Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
B A M B A S K I N C A R E I P L G U N
Depiladora IPL/Pulsed-light epilator
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec BAMBA SKINCARE IPL GUN

  • Seite 1 B A M B A S K I N C A R E I P L G U N Depiladora IPL/Pulsed-light epilator Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 INHALT 6. Probleemoplossing Instrucciones de seguridad 7. Technische specificaties Safety instructions 1. Kontraindikationen und 8. Recycling van elektrische en elektronische Instructions de sécurité Vorsichtsmaßnahmen apparatuur Sicherheitshinweise 2. Teile und Komponenten 9. Garantie en technische ondersteuning Istruzioni di sicurezza 3. Vor dem Gebrauch 10.
  • Seite 3 Servicio de Asistencia - Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años Técnica Oficial de Cecotec. Si el cable de alimentación está y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales dañado, debe ser sustituido por un cable o conjunto especial...
  • Seite 4 - Inspect the cord for visible damage. Do not use the device if its cord, socket, or structure are damaged, do not work SAFETY INSTRUCTIONS properly or have fallen, and contact the official Cecotec Read these instructions thoroughly before using the product. Technical Support Service immediately. If the power cord is Keep this instruction manual for future reference or new users.
  • Seite 5 Opening the device voids the warranty. and improves comfort during epilation. Please contact the official Cecotec Technical Support Service - After 10 minutes of inactivity, the product will automatically if the appliance is broken or damaged and needs to be switch off.
  • Seite 6 Service d’Assistance Technique officiel de La faible énergie utilisée par ce produit réduit la possibilité Cecotec. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit de dommages ou de complications et contribue à la sécurité être remplacé par un câble ou un ensemble spécial qui générale.
  • Seite 7 - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und der Garantie. Bitte wenden Sie sich an den technischen darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels Kundendienst von Cecotec, wenn das Gerät defekt oder und Büros verwendet werden. beschädigt ist und repariert werden muss.
  • Seite 8 Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale si usa il prodotto. di Cecotec. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire essere sostituito con un cavo o un set speciale fornito dal...
  • Seite 9 Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Smaltire - È progettato in modo da garantire il corretto funzionamento adeguatamente il cavo di alimentazione se danneggiato. della finestra illuminante solo se a diretto contatto con la - Non guardare direttamente la luce.
  • Seite 10 Se abrir o aparelho, anulará a garantia. Contacte com reduzir o calor gerado durante a depilação. Esta função o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se o aparelho permite proteger a pele, alivar a sensação de dor e calor e...
  • Seite 11 - Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk de garantie. Neem contact op met de Technische Dienst gebruik en is niet bestemd voor gebruik in bars, restaurants, van Cecotec als het apparaat kapot of beschadigd is en boerderijen, hotels, motels en kantoren. gerepareerd moet worden.
  • Seite 12 Oficjalnym Serwisem - Podczas korzystania produktu należy dokładnie Pomocy Technicznej Cecotec. Jeśli kabel zasilający jest BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 13 Chłodzenie możliwe jest zmniejszenie ciepła wytwarzanego gwarancji. Skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej podczas depilacji. Funkcja chłodzenia (funkcja Cooling) Cecotec, jeśli urządzenie jest zepsute lub uszkodzone i pozwala chronić skórę, łagodzić uczucie bólu i ciepła oraz wymaga naprawy. poprawiać komfort podczas procesu depilacji.
  • Seite 14 - Epilátor má ochranu očí a pokožky. servisní středisko Cecotec. Pokud je napájecí kabel poškozen, - Je navrženo tak, aby světelné okénko ke svému fungování musí být nahrazen speciálním kabelem nebo sadou, kterou vyžadovalo úplný...
  • Seite 15 Nota: Los hombres no deben utilizarlo en la cara ni en el escroto. Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y pueden no coincidir BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 16 Servicio Si utiliza el aparato por primera vez, realice primero una prueba para determinar que el de Atención Técnica oficial de Cecotec. nivel elegido sea adecuado a su tipo de piel.
