Herunterladen Diese Seite drucken

defunc TRUE ANC Bedienungsanleitung

Aktive geräuschunterdrückung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
1
DEFUNC TR U E AN C
ACTIVE NOISE CANCELLATION EARBUDS
SUPPRESSION DU BRUIT AMBIANT
CANCELACIÓN DE RUIDO AMBIENTAL
AKTIVE GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG
5.3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für defunc TRUE ANC

  • Seite 1 DEFUNC TR U E AN C ACTIVE NOISE CANCELLATION EARBUDS SUPPRESSION DU BRUIT AMBIANT CANCELACIÓN DE RUIDO AMBIENTAL AKTIVE GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG...
  • Seite 2 Hey you! Thanks for choosing Defunc TRUE ANC. It’s equipped with active noise cancellation and soft silicone plugs so you can enjoy the only sound you want to hear. We hope this truly improves your wireless life. Important: Use only with a charger capable of delivering 5V.
  • Seite 3 Copyright © The Art of Utility AB Defunc, c/o The Art of Utility AB, Holländargatan 22, 113 59 Stockholm, Sweden The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such...
  • Seite 4 DEFUNC TRUE ANC Thanks for choosing Defunc TRUE ANC. Read this manual to optimize your experience. Enjoy your new earbuds! WHAT’S INCLUDED • Defunc TRUE ANC earbuds • Extra earplugs (size S/M/L) • USB-C charging case and cable GENERAL TIPS FOR TRUE WIRELESS EARBUDS •...
  • Seite 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Bluetooth version: 5.3 Max. depth of ANC: 26±3dB Playtime: ≈ 5 h Playtime with active noise cancellation (ANC): ≈ 8 h Standby time: ≈ 50 h Earbud recharges in charging case: 4-5 times Charging time: ≈ 1.5 h Charging means: USB-C / Wireless charging Water resistance: IPX4 Codec: AAC/SBC...
  • Seite 6 TURN ON ACTIVE NOISE CANCELLATION AND TRANSPARENCY MODE The earbuds have 4 sound modes: 1. Active noise cancellation (ANC) mode actively cancels surrounding noise. 2. Transparency Mode lets surrounding sounds into the earbuds. 3. Gaming Mode gives you a low latency of 55 ms. 4.
  • Seite 7 DEFUNC APP Download the Defunc app where you find your apps and follow the instruc- tions to register your account. You can also use your earbuds without the app (for our default audio settings that fits all music genres) Defunc app gives you the...
  • Seite 8 3. Take out the earbuds. When blue/red lights flash alternately, the earbuds are ready to pair with your device. 4. Turn on the Bluetooth function on your device. Select Defunc TRUE ANC in the Bluetooth list to pair the earbuds with the device.
  • Seite 9 POWER ON There are two ways to turn the earbuds on: 1. Open the charging case for auto-power on after about 1 second. 2. Press each earbud for 3 seconds until you hear the on-sound or white lights flash 3 times. POWER OFF There are three ways to turn the earbuds off and one way they auto-power off: 1.
  • Seite 10 TOUCH CONTROL FUNCTIONS Tap or press the earbud touch area to control different functions. Switch sound modes: Press the right earbud for 3 seconds to switch from normal mode to transparency mode. 3 seconds again to switch from transparency mode to active noise cancellation (ANC) and 3 seconds again to go back to normal mode.
  • Seite 11 CHARGE THE EARBUDS Make sure that the charging case has battery life. Put the earbuds in the charging case. Close the cap. CHARGE THE CASE Plug the USB-C charging cable with the USB-C port on the charging case. Plug the other end of the cable into a power source. LIGHTS ON THE CHARGING CASE Charging: White lights flash.
  • Seite 12 (1) full year replacement warranty, from purchase date, against manufacturer defects on each pair of earbuds we sell. Defunc (The Art of Utility AB) hereby warrants that, under normal use, this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of original retail purchase.
  • Seite 13 In case your authorized dealer does not have the corresponding product or color in stock, Defunc will promptly provide you with a new product. This limited replacement warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product, use contrary to Defunc instructions, ordinary wear and tear, incorrect connection, force majeure or unauthorized repair.
  • Seite 14 This product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The limited premium replacement warranty is valid only if the original proof of purchase issued to the purchaser, specifying the date of purchase, is presented with the product to be replaced.
  • Seite 15 Please recycle where facility exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. EU DECLARATION OF CONFORMITY The Art of Utility AB hereby declares that Defunc TRUE ANC complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available on defunc.com/documents.
  • Seite 16 DEFUNC TRUE ANC Merci d’avoir choisi Defunc TRUE avec suppression active du bruit (ANC). Lisez ce manuel pour optimiser votre expérience. Nous espérons que vous- apprécierez vos nouveaux écouteurs intra-auriculaires ! WHAT’S INCLUDED • Écouteurs intra-auriculaires Defunc TRUE ANC • Embouts supplémentaires (taille S/M/L) •...
  • Seite 17 TECHNICAL SPECIFICATIONS Version Bluetooth® : 5.3 Profondeur max. de la suppression active du bruit : 26 ± 3 dB Durée de fonctionnement en écoute : ≈ 5 h Durée de fonctionnement en écoute avec suppression active du bruit (ANC) : ≈ 8 h Durée de fonctionnement en veille : ≈...
