eine 12 und 24-Stunden-Uhr. Beispiel: Einstellen der Stunden auf 11:30 Uhr (12-Stunden-Uhr).
  • Seite 10: Änderung Der Uhrzeit Bei Eingestellter Uhr

    AUTO AUTO AUTO Vor der ersten Inbetriebnahme Beispiel: Einstellen der Stunden auf 23:30 Uhr (24-Stunden-Uhr). 1. Schließen Sie den Netzstecker an. 2. Das Display ist: 3. Drücken Sie die START/QUICK-Taste. Das Display ist: 4. Drehen Sie bei geöffneter Tür den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopf. 5.
  • Seite 11: Kindersicherung

    Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen Kindersicherung Das Mikrowellengerät bietet eine Sicherheitssperre, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät versehentlich einschalten. Bei eingestellter Sperre ist das Gerät so lange funktionsuntüchtig, bis die Sperre wieder aufgehoben wird. Beispiel: So aktivieren Sie die Kindersperre. 1.
  • Seite 12: Mikrowellensicheres Kochgeschirr

    Hinweis für das Kochen mit Mikrowellen Kochtechniken Anordnen Legen Sie die Nahrungsmittel mit dem dicksten Teil nach außen in die Schüssel. z.B. Hähnchenkeule. Abdecken Benutzen Sie Mikrowellen-Folie oder einen geeigneten Deckel. Einstechen Nahrungsmittel mit Schale, Haut oder Membran müssen vor dem Kochen oder Aufwärmen an mehreren Stellen eingestochen werden, da sich sonst Dampf entwickeln würde, der das Nahrungsmittel zum explodieren bringen könnte.
  • Seite 13: Bedienung Des Mikrowellengeräts

    Bedienung des Mikrowellengeräts BEDIENUNG DES MIKROWELLENGERÄTS Garen mit Mikrowellen Ihr Gerät lässt sich bis zu 90 Minuten programmieren. Die Garzeit kann in Einheiten von 15 Sekunden bis fünf Minuten eingegeben werden. Sie hängt von der in der Tabelle angegebenen Gesamtlänge der Garzeit ab. Garzeit Zeiteinheiten 0-5 minuten...
  • Seite 14 Bedienung des Mikrowellengeräts Beispiel : Erhitzen von Suppe für 2 Min. 30 Sek. mit 560 W Mikrowellenleistung. 1. Drücken Sie zweimal die LEISTUNGSSTUFEN-Taste. 2. Geben Sie das Zeit durch Drehen des ZEITSCHALTUHR/GEWICHT-Knopfs im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen ein bis 2.30 angezeigt ist. 3.
  • Seite 15: Pro 30 Sekunden

    Bedienung des Mikrowellengeräts Pro 30 Sekunden Mit der START/QUICK-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen: 1. Direktstart Sie können sofort 30 Sekunden lang mit einer Leistung von 800 W/HÖHER kochen, wenn Sie die START/QUICK-Taste drücken. 2. Verlängern der Garzeit Während des manuellen Kochens können Sie die Kochzeit durch wiederholten Tastendruck jeweils um weitere 30 Sekunden verlängern.
  • Seite 16: Garen Mit Dem Grill & Kombi-Betrieb

    Bedienung des Mikrowellengeräts Garen mit dem Grill & Kombi-Betrieb Dieses Mikrowellengerät bietet zwei GRILL-Betriebsarten: 1. Nur Grill. 2. Grill und Mikrowelle. Hinweis: 1. Zum Grillen von flachen Lebensmitteln wird die Verwendung des Rosts empfohlen. 2. Bei der ersten Benutzung des Grills kann es zu Rauchentwicklung oder Brandgeruch kommen.
  • Seite 17: Garen Mit Verschiedenen Garfolgen

    Bedienung des Mikrowellengeräts 3. Drücken Sie die START/QUICK-Taste. 4. Anzeige prüfen: Garen mit verschiedenen Garfolgen Eine Folge von (maximal) 3 Stufen mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE, GRILL oder KOMBI programmiert werden. Beispiel: Garen: 2 Minuten und 30 Sekunden bei 560 W (Stufe 1) 5 Minuten nur Grill (Stufe 2)
  • Seite 18: Garautomatik & Auftauautomatik Betrieb

    Bedienung des Mikrowellengeräts Garautomatik & Auftauautomatik Betrieb Die GARAUTOMATIK & AUFTAUAUTOMATIK Funktion berechnet automatisch die richtige Betriebsart und Garzeit. Sie können unter 6 GARAUTOMATIK- Menüs und 2 AUFTAUAUTOMATIK-Menüs auswählen. Garautomatik Garautomatik Symbol Einstellung Getränke Mikrowelle Gekochte Kartoffeln/ Mikrowelle Gebackene Kartoffeln Grillspieße Mikrowelle + Grill Gratiniertes Fischfilet...
  • Seite 19 Bedienung des Mikrowellengeräts Auftauautomatik Lebensmittel Symbol Einstellung Fleisch/fisch/geflügel Mikrowelle Brot Mikrowelle Beispiel: So tauen Sie 0,2 kg brot auf. 1. Wählen Sie das gewünschte Menü durch zweimal Drücken der AUFTAUAUTOMATIK-Taste. 2. Drehen Sie den ZEITSCHALTUHR/GEWICHT Knopf, bis 0.2 angezeigt ist. 3.
  • Seite 20: Programmtabellen

