Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
60327
www.bestwaycorp.com
EN
FR
DE
IT
NL
ES
DA
PT
EL
RU
CS
NO
SV
FI
SK
PL
HU
LV
LT
SL
TR
RO
BG
HR
ET
SR
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway LAY-Z-SPA 60327

  • Seite 1 60327 www.bestwaycorp.com...
  • Seite 4 Max:145cm Min: 46cm...
  • Seite 5 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • If instructions is missed, please contact with Bestway or search it in website: www.bestwaycorp.com. DISPOSAL Electrical products should not be disposed of with household waste.
  • Seite 6 • These warnings are not intended to incorporate all possible instances for risks and/or severe injury. Pool/spa owners should always exercise intensive caution and common sense when operating the cleaner. • This appliance contains batteries that are irreplaceable. • The indicator light will be green during operation. If there is insufficient power, the indicator light will flash red.
  • Seite 7 • Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • En cas d’oubli d’une instruction, veuillez contacter Bestway ou la rechercher sur le site web : www.bestwaycorp.com. ÉLIMINATION Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Seite 8 risques et/ou de blessures graves. Les propriétaires de piscine/spa doivent toujours faire preuve de prudence et de bon sens lorsqu’ils utilisent cet aspirateur. • Cet appareil contient des piles qui ne sont pas remplaçables. • Le voyant est vert pendant le fonctionnement. Si la puissance est insuffisante, le témoin lumineux clignote en rouge.
  • Seite 9 GEBRAUCHSANWEISUNG Artikelnummer 60327 WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS ACHTUNG Verwendung nur unter Schutzkleinspannung gestattet. • Eine Verwendung des Gerätes durch Kinder ist untersagt. • Die Durchführung von Reinigungs- oder anderen Wartungsarbeiten am Gerät durch Kinder ist untersagt. • Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten jeder Art (Reinigung des Vorfilters, Rückspülen etc.) sowie Auf- und Abbau die Stromversorgung Ihres Filtersystems.
  • Seite 10 • Für Wassertiefen von 46 bis 145 cm • Wassertemperatur: 4 °C - 35 °C • Diese Warnhinweise dienen – auch aufgrund des Umfangs – nicht dazu sämtliche mit der Verwendung des Gerätes verbundenen Risiken zu erfassen. Gehen Sie stets mit der notwendigen Sorgfalt und gesundem Menschenverstand vor.
  • Seite 11 • Si prega di sorvegliare sempre i bambini onde assicurarsi che non giochino con il dispositivo. • In assenza di istruzioni, si prega di contattare Bestway o di effettuare una ricerca sul sito web: www.bestwaycorp.com. SMALTIMENTO Le apparecchiature elettriche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 12 • Temperatura dell'acqua: 4°C -35°C • Le presenti avvertenze non intendono includere tutti i possibili scenari di rischio e/o infortuni anche gravi. Si prega di esercitare sempre la massima cautela e buon senso nell'utilizzare il pulitore. • Le batterie contenute in questo dispositivo non possono essere sostituite. •...
  • Seite 13 • Kinderen moeten toezicht hebben om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen. • Indien de instructies missende zijn, neem dan alstublieft contact op met Bestway of zoek ze op op de website: www.bestwaycorp.com. WEGDOEN Elektrische producten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
  • Seite 14 • Watertemperatuur: 4°C (39,2°F) -35°C (95°F). • Deze waarschuwingen zijn niet bedoeld om alle mogelijke instanties van risico's en/of ernstige verwondingen te omvatten. Zwembad- en spaeigenaren moeten altijd zeer voorzichtig zijn en hun gezond verstand gebruiken wanneer de reiniger bediend wordt. •...
  • Seite 15 • Se deberá supervisar a los niños para evitar que jueguen con el dispositivo. • Si ha perdido las instrucciones, póngase en contacto con Bestway o búsquelas en el sitio web www.bestwaycorp.com.
  • Seite 16 • Estas advertencias no pretenden hacer mención a todos los posibles casos de riesgos y/o lesiones graves. Los propietarios de piscinas y spas deben actuar siempre con mucha precaución y sentido común al utilizar el limpiafondos. • Este dispositivo contiene baterías no sustituibles. •...