  • Seite 18 TACTIVATION DE LA SUPPRESSION ACTIVE DU BRUIT ET MODE DE TRANSPARENCE Les écouteurs intra-auriculaires comportent 4 modes audio : 1. Le mode de suppression active du bruit (ANC) annule activement le bruit environnant. 2. Le mode transparence laisse les bruits environnants pénétrer dans les écouteurs.
  • Seite 19 APPLI DEFUNC Téléchargez l’appli DEFUNC depuis votre boutique habituelle d’applis et suivez les instructions pour enregistrer votre compte. Vous pouvez aussi utiliser vos écouteurs intra-auriculaires sans l’application (et donc avec nos réglages audio par défaut adaptés à tous les genres musicaux).
  • Seite 20 écouteurs sont prêts pour l’appairage avec votre appareil. 4. Activez la fonction Bluetooth® de votre appareil. Sélectionnez Defunc TRUE ANC dans la liste Bluetooth® pour appairer les écouteurs intra-auriculaires et l’appareil. • Les témoins s’éteignent automatiquement lorsque les écouteurs sont appairés.
  • Seite 21 MISE SOUS TENSION Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs en marche : 1. Ouvrez le boîtier de charge pour la mise sous tension automatique après environ 1 seconde. 2. Appuyez sur chaque écouteur pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez le son de mise en marche ou que les témoins blancs clignotent 3 fois.
  • Seite 22 FONCTIONS DE LA COMMANDE TACTILE Touchez la zone tactile des écouteurs ou appuyez dessus pour contrôler les différentes fonctions. Commutation des modes sonores : Appuyez sur l’écouteur droit pendant 3 secondes pour passer du mode normal au mode transparence. Appuyez à nouveau pendant 3 secondes pour passer du mode transparence au mode suppression active du bruit (ANC), et à...
  • Seite 23 Rejet d’un appel : Appuyez pendant 2 secondes sur n’importe lequel des écouteurs. Assistant vocal : Appuyez sur l’écouteur gauche pendant 3 secondes pour activer/désactiver l’assistant vocal. Notez que la plupart des téléphones Android désactivent automatiquement l’assistant vocal. CHARGE DES ÉCOUTEURS Vérifiez l’état de la batterie du boîtier de charge.
  • Seite 24 Charge des deux écouteurs intra-auriculaires : Le premier et le quatrième témoins du boîtier de charge clignotent pendant environ 5 secondes. Charge de l’écouteur gauche uniquement : Le premier témoin du boîtier de charge clignote pendant 5 secondes environ. Charge de l’écouteur droit uniquement : Le quatrième témoin du boîtier de charge clignote pendant 5 secondes environ.
  • Seite 25 Defunc (The Art of Utility AB) garantit par la présente que, dans des conditions normales d’utilisation, ce produit sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d’un (1) an à...
  • Seite 26 Si le revendeur agréé ne dispose pas du produit ou de la couleur correspondant en stock, Defunc vous fournira rapidement un nouveau produit. Cette garantie de remplacement limitée ne s’applique pas en cas d’utilisation inappropriée ou incorrecte du produit, d’utilisation...
  • Seite 27 ge des équipements électriques et électroniques. La garantie de remplacement premium limitée n’est valable que si le justificatif d’achat original remis à l’acheteur, précisant la date d’achat, est présenté avec le produit à remplacer. CONFORMITÉ AVEC LES RÉGLEMENTATIONS DE LA FCC Attention ! L’utilisateur est averti que les changements ou modifi- cations non expressément approuvés par la partie en charge de la conformité...
  • Seite 28 la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension puis sous tension, l’utilisateur peut essayer de corriger les brouillages en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. •...
  • Seite 29 à votre revendeur à ce sujet. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE The Art of Utility AB déclare par la présente que Defunc TRUE ANC est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sur defunc.com/...
  • Seite 30 DEFUNC TRUE ANC Gracias por elegir Defunc TRUE ANC. Lee este manual para aprovechar al máximo tu experiencia. ¡Que disfrutes de tus nuevos auriculares! LO QUE INCLUYE • Auriculares Defunc TRUE ANC • Auriculares adicionales (talla S/M/L) • Estuche y cable de carga USB-C CONSEJOS PARA UNOS AURICULARES INALÁMBRICOS AUTÉNTICOS...
  • Seite 31 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Versión de Bluetooth: 5.3 Profundidad máx. de cancelación de ruido activa: 26±3 dB Tiempo de reproducción: ≈ 5 horas Tiempo de reproducción con cancelación de ruido activa: ≈ 8 horas Tiempo en espera: ≈ 50 horas Los auriculares se recargan en el estuche de carga: 4-5 veces Tiempo de carga: ≈...
  • Seite 32 ACTIVAR LA CANCELACIÓN ACTIVA DEL RUIDO Y EL MODO DE TRANSPARENCIA Los auriculares tienen 4 modos de sonido: 1. El modo de cancelación activa del ruido (ANC) anula activamente el ruido ambiental. 2. El modo de transparencia permite que lleguen los sonidos del entorno a los auriculares.
  • Seite 33 APLICACIÓN DEFUNC Descarga la aplicación Defunc donde encuentres tus aplicaciones y sigue las instrucciones para registrar tu cuenta. También puedes utilizar tus auri- culares sin la aplicación (para nuestra configuración de audio predetermi- nada que se adapta a todos los géneros musicales) La aplicación Defunc...