    Programmtabellen PROGRAMMTABELLEN Garautomatik & Auftauautomatik Tabellen Garautomatik Menge Taste Verfahren (Gewichtseinheit)/ Geschirr Getränke 1 - 4 Tassen • Tasse an den Rand der Drehscheibe stellen. 1 Tasse = 200 ml (Tee/Kaffee) Gekochte und 0,1 - 0,8 kg (100 g) Salzkartoffeln: Die Kartoffeln schälen und in gleichgroße Stücke schneiden.
  • Seite 21 Programmtabellen Auftau- Menge (Gewichts- Taste Verfahren automatik einheit) / Geschirr Fleisch, Fisch, 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Die Speisen in eine flache Schüssel geben Geflügel Auflaufform und in die Mitte des Drehtellers stellen. • Beim Ertönen des akustischen Signals die Speisen umdrehen, umarrangieren und von einander (Ganzer Fisch, trennen.
  • Seite 22: Rezepte Für Garautomatik

    Programmtabellen Rezepte für Garautomatik Grillspieße 1. Abwechselnd Fleisch und Gemüse auf 3 3 stucks Holzspieße stecken. 300 g Schweineschnitzel 2. Das Öl mit den Gewürzen mischen und die 60 g Schinkenspeck Spieße damit bepinseln. 75 g Zwiebeln geviertelt 3. Die Spieße auf den Rost legen und auf 150 g Tomaten geviertelt GARAUTOMATIK für “Grillspießen“...
  • Seite 23: Kartoffel-Zucchini-Auflauf

    Programmtabellen Gratiniertes Fischfilet, ‘italienisch’ 1. Den Fisch waschen und abtrocknen, mit 0,6 kg 0,9 kg 1,2 kg Zitronensaft beträufeln, salzen und mit 260 g 390 g 520 g Fischfilet Anchovis-Butter einreiben. 1 EL EL Zitronensaft 2. In eine Auflaufform geben. EL Anchovisbutter 3.
  • Seite 24: Verwendete Abkürzungen

    Programmtabellen Gartabellen Verwendete Abkürzungen Erhitzen von Getränken & Speisen Getränk/ Menge Einstel- Leistung Zeit Verfahrenshinweise Speise -g/ml- lung -Stufe- -Min- Milch 1 Tasse Mikro 800 W ca. 1 nicht abdecken Water 1 Tasse Mikro 800 W nicht abdecken 6 Tassen Mikro 800 W 10 -12...
  • Seite 25: Garen, Grillen Und Gratinieren

    Programmtabellen Garen, grillen und gratinieren Lebensmittel Menge Einstel- Leistung Zeit Verfahrenshinweise Standzeit lung -Stufe- -Min- -Min- Brokkoli Mikro 800 W 9 - 11 Röschen zerteilen, 4-5 Essl. Wasser hinzufügen während des Kochens gelegentlich umrühren Erbsen Mikro 800 W 9 -11 bedecken, 4-5 Essl.
  • Seite 26: Rezepte

    Rezepte REZEPTE Alle Rezepte in diesem Buch sind - wenn nicht anders angegeben - für 4 Portionen berechnet. Abwandlung von konventionellen Rezepten Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die Mikrowelle abwandeln wollen, sollten Sie folgendes beachten: Die Garzeiten um ein Drittel bis zur Hälfte verkürzen. Orientieren Sie sich an den Rezepten in diesem Buch.
  • Seite 27: Champignons Mit Rosmarin

    Rezepte Champignons mit Rosmarin 1. Die Stiele aus den Champignons herausschneiden Geschirr Schüssel mit Deckel (1 I Inhalt) und die Stiele kleinschneiden. Flache runde Schüssel (Durchm. ca. 22 cm) 2. Die Butter in die Schüssel geben und auf dem Boden verstreichen. Die Zwiebel und grosse Champignons (ca.
  • Seite 28: Fischfilet Mit Käsesauce

    Rezepte Seezungenfilets 1. Die Seezungenfilets waschen und trockentupfen. Geschirr Flache, ovale Auflaufform mit Vorhandene Gräten entfernen. Mikrowellen-Frischhaltefolie (ca. 26 cm lang) 2. Zitrone und Tomaten in dünne Scheiben schneiden. 3. Die Schüssel mit Butter einfetten. Die Fischfilets in 400 g Seezungenfilets die Schüssel geben und mit Olivenöl beträufeln.
  • Seite 29: Garnelen Mit Chili