  • Seite 17 • Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Hvis instruktioner savnes, bedes du kontakte Bestway eller søge på webstedet: www.bestwaycorp.com. BORTSKAFFELSE Produkter med indbygget elektronik må...
  • Seite 18 • Disse advarsler er ikke beregnet til at inkorporere alle mulige tilfælde af risici og/eller alvorlige skader. Pool/spa-ejere bør altid udvise intensiv forsigtighed og sund fornuft, når de betjener støvsugeren. • Dette apparat indeholder batterier, der der ikke kan udskiftes. •...
  • Seite 19 • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Se faltarem instruções, por favor contacte a Bestway ou pesquise no website: www.bestwaycorp.com. ELIMINAÇÃO Produtos elétricos não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Por favor recicle onde houver instalações.
  • Seite 20 • Estes avisos não têm como objetivo incluir todos os possíveis casos de riscos e/ou ferimentos graves. Os proprietários de piscinas/spa devem sempre exercer muita cautela e bom senso ao operar o limpa-fundos. • Este aparelho contém pilhas/baterias que são insubstituíveis. •...
  • Seite 21 ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥΣ. • ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΤΗΡΟΥΝΤΑΙ ΩΣΤΕ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΤΕΙ ΟΤΙ ΔΕΝ ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. • ΕΑΝ ΧΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ BESTWAY Ή ΑΝΑΖΗΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ: www.bestwaycorp.com. ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΡΡΙΠΤΟΝΤΑΙ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΑ...
  • Seite 22 • ΟΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΕΝ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΝΑ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΟΥΝ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΙΘΑΝΕΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΚΙΝΔΥΝΟΥΣ Ή/ΚΑΙ ΣΟΒΑΡΟΥΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥΣ. ΟΙ ΙΔΙΟΚΤΗΤΕΣ ΠΙΣΙΝΑΣ/ΣΠΑ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΙΔΕΙΚΝΥΟΥΝ ΠΑΝΤΑ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΗ ΛΟΓΙΚΗ ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΟΥΝ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΤΗ. • ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΔΕΝ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΟΥΝ. •...
  • Seite 23 если они не находятся под присмотром или не проинструктированы о порядке пользования изделием лицом, ответственным за их безопасность. • Следует наблюдать за детьми, чтобы они не играли с изделием. • В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт www.bestwaycorp.com. УТИЛИЗАЦИЯ...
  • Seite 24 • Эти предупреждения могут не охватывать всех возможных рисков и (или) серьезных травм. При использовании этого очистителя владельцы бассейна/спа-бассейна должны предпринимать дополнительные меры предосторожности и руководствоваться здравым смыслом. • Установленная в данном устройстве батарея не подлежит замене. • Во время работы индикатор горит зеленым цветом. При недостаточном уровне заряда...
  • Seite 25 • Děti musí být pod dohledem, aby si s tímto spotřebičem nehrály. • Pokud pokyny ztratíte, kontaktujte společnost Bestway nebo je vyhledejte na webu: www.bestwaycorp.com. LIKVIDACE Elektrické...
  • Seite 26 • Tato varování nepokrývají všechna možná rizika a/nebo nebezpečí vážného zranění. Vlastníci bazénu/vířivky musí být při používání vysavače velmi opatrní a musí se řídit zdravým rozumem. • Tento spotřebič obsahuje baterie, které nelze vyměnit. • Za provozu bude kontrolka svítit zeleně. V případě nedostatku energie bude kontrolka červeně...
  • Seite 27 • Barn bør overvåkes for å sikre at de ikke leker med apparatet. • Hvis instruksjonene savnes, vennligst kontakt Bestway eller søk på nettstedet: www.bestwaycorp.com. KASSERING Elektriske produkter skal kasseres i husholdningsavfallet.
  • Seite 28 • Disse advarslene er ikke ment å inkludere alle mulige tilfeller av risiko og/eller alvorlig skade. Basseng-/spa-eiere bør alltid utvise intensiv forsiktighet og sunn fornuft når de bruker støvsugeren. • Dette apparatet inneholder batterier som ikke kan byttes ut. • Indikatorlampen vil lyse grønt under drift. Hvis det ikke er nok strøm, vil indikatorlampen blinke rødt.