  • Seite 34 4. Activa la función Bluetooth en tu dispositivo. Selecciona Defunc TRUE ANC en la lista Bluetooth para emparejar los auriculares con el dispositivo. • Las luces de los auriculares se apagan cuando ya están emparejados.
  • Seite 35 ENCENDIDO Hay dos formas de encender los auriculares: 1. Abre el estuche de carga para que se encienda automáticamente pasado un segundo. 2. Pulsa cada auricular durante tres segundos hasta que oigas el soni do de encendido o las luces blancas parpadeen tres veces. APAGADO Hay tres formas de apagar los auriculares y una de que se apaguen automáticamente:...
  • Seite 36 FUNCIONES DE CONTROL TÁCTIL Toca o pulsa la zona táctil de los auriculares para controlar distintas funciones. Cambiar los modos de sonido: Pulsa el auricular derecho durante 3 segundos para pasar del modo normal al modo de transparencia. Otros 3 segundos para pasar del modo de transparencia al modo de cancelación de ruido activa (ANC) y otros 3 segundos para volver al modo normal.
  • Seite 37 CARGAR LOS AURICULARES Asegúrate de que el estuche de carga tiene batería. Pon los auriculares en el estuche de carga. Cierra la tapa. CARGAR LA BATERÍA Conecta el cable de carga USB-C al puerto USB-C del estuche de carga. Enchufa el otro extremo del cable a una fuente de alimentación.
  • Seite 38 • No mojes el auricular. UN AÑO DE GARANTÍA Todos los productos Defunc se diseñan y fabrican teniendo en cuenta tus altas expectativas y la mejor experiencia del cliente. Nos dedicamos a ofrecer la mejor calidad y la tecnología más moderna. Sin embargo, como la mayoría de la gente sabe, los productos electrónicos a veces...
  • Seite 39 Esta garantía limitada de sustitución no se aplica en caso de abuso o uso indebido del producto, uso contrario a las instrucciones de Defunc, desgaste ordinario, conexión incorrecta, fuerza mayor o reparación no autorizada. Cualquier demanda por incumplimiento de esta garantía limitada deberá...
  • Seite 40 de uso de este producto, independientemente de la teoría legal en la que se base la reclamación. Esta garantía te otorga derechos legales específicos, y puedes tener otros derechos, que varían de un país a otro. Esta garantía no limita los derechos del consumidor previstos por la legislación aplicable.
  • Seite 41 Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuen- cia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta.
  • Seite 42 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE The Art of Utility AB declara que Defunc TRUE ANC cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la...
  • Seite 43 DEFUNC TRUE ANC Vielen Dank, dass Sie sich für Defunc TRUE ANC entschieden haben. Lesen Sie sich für einen optimalen Gebrauch diese Anleitung durch. Viel Spaß mit Ihren neuen Ohrhörern! LIEFERUMFANG • Ohrhörer Defunc TRUE ANC • Extra Ohrstöpsel (Größe S/M/L) •...
  • Seite 44 TECHNISCHE DATEN Bluetooth-Version: 5.3 Max. Tiefe der ANC: 26±3dB Wiedergabedauer: ≈ 5 Std. Wiedergabedauer mit aktiver Geräuschunterdrückung (ANC): ≈ 8 Std. Stand-by-Zeit: ≈ 50 Std. Wiederaufladen der Ohrhörer in der Ladebox: 4-5 Mal Ladedauer: ≈ 1,5 Std. Ladeanschluss: USB-C/kabellose Ladegeräte Wasserschutz: IPX4 Codec: AAC/SBC Bluetooth-Frequenzband: 2,4 GHz Lautsprechermaße: 10 mm 32 Ω...
  • Seite 45 DEN MODUS DER AKTIVEN GERÄUSCHUNTER- DRÜCKUNG BZW. DEN TRANSPARENZMODUS EINSCHALTEN Die Ohrhörer haben 4 Sound-Modi: 1. Der Sound-Modus mit aktiver Geräuschunterdrückung (ANC) unterdrückt aktiv Umgebungsgeräusche. 2. Der Transparenzmodus lässt Umgebungsgeräusche zu. 3. Der Gaming-Modus bietet eine niedrige Latenz von 55 ms. 4.
  • Seite 46 APP DEFUNC Laden Sie die App „DEFUNC“ aus Ihrem üblichen App-Store herunter und folgen Sie den Anweisungen zum Registrieren Ihres Kontos. Sie können Ihre Ohrhörer auch ohne die App verwenden (für unsere standardmäßigen Audio-Einstellungen für alle Musikstile). Mit der App Defunc haben Sie die Möglich-...
  • Seite 47 Ohrhörer für das Pairing mit Ihrem Gerät bereit. 4. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät ein. Wählen Sie für das Pairing der Ohrhörer mit dem Gerät „Defunc TRUE ANC“ in der Bluetooth-Liste aus. • Bei erfolgtem Pairing der Ohrhörer erlöschen die Lichter an den Ohrhörern.
  • Seite 48 EINSCHALTEN Zum Einschalten der Ohrhörer gibt es zwei Möglichkeiten: 1. Für automatisches Einschalten nach etwa 1 Sekunde Ladebox öffnen. 2. Jeden Ohrhörer 3 Sekunden lang gedrückt halten, bis das akustische Einschaltsignal ertönt oder bis die weißen Lichter dreimal blinken. AUSSCHALTEN Zum Ausschalten der Ohrhörer gibt es drei Möglichkeiten bzw.