    Rezepte Garnelen mit Chili Geschirr Schüssel mit Deckel (1 l Fassungsvermögen) 1. Die Garnelen waschen. Jede Garnele in 2 bis 3 Schüssel mit Deckel (2 l Stücke schneiden. Die Garnelen in eine Schüssel Fassungsvermögen) geben und Wein hinzufügen. Bedecken und 240 g Garnelen, geschält marinieren lassen.
  • Seite 30 Rezepte Gefüllter Schinken Geschirr Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 1. Den Spinat fein schneiden, mit dem Quark und Flache ovale Auflaufform mit dem Käse verrühren und nach Geschmack würzen. Deckel oder Mikrowellenfolie 2. Auf jede Scheibe des gekochten Schinken einen (ca.
  • Seite 31: Gefüllte Kartoffeln

    Rezepte Gefüllte Kartoffeln Geschirr Schüssel mit Deckel (2 l 1. Die Kartoffeln einstechen und die Schüssel legen, Fassungsvermögen) Wasser hinzufügen, bedecken und kochen. Auflaufform Während des Kochens einmal umdrehen. mittelgroße Kartoffeln (400 g) 8-10 min. 800 W 100 ml Wasser Abkühlen lassen.
  • Seite 32: Beerengrütze Mit Vanillesauce

    Rezepte Beerengrütze mit Vanillesauce 1. Einige Früchte zum Garnieren zurückbehalten. Die Geschirr Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) restlichen Beeren mit dem Weißwein pürieren, in die Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt) Schüssel geben und abgedeckt erhitzen. 150 g Johannisbeeren, gewaschen 7-9 min.
  • Seite 33: Reinigung & Pflege

    Reinigung & Pflege REINIGUNG & PFLEGE VORSICHT! ZUR REINIGUNG DÜRFEN KEINESFALLS KOMMERZIELLE OFENREINIGER, DAMPFREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE REINIGUNGSMITTEL, NATRIUMHYDROXID ENTHALTENDE REINIGUNGSMITTEL ODER SCHEUERSCHWÄMME VERWENDET WERDEN. DIES GILT FÜR ALLE TEILE DES GERÄTS. SÄUBERN SIE DIE MIKROWELLE IN REGELMÄßIGEN ABSTÄNDEN UND ENTFERNEN SIE ALLE MÖGLICHEN ESSENSRESTE.
  • Seite 34: Was Tun, Wenn

    • Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung aus. • Rufen Sie den AEG-Kundendienst oder Ihren Fachhändler. Die Garraumlampe ausfällt? • Rufen Sie den AEG-Kundendienst oder eine durch AEG geschulte Elektro- Fachkraft an. Der Austausch der Garraumbeleuchtung darf nur durch diese durchgeführt werden.
  • Seite 35: Aufstellanweisungen

    Aufstellanweisungen AUFSTELLANWEISUNGEN Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position A, B, C oder D einbauen: Position Nieschengröße Position A Position B Position C Position D 560 x 550 x 360 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360 560 x 500 x 350 560 x 500 x 360 Backofen Abmessungen in (mm)
  • Seite 36: Sicherer Gebrauch Des Gerätes

    Aufstellanweisungen HINWEIS: Montieren Sie die Mikrowelle in einer Entfernung von etwa 85 cm oder mehr vom Boden entfernt. Es ist wichtig sicherzustellen, dass die Installation dieses Produkts den Anweisungen in diesem Bedienungshandbuch sowie den Installationsanweisungen des Kochfeld- oder Backofenherstellers entspricht. Sicherer Gebrauch des Gerätes Wenn Sie den Mikrowellenherd in Position B oder C einbauen (Siehe Schaubild Seite 35): •...
  • Seite 37: Elektrische Anschlüsse

    DIESES GERÄT MUSS GEERDET SEIN Bei Nichteinhaltung dieser Sicherheitsmaßnahme lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab. Wenn der an Ihrem Gerät befindliche Stecker nicht auf Ihre Steckdose passt, müssen Sie Ihren örtlichen autorisierten AEG-Kundendienstvertreter herbei rufen. UMWELTINFORMATION Umweltfreundliche Entsorgung von Verpackung und Altgerät Verpackung Unsere Mikrowellengeräte benötigen für den Transportweg eine wirksame...
  • Seite 38: Garantie/Kundendienst