  • Seite 29 övervakning eller instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. • Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten. • Om instruktioner saknas, kontakta Bestway eller sök på webbplatsen: www.bestwaycorp.com. AVFALLSHANTERING Elektroniska produkter ska inte kastas tillsammans med hushållsavfall.
  • Seite 30 • Dessa varningar är inte avsedda att inkludera alla möjliga fall av risker och/eller allvarliga skador. Pool-/spaägare bör alltid iaktta stor försiktighet och sunt förnuft när de använder dammsugaren. • Denna apparat innehåller batterier som inte kan bytas ut. • Indikatorlampan lyser grönt under drift. Om det inte finns tillräckligt med ström blinkar indikatorlampan rött.
  • Seite 31 OMISTAJAN KÄSIKIRJA Malli no. 60327 TÄRKEÄ TURVALLISUUSVAROITUS VAROITUS Vain SELV-järjestelmää voidaan käyttää. • Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. • Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta. • Irrota pumppu verkkovirrasta ennen huoltotoimia, kuten suodattimen puhdistamista. • Irrota laite aina verkkovirrasta ennen kokoamista, purkamista tai puhdistamista. •...
  • Seite 32 • Näitä varoituksia ei ole tarkoitettu kaikenkattavaksi ohjeistukseksi kaikkien mahdollisten riskien ja/tai vakavien loukkaantumisriskien varalta. Uima-/spa-altaan omistajan tulee aina olla erittäin varovainen ja käyttää tervettä järkeä puhdistuslaitetta käyttäessään. • Laitteessa on ladattava akku, jota ei voi vaihtaa. • Merkkivalo palaa vihreänä käytön aikana. Jos virtaa ei ole riittävästi, merkkivalo vilkkuu punaisena.
  • Seite 33 • Deti musia byť pod dozorom, aby bolo zabezpečené, že sa s týmto zariadením nebudú hrať. • Ak neviete nájsť pokyny, obráťte sa na spoločnosť Bestway alebo ich vyhľadajte na jej webových stránkach: www.bestwaycorp.com. LIKVIDÁCIA Elektrické zariadenia by sa nemali likvidovať spolu s domovým odpadom.
  • Seite 34 • Uvedené výstrahy nezahŕňajú všetky možné prípady rizík a/alebo vážneho poranenia. Majitelia bazéna/vírivky by mali používaniu vysávača venovať mimoriadnu pozornosť a používať zdravý rozum. • Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré nie sú vymeniteľné. • Indikátor sa počas prevádzky rozsvieti na zeleno. Ak vysávač nemá dostatok energie, kontrolka bude blikať...
  • Seite 35 • Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem. • W razie braku instrukcji prosimy o kontakt z Bestway lub o wyszukanie wersji elektronicznej na stronie: www.bestwaycorp.com. UTYLIZACJA Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.
  • Seite 36 • Ostrzeżenia te nie mają na celu uwzględnienia wszystkich możliwych przypadków ryzyka i/lub poważnych obrażeń. Właściciele basenów/spa powinni zawsze zachować dużą ostrożność i zdrowy rozsądek podczas obsługi odkurzacza. • To urządzenie zawiera akumulator, którego nie można wymienić. • Podczas pracy lampka kontrolna będzie świecić na zielono. Jeśli nie ma wystarczającej mocy, lampka kontrolna będzie migać...
  • Seite 37 útmutatást kaptak egy, a biztonságukért felelős személytől. • A gyerekeket felügyelni kell, hogy nehogy játsszanak a készülékkel. • Az útmutatónak az elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Bestway vállalattal, vagy keresse meg a következő weboldalon: www.bestwaycorp.com. ÁRTALMATLANÍTÁS Az elektromos termékek nem képezhetik a háztartási hulladék részét.
  • Seite 38 • Ezek a figyelmeztetések nem feltétlenül tartalmazzák az összes lehetséges kockázatot és/vagy súlyos sérülést. A medence-/fürdőtulajdonosoknak mindig rendkívüli elővigyázatossággal és józan ésszel kell használniuk a tisztítókészüléket. • A készülék nem cserélhető akkumulátort tartalmaz. • Működés közben a jelzőfény zölden világít. Elégtelen töltöttség esetén a jelzőfény pirosan villog.
  • Seite 39 • Bērni jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka viņi nespēlējas ar šo ierīci. • Ja jums nav pieejamas lietotāja instrukcijas, sazinieties ar Bestway vai meklējiet informāciju tīmekļa vietnē: www.bestwaycorp.com. UTILIZĀCIJA Elektriskos izstrādājumus nedrīkst izmest kopā...