  • Seite 49 wiederum 3 Sekunden lang gedrückt halten. Zum Wechseln vom Musik-Modus in den Gaming-Modus halten Sie den linken Ohrhörer 3 Sekunden lang gedrückt. Für den Wechsel zurück in den Musik-Modus wiederum 3 Sekunden lang gedrückt halten. Werden die Ohrhörer ausgeschaltet, befinden sie sich beim erneuten Einschalten standard- mäßig in der zuletzt gewählten Einstellung.
  • Seite 50 OHRHÖRER AUFLADEN Vergewissern Sie sich, dass die Ladebox Akkuleistung aufweist. Setzen Sie die Ohrhörer in die Ladebox ein. Deckel schließen. LADEBOX AUFLADEN Stecken Sie das USB-C-Ladekabel mit dem USB-C-Anschluss in die Ladebox. Verbinden Sie das andere Kabelende mit einer Stromquelle. LICHTANZEIGE AN DER LADEBOX Aufladen: Weiße Lichter blinken.
  • Seite 51 • Bringen Sie die Ohrhörer nicht mit Wasser in Kontakt. EIN JAHR GARANTIE Sämtliche Produkte von Defunc werden unter Berücksichtigung Ihrer hohen Erwartungen und mit dem Ziel höchster Kundenzufriedenheit entwickelt und hergestellt. Wir sind bester Qualität und moderner Technologie verpflichtet.
  • Seite 52 Defunc (The Art of Utility AB) garantiert hiermit, dass dieses Produkt bei normalem Gebrauch für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kauf im Einzelhandel in Bezug auf Material und Verarbei- tung mängelfrei ist. Die Ersatzgarantie ist nur gültig, wenn der dem Käufer ausgehändigte Kaufbeleg, auf dem das Kaufdatum angegeben ist, im Original mit dem zu ersetzenden Produkt vorgelegt wird.
  • Seite 53 Anspruch entstanden ist, einzuleiten. Defunc haftet nicht für spezielle oder indirekte Schäden oder Neben- oder Folgeschäden aus der Verwendung oder der nicht möglichen Verwendung dieses Produkts, unabhängig von der Rechtstheorie, auf welcher der Anspruch basiert. Durch diese Garantie erhalten Sie bestim- mte Rechte.
  • Seite 54 Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen elektromagnetische Störungen im häuslichen Bereich gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkstrahlung und kann bei unsa- chgemäßer Einrichtung und Benutzung unter Umständen durch emittierte Funkstrahlung den Funkverkehr beeinträchtigen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten.
  • Seite 55 Sie sich bitte an die zuständige Behörde oder Ihren Händler vor Ort. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG The Art of Utility AB erklärt hiermit, dass Defunc TRUE ANC der Richt- linie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformität- serklärung steht unter defunc.com/documents zur Verfügung.
  • Seite 80 DEFUNC TRUE ANC Obrigado por escolher o Defunc TRUE ANC. Leia este manual para otimizara sua experiência. Desfrute dos seus novos auriculares! O QUE ESTÁ INCLUÍDO • Auriculares Defunc TRUE ANC • Tampões adicionais (tamanho S/M/L) • Caixa e cabo de carregamento USB-C CONSELHOS GERAIS PARA AURICULARES TRUE WIRELESS •...
  • Seite 81 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Versão Bluetooth: 5.3 Profundidade máxima dos ANC: 26±3dB Tempo de reprodução: ≈ 5 h Tempo de reprodução com cancelamento de ruído ativo (ANC): ≈ 8 h Tempo de espera: ≈ 50 h Os auriculares carregam na caixa de carregamento: 4-5 vezes Tempo de carregamento: ≈...
  • Seite 82 ATIVAR O CANCELAMENTO ATIVO DE RUÍDO E MODO DE TRANSPARÊNCIA Os auriculares têm 4 modos de som: 1. O modo de cancelamento de ruído ativo (ANC) cancela ativamente o ruído circundante. 2. O Modo de Transparência permite que os sons circundantes entrem nos auriculares.
  • Seite 83 APLICAÇÃO ”DEFUNC” Transira a aplicação Defunc onde poderá encontrar as suas aplicações e siga as instruções para registar a sua conta. Também pode utilizar os seus auriculares sem a aplicação (graças às nossas configurações de áudio padrão que se adaptam a todos os géneros musicais) A aplicação Defunc dá-lhe...
  • Seite 84 4. Ligue a função Bluetooth do seu dispositivo. Selecione Defunc TRUE ANC na lista de Bluetooth para emparelhar os auriculares com o dispositivo. • As luzes dos auriculares apagam-se quando os auriculares são emparelhados.
  • Seite 85 LIGAR Há duas maneiras de ligar os auriculares: 1. Abra a caixa de carregamento, os auriculares ligam-se automatica- mente após cerca de 1 segundo. 2. Toque em cada um dos auriculares durante 3 segundos até ouvir o som de ligar ou até as luzes brancas piscarem 3 vezes. DESLIGAR Há...
  • Seite 86 FUNÇÕES DE CONTROLO POR TOQUE Toque ou prima a área de toque do auricular para controlar diversas funções. Alternar modos de som: Toque no auricular direito durante 3 segundos para mudar do modo normal para o modo transparência. 3 segundos novamente para mudar do modo transparência para ativar o cancelamento de ruído (ANC) e 3 segundos de novo para voltar ao modo normal.