    Kundendienst Garantie/Kundendienst Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
  • Seite 39: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Belgien - Garantie/Kundendienst Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt. Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches.
  • Seite 42 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
  • Seite 43 ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG soient toujours impeccables et fonctionnent parfaitement, sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des ustensiles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux...
  • Seite 44: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES Pour éviter tout danger d’incendie Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à...
  • Seite 45 Consignes de sécurité Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette notice d’utilisation. Pour éviter toute blessure Advertissement! N’utilisez pas le four s’il est endommagé...
  • Seite 46 Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu’un professionnel qualifié faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après vente AEG. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifié.
  • Seite 47 Consignes de sécurité Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage. Pour éviter toute brûlure, contrôlez la température des aliments et remuez-les avant de les servir, en particulier lorsqu’ils sont destinés à...
  • Seite 48 Consignes de sécurité Autres avertissement. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier le four. Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a été conçu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé...
  • Seite 49 Consignes de sécurité Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portées d’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro- ondes. Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base d’éléments métalliques. Dans le doute, n’hésitez pas à...
  • Seite 50: Description De L'appareil

    Description de l'appareil DESCRIPTION DE L'APPAREIL Four micro-ondes et accessoires Elément chauffant du gril Encadrement avant Eclairage du four Bandeau de commande Touche ouverture de la porte Cadre du répartiteur d'ondes Cavité du four Entraînement Cadre d’ouverture de la porte Points de fixation (x4) Ouvertures de ventilation Enveloppe extérieure...
  • Seite 51: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil et Avant la première utilisation Bandeau de commande Affichage Numérique Gril Plus/Moins Décongélation Micro-ondes automatique pain Décongélation Cuisson combinée automatique Quantité Horloge Etapes de cuisson Symboles CUISSON AUTOMATIQUE Touche CUISSON AUTOMATIQUE Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Touche NIVEAUX DE PUISSANCE Touche GRIL Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS Touche START/QUICK...
  • Seite 52: Utilisation De La Touche Stop

    Avant la première utilisation AUTO AUTO Exemple: Pour régler l’horloge à 23:30 (24 heures). 1. Branchez l'appareil. 2. L'écran d'affichage: 3. Appuyez sur la touche START/QUICK. L'écran d'affichage: 4. Réglez l'heure en tournant le bouton MINUTEUR/POIDS. 5. Appuyez une fois sur la touche START/QUICK, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
  • Seite 53: Sécurité Enfant

    Conseils de cuisson aux micro-ondes Sécurité enfant Votre four est équipé d'une fonction de sécurité conçue pour empêcher un enfant de le démarrer accidentellement. Une fois cette fonction de verrouillage sélectionnée, aucune des fonctions du four micro-ondes ne fonctionnera jusqu'à ce qu'elle ait été annulée. Exemple: Réglage de la sécurité...
  • Seite 54 Conseils de cuisson aux micro-ondes Caractéristiques des aliments Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourraient prendre feu en cas de surchauffe! Densité...
  • Seite 55: Vaisselle Pour Fours À Micro-Ondes

    Conseils de cuisson aux micro-ondes Vaisselle pour fours à micro-ondes Plats Transparent Remarques micro-ondes  /  Film aluminium/ Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium barquettes en pour prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques.
  • Seite 56: Utilisation Du Four Micro-Ondes

    Utilisation du four micro-ondes UTILISATION DU FOUR MICRO-ONDES Cuisson aux micro-ondes Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu'à 90 minutes. L’augmentation du temps de cuisson varie de 15 secondes à cinq minutes. Elle dépend de la durée totale de cuisson indiquée dans le tableau.
  • Seite 57 Utilisation du four micro-ondes Exemple: Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 560 W. 1. Appuyez deux fois sur la touche de sélection NIVEAUX DE PUISSANCE. 2. Entrez la durée de cuisson en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à...
  • Seite 58: Ajouter 30 Secondes

    Utilisation du four micro-ondes Ajouter 30 secondes La touche START/QUICK vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes: 1. Démarrage direct Vous pouvez commencer directement la cuisson micro-ondes à la puissance 800 W/HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/QUICK. 2.
  • Seite 59: Cuisson Au Gril Et Cuisson Combinée

    Utilisation du four micro-ondes 5. Vérifiez l’affichage: Remarque: Pour annuler la fonction PLUS/MOINS, appuyez 3 fois sur la touche de sélection de puissance. Si vous sélectionnez PLUS, l'écran affichera Si vous sélectionnez MOINS, l'écran affichera Cuisson au gril et cuisson combinée Ce four à...
  • Seite 60: Cuisson Combinée

    Utilisation du four micro-ondes Cuisson combinée Ce mode utilise une combinaison de la puissance Clé Affichage du Gril et de celle du Micro-ondes (240 W à Gril x 1 400 W). Le niveau de puissance du Micro-ondes Gril x 2 240 W est préréglé...
  • Seite 61: Fonctionnement Automatique

    Utilisation du four micro-ondes Etape 2 1. Appuyez sur la touche GRIL une fois. 2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 5.00 soit affiché. 3.
  • Seite 62: Décongélation Automatique