  • Seite 40 • Šie brīdinājumi nav paredzēti, lai izklāstītu visus iespējamos riskus un/vai nopietnu traumu gūšanas iespējas. Baseinu/SPA īpašniekiem, lietojot tīrītāju, vienmēr vajadzētu ievērot īpašu piesardzību un rīkoties saprātīgi. • Šīs ierīces akumulatori nav nomaināmi. • Darbības laikā gaismas indikators degs zaļā krāsā. Ja strāvas padeve ir nepietiekama, gaismas indikators mirgos sarkanā...
  • Seite 41 • Vaikai turi būti prižiūrimi taip, kad jie nežaistų su prietaisu. • Jeigu kyla klausimų, susisiekite su „Bestway“ arba apsilankykite svetainėje www.bestwaycorp.com. UTILIZAVIMAS Elektrinių...
  • Seite 42 • Aukščiau nurodyti įspėjimai neapima visų galimų pavojų ir (arba) sunkių sužeidimų atvejų. Baseino / SPA savininkai visada turi elgtis ypač atsargiai ir vadovautis sveiku protu naudodami šį valymo siurblį. • Šiame prietaise yra nekeičiami akumuliatoriai. • Veikimo metu indikatoriaus lemputė dega žalia spalva. Jei nepakankamas energijos lygis, indikatoriaus lemputė...
  • Seite 43 če jih oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, nadzoruje ali jim daje navodila glede uporabe naprave. • Otroke je treba nadzorovati, da se zagotovi, da se ne igrajo z napravo. • Če navodila manjkajo, se obrnite na Bestway ali jih poiščite na spletni strani: www.bestwaycorp.com. ODSTRANITEV IZ UPORABE Odpadnih električnih proizvodov ni dovoljeno odlagati skupaj z...
  • Seite 44 • Ta opozorila niso namenjena vključevanju vseh možnih primerov tveganja in/ali hudih poškodb. Lastniki bazenov/masažnih bazenov bi morali biti pri uporabi čistilca vedno zelo previdni in razumni. • Ta aparat vsebuje baterije, ki jih ni mogoče zamenjati. • Indikatorska lučka bo med delovanjem svetila zeleno. Če ni dovolj moči, bo indikatorska lučka utripala rdeče.
  • Seite 45 (çocuklar dahil) tarafından kullanılmamalıdır. • Cihaz ile oynamadıklarından emin olunması açısından çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. • Talimatları kaybettiyseniz, lütfen Bestway ile irtibata geçin veya web sitesinde arayın: www.bestwaycorp.com. BERTARAF Elektrikli ürünler, evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Lütfen tesislerin bulunduğu yerlerde geri dönüştürün.
  • Seite 46 • Bu uyarıların, risk ve/veya ağır yaralanmaya karşı olası tüm örnekleri içermesi amaçlanmamıştır. Havuz/spa sahipleri, temizleyiciyi kullanırken her zaman ekstra özen göstermeli ve sağduyulu bir şekilde hareket etmelidir. • Bu cihaz yeniden değiştirilemeyen tipte pil içerir. • Çalışma sırasında gösterge ışığı yeşil olacaktır. Yetersiz güç varsa, gösterge ışığı...
  • Seite 47 • Copiii trebuie supravegheați, pentru a vă asigura că nu se joacă cu acest aparat. • Dacă instrucțiunile lipsesc, vă rugăm să contactați Bestway sau căutați-le site-ul web: www.bestwaycorp.com. ELIMINARE Produsele electrice nu trebuie eliminate împreună...
  • Seite 48 • Aceste avertismente nu sunt destinate să cuprindă toate posibilele instanțe de riscuri și/sau leziuni severe. Posesorii de piscină/spa trebuie întotdeauna să acorde atenție suplimentară și utilizeze aparatul de curățat cu atenție. • Acest aparat conține baterii care nu pot fi înlocuite. •...
  • Seite 49 относно използването на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. • Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че те не си играят с този уред. • Ако инструкциите липсват, моля, свържете се с Bestway или ги намерете на уеб-страницата: www.bestwaycorp.com. ИЗХВЪРЛЯНЕ...