  • Seite 87 CARREGAR OS AURICULARES Certifique-se de que a caixa de carregamento está carregada. Coloque os auriculares na caixa de carregamento. Feche a tampa. CARREGAR A CAIXA Ligue o cabo de carregamento USB-C à porta USB-C da caixa de carregamento. Ligue a outra extremidade do cabo a uma fonte de alimentação.
  • Seite 88 • Não molhe os auriculares. UM ANO DE GARANTIA Todos os produtos da Defunc são concebidos e fabricados para sa- tisfazer as suas expectativas mais elevadas e a melhor experiência do cliente. Estamos empenhados em proporcionar a melhor qualidade e a tecnologia mais moderna.
  • Seite 89 A Defunc (The Art of Utility AB) garante que, em condições normais de utilização, este produto estará isento de defeitos de material e de mão-de-obra durante um período de um (1) ano a partir da data da compra original de venda ao público.
  • Seite 90 A Defunc não será responsável por danos especiais, indiretos, acidentais ou consequentes resultantes da utilização ou incapacidade de utilização deste produto, independentemente da teoria legal em que a reclamação se baseia. Esta garantia confere-lhe direitos legais específicos, e poderá ter outros direitos, que variam de país para país.
  • Seite 91 estabelecidos para proporcionar uma proteção razoável contra inter- ferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radi- ofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas às comunicações via rádio. No entanto, não há...
  • Seite 92 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE A Art of Utility AB declara pelo presente que Defunc TRUE ANC está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaração de Conformidade da UE está disponível em...
  • Seite 93 DEFUNC TRUE ANC Grazie per aver scelto gli auricolari Defunc TRUE ANC. Leggi questo manuale per ottimizzare la tua esperienza. Buon divertimento con i tuoi nuovi auricolari! CHE COSA È INCLUSO • Auricolari Defunc TRUE ANC • Tappi aggiuntivi (taglia S/M/L) •...
  • Seite 94 SPECIFICHE TECNICHE Versione Bluetooth: 5.3 Profondità max. di ANC: 26±3 dB Durata di riproduzione: ≈ 5 h Riproduzione con cancellazione attiva del rumore (ANC): ≈ 8 h Durata in standby: ≈ 50 h Gli auricolari si ricaricano nella custodia di ricarica: 4-5 volte Durata della ricarica: ≈...
  • Seite 95 ABILITA LA CANCELLAZIONE ATTIVA DEL RUMORE (ANC)E LA MODALITÀ TRASPARENZA Gli auricolari hanno 4 modalità acustiche: 1. La Modalità cancellazione attiva del rumore (ANC) elimina attivamente il rumore circostante. 2. La Modalità trasparenza consente la penetrazione dei suoni circostanti negli auricolari. 3.
  • Seite 96 APP DEFUNC Scarica l’app Defunc dal tuo portale per le tue app e segui le istruzioni per registrare il tuo account. Puoi anche utilizzare i tuoi auricolari senza l’app (per le nostre impostazioni audio predefinite, adatte a tutti i generi musicali) L’app Defunc ti offre la...
  • Seite 97 3. Estrai gli auricolari. Quando le luci blu/rosse lampeggiano in modo alternato, gli auricolari sono pronti per l’associazione con il tuo dispositivo. 4. Accendi la funzione Bluetooth del tuo dispositivo. Seleziona Defunc TRUE ANC nell’elenco Bluetooth per associare gli auricolari al dispositivo.
  • Seite 98 ACCENSIONE Gli auricolari si accendono in due modi: 1. Apri la custodia di ricarica per l’accensione automatica dopo circa 1 secondo. 2. Premi ciascun auricolare per 3 secondi, fino a quando non senti il suono di accensione o quando la spia bianca non lampeggia 3 volte. SPEGNIMENTO Gli auricolari si spengono in tre modi e si spengono automaticamente in un modo:...
  • Seite 99 FUNZIONI DI CONTROLLO TOUCH Tocca o premi la parte sensibile al tocco dell’auricolare per controllare diverse funzioni. Cambia modalità acustiche: Premi l’auricolare destro per 3 secondi per passare dalla modalità normale alla modalità trasparenza, per 3 secondi ancora per passare dalla modalità trasparenza alla cancellazione attiva del rumore (ANC) e per 3 secondi ancora per tornare alla modalità...
  • Seite 100 CARICARE GLI AURICOLARI Assicurati che la custodia di ricarica abbia batteria residua. Inserisci gli auricolari nella custodia di ricarica. Chiudi il coperchio. CARICARE LA CUSTODIA Collega il cavo di ricarica USB-C alla porta USB-C sulla custodia di ricarica. Collega l’altra estremità del cavo a una fonte di alimentazione. SPIE SULLA CUSTODIA DI RICARICA Ricarica: Le spie bianche lampeggiano.
  • Seite 101 • Non bagnare gli auricolari. GARANZIA DI UN ANNO Tutti i prodotti Defunc sono progettati e fabbricati con in mente le alte aspettative e la migliore esperienza per i clienti. Ci impegniamo a fornire la migliore qualità e una tecnologia moderna. Tuttavia, è...