    Utilisation du four micro-ondes 3. Appuyez sur la touche START/QUICK. 4. Vérifiez l’affichage: Lorsqu’une action de votre part est nécessaire (par exemple retourner les aliments), le four s’arrête, les signaux sonores retentissent et le temps restant et le voyant clignotent sur l’affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez sur la touche START/QUICK. Le programme s'arrête automatiquement à...
  • Seite 63: Tableaux De Programmation

    Tableaux de programmation TABLEAUX DE PROGRAMMATION Tableaux des programmes automatiques Cuisson Quantité/ Touche Procédure automatique ustensiles Boisson 1-4 tasses • Placez la tasse au centre du plateau tournant. (Thé/Café) 1 tasse=200 ml Pommes de 0,1 - 0,8 kg (100 g) Pommes de terre cuites: Pelez les pommes de terre cuites, Bol et couvercle...
  • Seite 64 Tableaux de programmation Décongélation Quantité/ Touche Procédure automatique ustensiles Viande/poisson/ 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Placer les aliments dans un plat à gratin au centre du volaille Plat à gratin plateau tournant. • Quand que le signal sonore retentit, retourner les aliments, redisposer et séparer.
  • Seite 65: Recettes Pour Programmes Automatiques

    Tableaux de programmation Recettes pour programmes automatiques Brochettes de viande multicolores 1. Enfiler en alternance la viande et les légumes sur 3 brochettes quatre brochettes en bois. 300 g escalopes de porc 2. Mélanger l’huile et les épices et en badigeonner 60 g lard les brochettes.
  • Seite 66 Tableaux de programmation Filet de poisson gratiné, à "l'italienne" 1. Lavez et séchez le poisson et arrosez-le de jus de 0,6 kg 0,9 kg 1,2 kg citron, salez et graissez au beurre d’anchois. 260 g 390 g 520 g de filet de poisson 2.
  • Seite 67: Tableaux De Cuisson

    Tableaux de programmation Tableaux de cuisson Abréviations utilisées CC = cuillerée à café MG = matière grasse g = gramme ml = millilitre min = minute CS = cuillerée à soupe kg = kilogramme l = litre cm = centimètre Rechauffage de boissons et de mets Boissons/ Quant...
  • Seite 68 Tableaux de programmation Cuisson, gril et gratin Aliments Quant Config- Puissance Temps Conseils de préparation Repos uration -Niveau- -Min- -Min- Brocoli Micro 800 W 9-11 séparer en bouquets, ajouter 4-5 CS d’eau, couvrir, remuer de temps en temps pendant la cuisson Pois Micro 800 W...
  • Seite 69: Recettes

    Recettes RECETTES Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut d’indication contraire, prévues pour quatre personnes. Adaptation de recettes conventionnelles à la cuisson aux micro- ondes Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous devez respecter les conseils suivants.
  • Seite 70 Recettes Soupe aux champignons de Paris 1. Mettez les légumes et le bouillon de viande Vaiselle Terrine à couvercle (2 litres) dans la terrine, couvrez et faites cuire. 200 g de champignons de Paris coupés 8-9 min. 800 W en tranches 2.
  • Seite 71 Recettes Filets de poisson sauce au fromage 1. Lavez les filets, essuyez-les délicatement et Vaisselle plat avec couvercle (1 l de arrosez les goutte à goutte de jus de citron. capacité) moule à soufflé cylindrique Laissez reposer env. 15 min, essuyez-les (diamètre env.
  • Seite 72 Recettes Jambon farci 1. Mélanger les épinards avec le fromage râpé et le Vaisselle Terrine à couvercle (2 litres) Plat à gratin ovale à couvercle fromage frais, assaisonner. (env. 26 cm de long) 2. Garnir chaque tranche de jambon avec une cuillérée à...
  • Seite 73 Recettes Poires au chocolat 1. Mettre dans la terrine le sucre, le sucre vanillé, la Vaisselle 1 terrine à couvercle (2 litres) liqueur de poire et l’eau. Mélanger, couvrir et cuire. 1 terrine à couvercle (1 litre) 1-2 min. 800 W poires (600 g) 2.
  • Seite 74: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION: N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À...
  • Seite 75: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Le four à micro-ondes ne • Isolez l’appareil de la boîte à fusibles. se met pas à l'arrêt ? • Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG agréé. L’éclairage intérieur ne • Contactez votre revendeur ou un service après vente AEG agréé.
  • Seite 76: Installation De L'appareil

    Installation INSTALLATION Si vous installez le four à micro-ondes en position A, B, C ou D: Position Taille du logement Position A Position B Position C Position D 560 x 550 x 360 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360 560 x 500 x 350 560 x 500 x 360 Four...
  • Seite 77: Sécurité D'utilisation