  • Seite 50 • Тези предупреждения не са предвидени да включват всички възможни ситуации на риск и/или тежки наранявания. Притежателите на басейн/спа басейн винаги трябва да имат повишено внимание и здрав разум при използване на уреда за почистване. • Този уред съдържа батерии, които не се сменят. •...
  • Seite 51 • Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem. • Ako upute nedostaju, obratite se tvrtki Bestway ili ih potražite na web stranici: www.bestwaycorp.com. ODLAGANJE Električni proizvodi ne smiju se odlagati s komunalnim otpadom.
  • Seite 52 • Ova upozorenja nisu namijenjena uključivanju svih mogućih slučajeva rizika i/ili teških ozljeda. Vlasnici bazena/masažnih bazena uvijek bi trebali biti vrlo oprezni i razumni pri rukovanju čistačem. • Ovaj uređaj sadrži baterije koje su nezamjenjive. • Tijekom rada svjetlosni indikator će svijetliti zeleno. Ako nema dovoljno snage, indikatorsko svjetlo će bljeskati crveno.
  • Seite 53 • Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks. • Kui kasutusjuhend puudub, pöörduge ettevõtte Bestway poole või leidke see veebisaidilt www.bestwaycorp.com. JÄÄTMEKÄITLUS Elektrilisi seadmeid ei tohi käidelda koos olmeprügiga.
  • Seite 54 • Need hoiatused ei hõlma kõiki võimalikke juhtumeid, mis põhjustavad riske ja/või rasket kehavigastust. Basseini-/spaaomanikud peavad puhasti kasutamisel olema väga ettevaatlikud ja kasutama tervet mõistust. • Sellel seadmel on akud, mida ei saa vahetada. • Märgutuli on töötamise ajal roheline. Kui toide on ebapiisav, vilgub märgutuli punaselt.
  • Seite 55 • Decu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju sa uređajem. • Ako nedostaju uputstva kontaktirajte Bestway ili ih potražite na web lokaciji: www.bestwaycorp.com. ODLAGANJE Električni proizvodi ne smeju da se odlažu sa komunalnim otpadom.
  • Seite 56 • Ova upozorenja nemaju za cilj da uključe sve moguće slučajeve rizika i/ili teških povreda. Vlasnici bazena/masažnih bazena uvek treba da budu veoma oprezni i imaju zdrav razum kada koriste čistač. • Ovaj uređaj sadrži baterije koje su nezamenljive. • Indikatorska lampica će biti zelena tokom rada. Ako nema dovoljno struje, indikatorska lampica će treptati crveno.
  • Seite 57 .‫ﺑﺎﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻛﯾﻔﯾﺔ اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﺟﺎﻧب ﺷﺧص ﻣﺳؤول ﻋن ﺳﻼﻣﺗﮭم‬ .‫• ﯾﺟب اﻹﺷراف ﻋﻠﻰ اﻷطﻔﺎل ﻟﻠﺗﺄﻛد ﻣن أﻧﮭم ﻻ ﯾﻌﺑﺛون ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ أو اﻟﺑﺣث ﻋﻧﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻣوﻗﻊ اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‬Bestway ‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت، ﯾ ُرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑـ‬ .www.bestwaycorp.com ‫اﻟﺗﺧﻠص...
  • Seite 58 ‫• إن اﻟﺗﺣذﯾرات ﻻ ﯾ ُﻘﺻد ﻣﻧﮭﺎ ﺗﺿﻣﯾن ﺟﻣﯾﻊ أﻣﺛﻠﺔ اﻟﻣﺧﺎطر اﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ و/أو اﻹﺻﺎﺑﺎت اﻟﺷدﯾدة. ﯾﺟب أن ﯾﺗوﺧﻰ ﻣﺎﻟﻛو‬ .‫ﺣﻣﺎﻣﺎت اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ/اﻟﻣﻧﺗﺟﻌﺎت داﺋ ﻣ ًﺎ أﻋﻠﻰ درﺟﺎت اﻟﺣذر واﻟﻔطﻧﺔ ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ .‫• ﯾﺣﺗوي ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ ﺑطﺎرﯾﺎت ﻏﯾر ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺗﺑدال‬ ‫•...
  • Seite 60 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: +61 2 9037 1388; New Zealand: +0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...