  • Seite 102 Con la presente, Defunc (The Art of Utility AB) garantisce che, in normali condizioni d’uso, il presente prodotto è esente da difetti di materiali e lavorazione per un periodo di un (1) anno a partire dalla data di acquisto al dettaglio originale.
  • Seite 103 Defunc non sarà ritenuta responsabile di danni speciali, indiretti, incidentali o consequenziali derivanti dall’uso o dall’impossibilità di utilizzare questo prodotto, indipendentemente dalla teoria legale su cui si basa il reclamo. La presente garanzia fornisce diritti legali speciali e l’utente può godere di altri diritti che possono variare da un paese all’altro.
  • Seite 104 La presente apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a frequenze radio e, se non installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi sono garanzie che tali interferenze non si verifichino in un particolare impianto.
  • Seite 105 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente, The Art of Utility AB dichiara che Defunc TRUE ANC è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiara- zione di conformità UE è disponibile sul sito defunc.com/documents.
  • Seite 109 請在您的應用商城下載Defunc 應用程式, 然後按照說明註冊您的帳戶。 您 也可以在不安裝應用程式的情況下使用您的耳機(即我們的預設音訊設置, 適用於所有音樂類型) Defunc 應用程式提供多種均 衡器設置供您選擇, 您也可 以自訂等化器。 您還可以 在不同模式(主動降噪/通透 /遊戲/音樂)之間切換並享 受許多其他功能, 提升您的 聆聽體驗。...
  • Seite 110 1.確保耳機充滿電。 為此, 請將耳機放入充電盒中充電, 直到充電 盒上 的4個白燈全部亮起持續5秒鐘, 然後熄滅。 2打開充電盒。 耳機將自動啟動並相互配對。 3.取出耳機。 當藍燈/紅燈交替閃爍時, 耳機即可開始與您的裝置進 行配對。 4.打開裝置上的藍牙功能。 在藍牙列表中選擇Defunc TRUE ANC, 將耳機 與裝置配對。 取出耳機。 • 耳機配對成功後, 耳機燈將熄滅。 • 耳機再次從充電盒取出時會自動與先前已連接的裝置配對。...
  • Seite 111 開機 耳機有兩種開機方式 : 1.打開充電盒, 大約1秒後即可自動開機。 2.按住每隻耳機3秒鐘, 直到聽到開機聲或白燈閃爍3次。 關機 耳機有三種關機方式, 以及一種自動關機方法 : 1.將耳機放回充電盒, 並闔上蓋子。 2.按住任一隻耳機5秒鐘, 直到聽到關機聲或看到紅燈閃爍3次。 3.在沒有連接裝置的情況下, 在5-6分鐘後將自動關機。...
  • Seite 112 觸控功能 輕敲或按住耳機觸控區域來控制不同的功能。 切換聲音模式 : 按住右耳機3秒鐘, 從正常模式切換到通透模式, 再 按住3秒 鐘從通透模式切換到主動降噪(ANC)模式, 再按住3秒鐘返回正常 模式。 按住左耳機3秒鐘, 從音樂模式切換到遊戲模式, 再按住3秒鐘返回 音樂模式 如果耳機被關機, 當再次開機時, 預設使用最後的設定。 開機 : 打開充電盒以自動開機, 或按住任一隻耳機3秒鐘。 關機 : 將耳機放回充電盒, 並闔上蓋子。 或按住任一隻耳機5秒鐘。 在沒有連接裝置的情況下, 在5-6分鐘後 將自動關機將。 播放/暫停 : 按兩下任一隻耳機。 下一首曲目 : 輕敲右側耳機三次。 上一首曲目 : 輕敲左側耳機三次。 調高音量 : 輕敲一下右側耳機。 調低音量...
  • Seite 113 為耳機充電 請確保充電盒保有電量。 將耳機放入充電盒中進行充電。 關上盒 蓋。 為充電盒充電 將USB-C 充電線插入充電盒的USB-C 埠。 將充電線的另一端插 入電源。 充電盒上的指示燈 正在充電 : 白燈閃爍。 電池狀態 : 每個燈代表25%的電池電量。 充電電量每達到 25%, 相 應的 指示燈即穩定亮起, 不再閃爍 ; 而下一個燈開始閃爍。 充電至 10 時, 所有指示燈熄滅。 兩個耳機正在充電 : 第一個和第四個充電盒指示燈閃爍約5秒鐘。 僅左耳機正在充電 : 第一個充電盒指示燈閃爍約5秒鐘。 僅右耳機正在充電 : 第四個充電盒指示燈閃爍約5秒鐘。 耳機盒和耳機可以同時充電。...
  • Seite 118 DEFUNC TRUE ANC Defunc TRUE ANC’yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. En iyi deneyimi yaşamak içinbu kılavuzu okuyun. Yeni kulak içi kulaklıklarınızın keyfini çıkarın! KUTUNUN İÇERİĞİ • Defunc TRUE ANC kulak içi kulaklıkla • Ekstra kulak lastikleri (S/M/L beden) • USB-C şarj kutusu ve kablosu GERÇEK KABLOSUZ KULAKLIKLAR İÇİN GENEL...
  • Seite 119 TEKNİK ÖZELLİKLER Bluetooth sürümü: 5.3 Maks. ANC derinliği: 26±3dB Çalma süresi: ≈ 5 sa Aktif gürültü engelleme (ANC) açıkken çalma süresi: ≈ 8 sa Bekleme süresi: ≈ 50 sa Şarj kutusuyla kulaklık şarjı sayısı: 4-5 kez Şarj süresi: ≈ 1,5 sa Şarj etme yolları: USB-C / Kablosuz şarj Su direnci: IPX4 Kodek: AAC/SBC...