    Installation L'installation de ce produit doit être conforme aux instructions fournies dans cette notice et dans les instructions du fabricant du four conventionnel. REMARQUE: Installez le four à 85 cm ou plus du sol. Il est important de s’assurer que l’installation de ce produit est bien conforme aux instructions fournies dans cette notice et dans les instructions d’installation du fabricant de la cuisinière ou du four conventionnel.
  • Seite 78: Informations Environnementales

    écologique Matériaux d’emballage Les fours à micro-ondes AEG dépendent d’un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l’emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matériaux d’emballage (p. ex. film plastique ou polystyrène expansé) sont un danger pour les enfants.
  • Seite 79: Garantie/Service-Clientéle

    Garantie/service-clientèle Garantie/service-clientèle Garantie: Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
  • Seite 80: Belgique - Garantie/Service-Clientèle

    Belgique - Garantie/service-clientèle Belgique - Garantie/service-clientèle DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
  • Seite 82 ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
  • Seite 83: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PERSONALE DA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO Per evitare pericolo d'incendi Il forno a microonde non deve rimanere incostudito durante il funzionamento. I livelli di potenza troppo alti o i tempi di cottura troppo lunghi possono surriscaldare il cibo e causare un incendio.
  • Seite 84 Non cercate di sostituire da soli la lampadina del forno, e non fatela sostituire se non da personale autorizzato. Se la lampadina si guasta, rivolgetevi al rivenditore o ad un tecnico di servizio AEG autorizzato. Se il cavo di alimentazione del forno dovesse danneggiarsi, fatelo sostituire da un tecnico autorizzato.
  • Seite 85 Norme di sicurezza Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi prima dell'uso. I recipienti sigillati possono esplodere a causa dell'aumento della pressione, anche dopo lo spegnimento del forno. Fate attenzione usando il forno a microonde con i liquidi. Usate recipienti con grandi aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d’aria.
  • Seite 86 Norme di sicurezza Questo apparecchio non è stato progettato per essere utilizzato da bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o inesperte senza la supervisione o senza istruzioni da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. Tenere lontano dalla portata dei bambini. I bambini devono usare il forno soltanto in presenza di un adulto.
  • Seite 87: Descrizione Del Prodotto

    NOTA: Per ordinare gli accessori rivolgersi al proprio rivenditore o al tecnico di servizio AEG autorizzato ed indicare il nome della parte e del modello.
  • Seite 88: Pannello Di Controllo

    Descrizione del prodotto e Prima dell’uso Pannello di controllo Display digitale indicatori Grill Più/meno Cottura automatica Microonde pane Cottura automatica Cottura combinata Peso Orologio Fasi di cottura Indicatori COTTURA AUTOMATICA Pulsante COTTURA AUTOMATICA Pulsante SCONGELAMENTO AUTOMATICO Pulsante LIVELLO DI POTENZA Pulsante GRILL Manopola TIMER/PESO Pulsante di START/QUICK...
  • Seite 89 Prima dell’uso AUTO AUTO Esempio: Per impostare 23:30 sull'orologio (24 ore). 1. Collegare il forno. 2. Sul display apparirà: 3. Premere il pulsante START/QUICK. Sul display apparirà: 4. Con lo sportello aperto ruotare la manopola TIMER/PESO per regolare l’ora. 5. Premere una volta il pulsante START/QUICK e ruotare la manopola TIMER/PESO per regolare i minuti.
  • Seite 90: Blocco Di Sicurezza Per Bambini

    Consigli e suggerimenti Blocco di sicurezza per bambini Il forno è dotato di un dispositivo di sicurezza che previene l’uso accidentale del forno da parte dei bambini. Quando è inserito il blocco di sicurezza, non funziona nessuna parte del forno fino al suo successivo disinserimento. Esempio: Inserimento del blocco di sicurezza per bambini.
  • Seite 91: Recipienti Per Una Cottura A Microonde Sicura

    Consigli e suggerimenti Tecniche di cottura Disposizione Posizionare le parti più spesse dell’alimento verso la parte esterna del vassoio di cottura. Ad esempio, nel caso di cosce di pollo. Copertura Utilizzare pellicola protettiva, forandola per la ventilazione, o un coperchio adatto. Foratura Prima della cottura o del riscaldamento, gli alimenti con guscio, pelle o membrana devono essere forati in diversi punti, poiché...
  • Seite 92: Funzionamento Del Forno A Microonde

    Funzionamento del forno a microonde FUNZIONAMENTO DEL FORNO A MICROONDE Cuocere a microonde Il forno si può programmare fino a 90 minuti. Il tempo di cottura può essere aumentato dai 15 secondi ai 5 minuti, a seconda della durata totale della cottura, come mostra la tabella riportata qui sotto.
  • Seite 93 Funzionamento del forno a microonde Esempio: Voler scaldare una minestra per 2 minuti e 30 secondi ad una potenza di 560 W. 1. Premere due volte il pulsante di regolazione del LIVELLO DI POTENZA. 2. Impostare il tempo di cottura desiderato ruotando in senso orario o antiorario la manopola TIMER/PESO fino a 2.30 il display.
  • Seite 94 Funzionamento del forno a microonde Aggiungere 30 secondi Il pulsante START/QUICK consente di attivare le due funzioni seguenti: 1. Accensione diretta Si può avviare direttamente la cottura al livello di potenza microonde di 800 W/ALTA per 30 secondi premendo il pulsante START/QUICK.
  • Seite 95: Cottura Con Grill E Cottura Combinata

