Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
BA MB A TOOTHCAR E J ET CLE AN
Centro de estación dental/Water flosser and electric toothbrush combo
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN

  • Seite 1 BA MB A TOOTHCAR E J ET CLE AN Centro de estación dental/Water flosser and electric toothbrush combo Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD ÍNDICE INHALT 1. Onderdelen en componenten 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 2.
  • Seite 3 - No dirija el agua bajo la lengua, en el oído, la nariz u otras - No sumerja el producto en agua o cualquier otro líquido. No zonas delicadas. La presión generada por este producto lo utilice mientras se ducha. BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 4 - No use accesorios no comercializados por Cecotec. mental capabilities or lack of experience and knowledge if - Cuando utilice productos eléctricos, especialmente si hay they have been given supervision or instruction concerning niños presentes, debe seguir siempre las precauciones use of the appliance in a safe way and understand the básicas de seguridad además de las contempladas en este...
  • Seite 5 - Do not use accessories not commercialised by Cecotec. s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations - Always follow basic safety precautions in addition to those nécessaires à...
  • Seite 6 Ne l’utilisez pas sous la douche. - N’utilisez pas cet appareil si vous portez des éléments - N’utilisez pas d’accessoires non fournis par Cecotec. décoratifs comme des bijoux, des piercings... dans la bouche, - Lorsque vous utilisez des produits électriques, en particulier enlevez-les avant d’utiliser l’appareil.
  • Seite 7 übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. - Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es ausstecken. - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare - Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, bevor Sie es reinigen. BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 8 - Das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Nicht unter der Dusche verwenden. Leggere le seguenti istruzioni prima di usare l’apparecchio. - Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht von Cecotec Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi vertrieben wird.
  • Seite 9 La pressione generata da questo utilizzare durante la doccia. apparecchio può causare gravi danni a queste aree. Leggere - Non usare accessori non commercializzati da Cecotec. le presenti istruzioni per un uso corretto. - Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario - Non utilizzare l’apparecchio se si indossano piercing orali o...
  • Seite 10 Não o use enquanto toma banho. Para evitar risco de tropeço, enrole o cabo de forma segura. - Não utilize acessórios não comercializados pela Cecotec. - Não dirija a água debaixo da língua, no ouvido, nariz ou - Ao utilizar produtos elétricos, especialmente se estiverem outras áreas delicadas.
  • Seite 11 - Trek niet aan de kabel en gebruik hem niet om het apparaat over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren ervan te dragen, gebruik de kabel niet als handvat, sluit geen deur BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 12 Gebruik het apparaat niet onder de douche. - To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat - Gebruik geen accessoires die niet door Cecotec worden i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach geleverd.
  • Seite 13 Nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane - Nie ciągnij za przewód, aby go odłączyć, wyciągnij wtyczkę. przez firmę Cecotec. Nie dotykaj wtyczki ani urządzenia mokrymi rękami. - Nie używaj urządzenia jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone, BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 14 - Vypněte a odpojte zařízení ze zásuvky, když jej nepoužíváte, - Neumisťujte ani neskladujte výrobek tam, kde by mohl spadnout do vany, sprchy nebo umyvadla. BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 15 ESPAÑOL - Vyvarujte se ponoření přístroje do vody nebo jakékoli jiné tekutiny. Nepoužívejte při sprchování. 1. PIEZAS Y COMPONENTES - Nepoužívejte příslušenství, které společnost Cecotec neuvedla na trh. Fig. 1 1. Depósito de agua - Při používání elektrických výrobků, zvláště jsou-li přítomny 2.
  • Seite 16 ESPAÑOL ESPAÑOL Contenido de la caja: Pausa/Control Bamba ToothCare Jet Clean Puede parar el agua temporalmente en cualquier momento pulsando el botón de pausa. 2 cabezales para el cepillo de dientes Fig. 6 7 boquillas para el irrigador El irrigador se apagará automáticamente tras 3 minutos de uso. Cuando acabe, debe...
  • Seite 17 Sustituya también el cabezal del cepillo cuando las cerdas empiecen a doblarse hacia Modos de funcionamiento: fuera. Clean: Indicado para la limpieza diaria. White: Ayuda al blanqueamiento dental. BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 18 Cecotec para su reemplazo. Referencia del producto: 04437 El depósito gotea. Falta la válvula del Sustituya la válvula del Producto: Bamba ToothCare Jet Clean depósito de agua o está del depósito. Irrigador: 100-240 V~, 50/60 Hz, 18 W, IPX4 revés.