  • Seite 120 AKTİF GÜRÜLTÜ ENGELLEME VE ŞEFFAFLIK MODUNU AÇMA Kulaklıklarda 4 ses modu vardır: 1. Aktif gürültü engelleme (ANC) modu çevre sesleri aktif olarak iptal eder. 2. Şeffaflık Modu çevre seslerin kulaklıklara girişine izin verir. 3. Oyun Modu 55 msn’lik bir düşük gecikme sağlar. 4.
  • Seite 121 DEFUNC UYGULAMASI Uygulama indirdiğiniz platformdan Defunc uygulamasını indirin ve he- sabınızı kaydetmek için talimatları izleyin. Kulaklıklarınızı uygulama olmadan da kullanabilirsiniz (varsayılan ses ayarları tüm müzik türleri için uygundur) Defunc uygulaması EQ ayarlarını seçmenizi ya da kendi ayarlarınızı oluşturmanızı sağlar. Ayrıca farklı modlar (ANC/Şeffaflık/ OYUN/...
  • Seite 122 3. Kulaklıkları çıkarın. Mavi/kırmızı ışıklar dönüşümlü olarak yanıp sönüyorsa kulaklıklar cihazınızla eşleşmeye hazırdır. 4. Cihazınızda Bluetooth işlevini açın. Kulaklıkları cihazla eşleştirmek için Bluetooth listesinde Defunc TRUE ANC’yi seçin. •.Kulaklıklar eşleştiğinde kulaklık ışıkları söner. •.Kulaklıklar şarj kutusundan tekrar çıkartıldığında daha önce eşleştiği...
  • Seite 123 AÇMA Kulaklıkları açmak için iki yol vardır: 1. Saniye sonra otomatik olarak açılması için şarj kutusunu açın. 2. Açılış sesini duyana ya da beyaz ışıklar 3 kez yanıp sönene kadar her bir kulaklığa 3 saniye boyunca dokunun.. KAPATMA Kulaklıkları kapatmak için üç ve otomatik kapatmak için bir yol vardır: 1.
  • Seite 124 DOKUNMATİK KONTROL İŞLEVLERİ Farklı işlevleri kontrol etmek için kulaklığın dokunmatik alanına dokunun. Ses modlarını değiştirme: Normal moddan şeffaflık moduna geçmek için sağ kulaklığa 3 saniye dokunun. Şeffaflık modundan aktif gürültü engelleme (ANC) 3 saniye daha ve yeniden normal moda dönmek için 3 saniye daha dokunun.
  • Seite 125 KULAKLIKLARI ŞARJ ETME Şarj kutusunun pil ömrü olduğundan emin olun. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin. Kapağı kapatın.. KUTUYU ŞARJ ETME USB-C şarj kablosunu şarj kutusundaki USB-C portuna takın. Kablonun diğer ucunu bir güç kaynağına bağlayın. ŞARJ KUTUSU ÜZERİNDEKİ IŞIKLAR Şarj ederken: Beyaz ışıklar yanıp söner. Pil durumu: Her bir ışık %25 pil ömrüne eşittir.
  • Seite 126 üretici hatalarına karşı tam iki (2) yıl değiştirme garantisi sunuyoruz. Defunc (The Art of Utility AB), bu ürünün normal kullanım koşullarında, orijinal perakende satın alma tarihinden itibaren iki (2) yıl süreyle, malzeme ve işçilik hataları olmaksızın kullanılacağını garanti eder. Değiştirme...
  • Seite 127 ürününüze karşılık gelen ürün veya renge sahip ürün bulunmaması durumunda, Defunc size derhal yeni bir ürün sağlayacaktır. Bu sınırlı değiştirme garantisi, ürünün kötü veya yanlış kullanımı, Defunc talimatlarına aykırı kullanılması, normal aşınma ve yıpranma, yanlış bağlantı, mücbir sebepler veya yetkisiz onarımlar durumunda geçerli değildir. Bu sınırlı...
  • Seite 128 ni belirten orijinal satın alma belgesinin, değiştirilecek ürünle birlikte satıcıya verilmesi durumunda geçerlidir. FCC YÖNETMELİKLERİYLE UYUMLULUK Dikkat! Kullanıcı, uyumluluktan sorumlu tarafın açık onayı olmaksızın yapılan değişikliklerin ya da modifikasyonların kullanıcının ekipmanı kullanma yetki- sini geçersiz kılabileceği konusunda uyarılır. Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kuralları...
  • Seite 129 ın. Lütfen cihazı geri dönüşüme gönderin. Geri dönüşüm önerisi için yerel yetkililere ya da satıcıya danışın. AB UYUMULUK BEYANI Art of Utility AB, işbu belgeyle Defunc TRUE ANC’nin Direktif 2014/53/ EU ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB Uyumluluk Beyanının tam metnini defunc.com/documents adresinden temin edebilirsiniz.
  • Seite 130 DEFUNC TRUE ANC Dziękujemy za wybranie produktu Defunc TRUE ANC. Przeczytaj tę instruk- cję, aby w pełni skorzystać z wszystkich funkcji produktu. Ciesz się nowymi słuchawkami! W ZESTAWIE: • Słuchawki Defunc TRUE ANC • Dodatkowe nakładki douszne (rozmiar S/M/L) • Ładowarka i kabel do ładowania USB-C OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPRZEWO-...