    Funzionamento del forno a microonde Nota: Per cancellare la funzione PIÙ/MENO premere tre volte il pulsante di regolazione della potenza. Selezionando PIÙ, sul display apparirà Selezionando MENO, sul display apparirà Cottura con grill e cottura combinata Questo forno a microonde prevede due modalità per la cottura con il GRILL: 1.
  • Seite 96: Cottura Combinata

    Funzionamento del forno a microonde Cottura combinata Pulsante Regolazione di potenza Questo modo di cottura combina le potenze del Grill x 1 grill e delle microonde (da 240 W a 400 W). Il Grill x 2 240 W livello di potenza microonde è preimpostato a 240 W.
  • Seite 97 Funzionamento del forno a microonde 3. Controllare il display: Fase 2 1. Premere il pulsante GRILL una volta. 2. Impostare il tempo di cottura desiderato ruotando in senso orario o antiorario la manopola TIMER/PESO fino a 5.00 il display. 3. Premere il pulsante START/QUICK. 4.
  • Seite 98 Funzionamento del forno a microonde Funzioni cottura automatica e scongelamento automatico Con COTTURA AUTOMATICA e SCONGELAMENTO AUTOMATICO si definisce automaticamente l'esatta modalità di cottura ed il tempo necessario. Con COTTURA AUTOMATICA si ha la possibilità di scegliere tra 6 menu diversi e SCONGELARE AUTOMATICA si ha la possibilità...
  • Seite 99 Funzionamento del forno a microonde Scongelamento automatico Alimenti Simbolo Regolazione Carne/pesce/pollame Microonde Pane Microonde Esempio: Scongelare 0,2 kg di pane. 1. Selezioni il menu richiesto premendo il pulsante SCONGELAMENTO AUTOMATICO due volte. 2. Ruotare la manopola TIMER/PESO fino a 0.2 il display. 3.
  • Seite 100: Schemi Dei Programmi

    Schemi dei programmi SCHEMI DEI PROGRAMMI Tabelle cottura automatica e scongelamento automatico Cottura Quantità (Unità di Pulsante Procedimento Automatica incremento)/Utensili Bevande (Tè/Caffè) 1-4 tazze • Porre la tazza verso il bordo del piatto girevole. 1 tazza=200 ml Patate lesse e 0,1 - 0,8 kg (100 g) Patate lesse: pelare le patate e tagliarle a pezzi di con la buccia...
  • Seite 101 Schemi dei programmi Scongelare Quantità (Unità di Pulsante Procedimento Automatica incremento)/Utensili Carne, pesce, 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Disporre il tutto su un piatto al centro del piatto pollame Piatto rotante. • Quando il forno si blocca e viene emesso un (Pesci interi, tranci di segnale acustico, girare la carne, quindi risistemare pesce, filetti di pesce,...
  • Seite 102: Ricette Per La Cottura Automatica

    Schemi dei programmi Ricette per la cottura automatica Spiedini misti 1. Infilare i pezzetti di carne e di verdure, 3 fetta alternandoli, su 3 spiedini di legno. 300 g di lombata di maiale, a tocchetti 2. Aggiungere le spezie all’olio e spennellare i 60 g di pancetta striata kebab.
  • Seite 103: Patate-Zucchine Gratinate

    Schemi dei programmi Gratin di pesce all’italiana 1. Lavare e asciugare il pesce, cospargerlo con il 0,6 kg 0,9 kg 1,2 kg succo di limone, salare e ungere con il burro 260 g 390 g 520 g filetti di pesce all’acciuga.
  • Seite 104: Schede Cottura

    Schemi dei programmi Schede cottura Abbreviazioni usate nelle ricette CU = cucchiaino kg = chilogrammo l = litro cm = centimetro CM = cucchiaio Ta. = tazza g = grammo ml = millilitro min. = minuti da minestra Riscaldamento di cibi e bevande Bevanda/Cibo Quantità...
  • Seite 105 Schemi dei programmi Come cucinare carne, pesce e pollame...
  • Seite 106 Ricette RICETTE In tutte le seguenti ricette vengono indicate le quantità per 4 persone, salvo indicazione contraria. Adattamento di ricette tradizionali Per adattare le ricette già "sperimentate" alla cottura nel forno a microonde, è necessario tener conto delle seguenti indicazioni: I tempi di cottura andranno ridotti di un terzo o della metà...
  • Seite 107 Ricette Prataioli farciti al rosmarino 1. Staccare i gambi dei funghi e tagliarli a pezzetti. Utensili Terrina con coperchio (capacità 1 l) Terrina bassa e tonda 2. Imburrare la pirofila a bordi bassi. Aggiungere le (dm. ca. 22 cm) cipolle, la pancetta a dadini e i gambi dei funghi. Condire con pepe e rosmarino, coprire e cuocere.
  • Seite 108: Filetto Di Pesce In Salsa Di Formaggio Svizzero