  • Seite 19 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Dental-plaque tip x1 Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Tongue cleaner tip x1 07 28.
  • Seite 20 ENGLISH ENGLISH Box content: Pause/Control Bamba ToothCare Jet Clean You can stop water temporarily at any time by pressing the Stop button on the handle. Fig. 2 toothbrush heads 7 water flosser tips The water flosser will automatically turn off after 3 minutes of use. Once finished, turn...
  • Seite 21 Sensitive: ideal for sensitive teeth. period of time. Massage: to get a gentle massage while brushing. If the appliance does not work properly, contact the official Cecotec Technical Support Gum Care: suitable for gum care. Service. Do not try to disassemble or repair the appliance. If this causes any problems with the It is recommended to replace the toothbrush head every three months.
  • Seite 22 Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the flashing. time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the Inadequate charging.
  • Seite 23 FRANÇAIS 10. COPYRIGHT 1. PIÈCES ET COMPOSANTS The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be Img. 1 reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, Réservoir d’eau...
  • Seite 24 Contenu de la boîte : Faites glisser la canule par la ligne gingivale et arrêtez-vous entre les dents. Bamba ToothCare Jet Clean Continuez le processus jusqu’à ce que toutes les zones autour et entre les dents soient 2 têtes de brosse à dents propres.
  • Seite 25 Rincez-vous la bouche avec de l’eau après le brossage. Remplacement de la tête de la brosse Les professionnels recommandent de remplacer la tête de la brosse tous les 3 mois pour obtenir les meilleurs résultats de brossage. BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 26 Référence : 04437 Le réservoir goutte. Il manque la valve du Remplacez la valve du Produit : Bamba ToothCare Jet Clean réservoir d’eau ou elle est réservoir. Hydropulseur : 100-240 V~, 50/60 Hz, 18 W, IPX4 à l’envers.
  • Seite 27 Körper 9. GARANTIE ET SAV 10. Irrigator-Schlauch Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Düsen Abb. 2 conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Standard-Düse mit hohem Druck x3 établis par la réglementation applicable.
  • Seite 28 DEUTSCH DEUTSCH Vollständiger Inhalt: Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie im Bereich der Backenzähne in Richtung der Bamba ToothCare Jet Clean Vorderzähne beginnen. Abb. 5 2 Zahnbürstenköpfe Schieben Sie das Mundstück entlang des Zahnfleischsaums und halten Sie es zwischen 7 Düsen für die Irrigator...
  • Seite 29 Befeuchten Sie die Bürsten und tragen Sie eine bestimmte Menge Zahnpasta auf. Reinigung des Bürstenkopfes Setzen Sie die Bürsten in einem Winkel von 45 Grad zum Zahnfleischrand an die Zähne an. Spülen Sie den Bürstenkopf nach jedem Bürstengang ab, um Rückstände zu entfernen, BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 30 Klicken hören. benutzt worden. auf. Riss im parodontalen Sulkus. Die Düse ist verschlissen. Ersetzen Sie sie durch eine Versagen der internen Kontaktieren Sie den neue Düse. Mechanik technischen Kundendienst von Cecotec BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 31 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 10. COPYRIGHT Referenz des Gerätes: 04437 Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Produkt: Bamba ToothCare Jet Clean INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz Irrigator: 100-240 V~, 50/60 Hz, 18 W, IPX4 noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 32 ITALIANO ITALIANO Contenuto della scatola: Bamba ToothCare Jet Clean 1. PARTI E COMPONENTI 2 testine per lo spazzolino da denti 7 beccucci per l’idropulsore orale Fig. 1 Il presente manuale di istruzioni Serbatoio d’acqua Spazzolino elettrico Manopola di alimentazione/controllo della pressione 3.
  • Seite 33 White: adatta allo sbiancamento dentale. lavandino. Iniziare dalla zona dei molari (denti posteriori) e procedere verso gli anteriori, Sensitive: adatta alla cura dei denti sensibili. BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 34 Contattare il Servizio di Non strofinare le setole per evitare di deformarle. dell’idropulsore orale perde Assistenza Tecnica ufficiale dall’impugnatura. di Cecotec per il ricambio. Pulizia dell’impugnatura dello spazzolino Il serbatoio gocciola. La valvola del serbatoio Sostituire la valvola del Sciacquare e lasciare asciugare all’aria.
  • Seite 35 Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio ricarica sia inserita. di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. Lo spazzolino non funziona Lo spazzolino non è stato Caricare lo spazzolino per affatto.