  • Seite 131 DANE TECHNICZNE Wersja Bluetooth: 5.3 Maks. głębia ANC: 26±3dB Czas odtwarzania: ≈ 5 godz. Czas odtwarzania z aktywną redukcją szumów (ANC): ≈ 8 godz. Czas czuwania: ≈ 50 godz. Liczba ładowań słuchawek w ładowarce: 4-5 razy Czas ładowania: ≈ 1,5 godz. Złącze ładowania: Ładowanie USB-C / bezprzewodowe Wodoodporność: IPX4 Kodek: AAC/SBC...
  • Seite 132 WŁĄCZANIE TRYBU AKTYWNEJ REDUKCJI SZUMÓW I TRYBU TRANSPARENTNEGO Słuchawki douszne wyposażono w 4 tryby dźwięku: 1. Tryb aktywnej redukcji szumów (ANC) aktywnie redukujący hałas otoczenia. 2. Tryb transparentny (Transparency Mode) pozwalający na przedostawanie się dźwięków z otoczenia do słuchawek. 3. Tryb gier (Gaming Mode) zapewniający niskie opóźnienie wynoszące 55 ms. 4.
  • Seite 133 APLIKACJA DEFUNC Pobierz aplikację Defunc z miejsca, z którego pobierasz aplikacje i zarejestruj konto, postępując zgodnie z instrukcjami. Możesz również korzystać ze słuchawek dousznych bez aplikacji (z domyślnymi ustawieniami dźwięku, które pasują do wszystkich gatunków muzyki). Aplikacja Defunc daje możliwość wyboru ustawień...
  • Seite 134 że słuchawki douszne są gotowe do sparowania z urządzeniem. 4. Włącz funkcję Bluetooth na swoim urządzeniu mobilnym. Wybierz z listy urządzeń Bluetooth słuchawki Defunc TRUE ANC, aby powiązać je z urządzeniem. • Diody na słuchawkach wyłączają się, gdy słuchawki są sparowane.
  • Seite 135 WŁĄCZANIE SŁUCHAWEK Słuchawki można włączyć na dwa sposoby: 1. Otwórz ładowarkę, a włączą się automatycznie po około 1 sekundzie. 2. Naciskaj każdą ze słuchawek przez 3 sekundy, aż usłyszysz dźwięk włącza- nia lub do momentu, gdy białe diody zamigają 3 razy. WYŁĄCZANIE SŁUCHAWEK Słuchawki można wyłączyć...
  • Seite 136 FUNKCJE STEROWANIA DOTYKOWEGO Aby sterować różnymi funkcjami, dotknij lub naciśnij obszar dotykowy słuchawki. Przełączanie trybów dźwięku: Aby przełączyć słuchawki z trybu normalne- go do trybu transparentnego, naciśnij prawą słuchawkę i przytrzymaj przez 3 sekundy. Naciśnij słuchawkę i przytrzymaj ponownie przez 3 sekundy, aby przejść...
  • Seite 137 Asystent głosowy: Aby włączyć/wyłączyć asystenta głosowego, naciśnij lewą słuchawkę i przytrzymaj przez 3 sekundy. Uwaga: większość telefonów z systemem Android automatycznie dezaktywuje asystenta głosowego. ŁADOWANIE SŁUCHAWEK Upewnij się najpierw, że akumulator ładowarki jest naładowany w wystarc- zającym stopniu. Włóż słuchawki do ładowarki. Zamknij pokrywę. ŁADOWANIE ŁADOWARKI Podłącz kabel do ładowania USB-C do portu USB-C na ładowarce.
  • Seite 138 • Nie należy wycierać słuchawek olejem ani innymi lotnymi cieczami. • Nie moczyć słuchawek. OKRES GWARANCJI: 1 ROK Każdy z produktów Defunc został zaprojektowany i wyprodukowany z myślą o wysokich oczekiwaniach klientów i jak najwyższej wygodzie użytkowania. Naszym celem jest dostarczanie najwyższej jakości oraz nowoczesnych technologii.
  • Seite 139 Defunc (The Art of Utility AB) niniejszym gwarantuje, że przy normalnym użytkowaniu produkt ten będzie wolny od wad materiałowych i wyko- nawczych przez okres jednego (1) roku od daty pierwotnego zakupu detalicznego. Gwarancja wymiany produktu jest ważna tylko wtedy, gdy wraz z wymieni- anym produktem zostanie przedstawiony oryginalny dowód zakupu wystawiony kupującemu...
  • Seite 140 (1) roku od daty powstania roszczenia. Defunc nie ponosi odpowiedzialności za szkody szczególne, pośrednie, pr- zypadkowe lub wynikowe powstałe na skutek użytkowania lub niemożności użytkowania tego produktu, niezależnie od teorii prawnej, na której opiera się...
  • Seite 141 na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może wypromieniowywać energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie będzie zainstalowane i użytkowane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią...
  • Seite 142 Aby uzyskać porady dotyczące recyklingu, skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą. DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Art of Utility AB niniejszym oświadcza, że produkt Defunc TRUE ANC jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności z dyrek- tywą UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: defunc.
  • Seite 144 All ears around the world deserve good sound.