    Ricette Filetti di sogliola 1. Lavare i filetti di sogliola e asciugarli con un Utensile Stampo basso e ovale con canovaccio o della carta da cucina. Togliere le coperchio (lunghezza circa lische. 26 cm) 2. Tagliare il limone e i pomodori a fettine sottili. 400 g filetti di sogliola 3.
  • Seite 109: Vitello Alla Zurighese

    Ricette Vitello alla zurighese 1. Tagliare il filetto in listarelle larghe circa un dito. Utensile Terrina con coperchio (capacita 2 l) 2. Imburrare uniformemente la terrina, versarvi la 600 g filetto di vitello cipolla e le listarelle di carne, coprire e mandare a 10 g burro o margarina cottura in forno.
  • Seite 110 Ricette Lasagne al forno Utensile Terrina con coperchio (capacità circa 2 l) 1. Fare il ragù mettendo nella terrina i pomodori, la stampo da sformati quadrato a cipolla, il prosciutto, l'aglio, la carne di manzo bordo basso con coperchio tritata e il concentrato di pomodoro. Coprire e (circa 20 x 20 x 6 cm) mettere in forno.
  • Seite 111 Ricette Pere alla cioccolata 1. Versare lo zucchero, lo zucchero vanigliato, il liquore Utensili Terrina con coperchio (capacità 2 l) alla pera e l’acqua nella terrina, mescolare, coprire e Terrina con coperchio (capacità 1 l) cuocere. pere intere, pelate (600 g) 1-2 min.
  • Seite 112: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia MANUTENZIONE E PULIZIA ATTENZIONE! NON UTILIZZARE SU NESSUNA PARTE DEL FORNO DETERGENTI PER FORNI COMMERCIALI, GETTI A VAPORE, ABRASIVI, DETERGENTI RUVIDI O CHE CONTENGONO IDROSSIDO DI SODIO NÉ SPUGNE ABRASIVE. PULISCA IL FORNO A INTERVALLI NORMALI E RIMUOVA TUTTI I RESIDUI DI ALIMENTI. Se il forno non viene mantenuto pulito, la superficie potrebbe deteriorarsi compromettendo la durata dell'apparecchio e comportando possibili situazioni di rischio.
  • Seite 113: Dati Tecnici

    • Isolare l'apparecchio dal portafusibili. si spegne? • Contattare un servizio di assistenza autorizzata AEG. La luce interna non • Rivolgersi a un servizio di assistenza autorizzata AEG La lampadina funziona? interna può essere sostituita esclusivamente da manutentori autorizzati AEG.
  • Seite 114: Installazione Dell'elettrodomestico

    Installazione INSTALLAZIONE Il forno a microonde può essere inserto nella posizione A, B, C o D: Posizione Dimensioni nicchia Posizione A Posizione B Posizione C Posizione D 560 x 550 x 360 560 x 300 x 350 560 x 300 x 360 560 x 500 x 350 560 x 500 x 360 Forno...
  • Seite 115: Utilizzo Sicuro Dell'apparecchio

    IL PRESENTE APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA Il costruttore declina qualsiasi responsabilità in caso di mancata osservanza di questa misura di sicurezza. Se la spina collegata all'apparecchio non è idonea al tipo di presa, è necessario contattare l’assistenza autorizzata AEG.
  • Seite 116: Informazioni Ambientali

    Materiale da imballo I forni a microonde AEG necessitano di uno speciale imballo di protezione per il trasporto. Viene utilizzata la quantità di materiale da imballo strettamente necessaria. I materiali da imballo (ad es: cellophane o polistirolo) possono costituire fonte di pericolo per i bambini.
  • Seite 117 Certificato di garanzia conventionale - Italia Certificato di garanzia conventionale - Italia La presente Garanzia Convenzionale si attiva automaticamente dalla data di consegna dell’apparecchiatura ed è emessa da: Electrolux Appliances S.p.A. Corso lino Zanussi30, 33080 Porcia (PN) La presente Garanzia Convenzionale copre i vizi e difetti derivanti dal processo di fabbricazione che possono manifestarsi entro il periodo di 24 mesi dalla data di consegna dell’apparecchiatura.
  • Seite 118 ¤  Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 261302111 Budĕjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia...
  • Seite 120 TINS-A707URR0 Subject to change without notice...

Inhaltsverzeichnis