  • Seite 36 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Conteúdo da caixa: Bamba ToothCare Jet Clean 1. PEÇAS E COMPONENTES Cabeça da escova de dentes (x2) Boquilhas para o irrigador (x7) Fig. 1 Este manual de instruções Depósito de água Escova de dentes elétrica Seletor Desligar/Ligar/Regulador pressão 3.
  • Seite 37 área molar (dentes posteriores) e trabalhe em direção aos dentes anteriores, coloque a Massage: para uma massagem suave enquanto escova os dentes. ponta perto dos dentes para que as cerdas toquem suavemente os dentes. Gum Care: para o cuidado das gengivas. BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 38 Deve ser colocado na caixa ou em armazenamento semelhante quando não será usado interruptor de parede). durante um longo período de tempo. BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 39 SAT de Cecotec. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 10.
  • Seite 40 NEDERLANDS NEDERLANDS Inhoud van de doos: Bamba ToothCare Jet Clean 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN 2 tandenborstel opzetstukken 7 opzetstukken Fig. 1 Handleiding Waterreservoir Elektrische tandenborstel Aan/uit/drukregeling 3. WERKING VAN DE MONDDOUCHE Zuignappen Deksel van het reservoir/opslag opzetstukken Voorbereiding van het reservoir Knop van het handvat Verwijder het reservoir van de basis.
  • Seite 41 (achterste kiezen) en werk naar de voortanden toe, waarbij u de punt dicht bij de tanden Massage: Voor een zachte massage tijdens het poetsen. plaatst, zodat de borstelharen de tanden zachtjes raken. Gum Care: Aangewezen voor tandvleesverzorging. BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 42 Maak het apparaat ook volledig leeg als het voor langere tijd wordt opgeslagen. Poetstijd Als het apparaat niet meer goed werkt, neem dan contact op met Cecotec Technical De timer geeft om de 30 seconden waarschuwingen om u eraan te herinneren van zone te Support.
  • Seite 43 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de wordt geplaatst en dat de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. laadplug erin zit. De tandenborstel werkt...
  • Seite 44 POLSKI POLSKI Zawartość pudełka: Bamba ToothCare Jet Clean 1. CZĘŚCI I KOMPONENTY 2 główki szczoteczek do zębów 7 nakładek irygatora Rys. 1 Ta instrukcja obsługi Zbiornik na wodę Szczoteczka elektryczna Przełącznik włączania/wyłączania/kontroli ciśnienia 3. DZIAŁANIE IRYGATORA Przyssawki Przechowywanie pokrywy zbiornika/dyszy Preparación del depósito Pokrętło rączki...
  • Seite 45 Skieruj strumień pod kątem 90 ° do linii dziąseł, lekko przymknij usta, aby uniknąć Clean: Wskazany do codziennego czyszczenia. rozpryskiwania, ale pozwól wodzie swobodnie spływać z ust do zlewu. Zacznij od okolicy White: Pomaga w wybielaniu zębów. BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 46 Silnik nie pracuje. Upewnij się, że gniazdko wody. działa, wypróbuj inne Konserwacja i naprawa urządzenie (sprawdź Po użyciu irygatora doustnego należy odłączyć przewód zasilający i umieścić zbiornik do wyłącznik i/lub przełącznik ścienny). BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 47 Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym mechaniczna technicznej Cecotec Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA 10. COPYRIGHT Referencja produktu: 04437 Produkt: Bamba ToothCare Jet Clean Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą...
  • Seite 48 Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí Posuňte hubici podél linie dásní a zastavte mezi zuby. nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Pokračujte v tomto procesu, dokud nebudou vyčištěny všechny oblasti kolem zubů a mezi nimi.
  • Seite 49 Pokračujte, dokud nevyčistíte všechny oblasti Časovač má upozornění každých 30 sekund, které vám připomenou, abyste změnili zóny kolem zubů a mezi nimi, zvenku i zevnitř, nahoře i dole. pro úplné čištění. Doporučují se 2 minuty kartáčování. BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 50 Výrobek nerozebírejte ani se ho nepokoušejte opravovat. Pokud způsobí nějaké problémy Nevhodné naplnění Ujistěte se, že je kartáček v s výrobkem, nevztahuje se na ně záruka. nabíjecím stojanu umístěn svisle a nabíjecí zástrčka je zasunuta. BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN BAMBA TOOTHCARE JET CLEAN...
  • Seite 51 Nabíjejte štětec alespoň 12 nefunguje. než 6 měsíců. hodin Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, Vnitřní mechanická porucha Kontaktujte oficiální...
  • Seite 52 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8...
  • Seite 53 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain EA01230419...