  • Seite 17 Utilice siempre este producto de enfriamiento durante unos segundos. empezando por el nivel más bajo de intensidad. Elija la intensidad adecuada para cada zona. Si no tiene molestias durante la primera BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 18 Enrojecimiento de la piel Su piel puede enrojecerse hasta 24 horas después de utilizar este producto. Si el enrojecimiento BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 19 Si alguna de las sesiones no se ha completado en los 3 días siguientes a la fecha prevista, repita el tratamiento completo. Si no lo hace, es posible que no observe una reducción efectiva del vello. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 20 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Al emitir pulsos de luz, el dispositivo emite un suave Nombre del producto: Bamba SkinCare IPL Gun / S/ T/ M/ X sonido de chasquido Referencia del producto: 04430/ 04426/ 04427/ 04428/ 04429 Tecnología utilizada: Luz pulsada intensa...
  • Seite 21 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el diuretics, sulfonylureas, sulphonamides, DTIC, fluorouracil, vinblastine, and griseofulvin. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 If you have a disease that causes light sensitivity, such as porphyria, polymorphic light 07 28.
  • Seite 22 If you take prescribed medication or receive regular medical monitoring because of a certain piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service condition, consult your doctor before you use the device. You should also consult your doctor if immediately.
  • Seite 23 The appliance does not automatically select the Follow steps 1, 2, and 3 of Manual Mode use. appropriate intensity level. After selecting the intensity level and with the appliance away from the skin, press and BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 24 (hypertrophic) and extend beyond the margins of the wound itself (keloid). In this case, subsequent cosmetic treatments may be necessary to improve the appearance of the scar. If BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 25 The epilator does not The power cord is not Hair Pulsed-light Treatment Recommended use frequency Effectiveness turn on. plugged in. colour intensity area Connect the adapter. The adapter is not properly connected. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 26 6 months to effectively to IPL epilation. reduce hair growth. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product name: Bamba SkinCare IPL Gun / S/ T/ M/ X Product reference: 04430/ 04426/ 04427/ 04428/ 04429 Used technology: Intense Pulsed Light BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 27 Si vous êtes ou avez été récemment traité avec des acides alpha- ou bêta-hydroxy (AHA), Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Retin-A®, Accutane® (isotrétinoïne), des rétinoïdes topiques, de l’acide azélaïque ou des time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the stéroïdes.
  • Seite 28 Si vous prenez des médicaments qui vous ont été prescrits ou si vous êtes sous surveillance pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. médicale régulière en raison d’une certaine maladie, veuillez consulter votre médecin avant d’utiliser l’appareil.
  • Seite 29 à la lumière du soleil diffuse pendant 1 heure. Dans les deux semaines qui 5. Commencez toujours par le niveau d’intensité le plus faible pour éviter d’endommager suivent le traitement, utilisez un facteur de protection solaire de 30 ou plus. la peau. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 30 Pour activer la fonction de refroidissement pendant l’épilation, appuyez une fois sur le Hématomes Très rarement bouton de la fonction de refroidissement. Une icône en forme de flocon de neige apparaîtra BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 31 Si vous ne le faites pas, la réduction des poils risque de ne pas être efficace. Veuillez noter que les résultats peuvent varier en fonction du temps nécessaire à la repousse BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 32 Vérifiez que rien n’obstrue le Le flux d’air du ventilateur est flux d’air. bloqué. Si le ventilateur ne fonctionne Le ventilateur ne fonctionne pas, veuillez contacter le Service pas. Après-Vente de Cecotec. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 33 Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Poursuivez le traitement Votre peau réagit plus...
  • Seite 34 Wenn Sie in dem zu behandelnden Bereich ein Implantat, wie z.B. einen Herzschrittmacher Kühlplatte / Hautkontaktfläche oder eine Insulinpumpe, haben. Luftauslass Wenn Sie andere Krankheiten haben, von denen Ihr Arzt meint, dass das Gerät für Sie Lufteinlass BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 35 Modus befinden. Die Kontrollleuchte leuchtet rot, während das Gerät vorbereitet wird, Blockieren Sie den Luftein- und -auslass nicht mit Gegenständen. Andernfalls kann das und wechselt zu weiß, wenn es einsatzbereit ist. Abb. 4 Gerät beschädigt werden. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 36 Die Kühlfunktion aktiviert eine Kühlplatte, um das Hitzegefühl zu lindern, wenn Sie den Um Komplikationen nach der Anwendung des Geräts zu vermeiden, sollten Sie die Haut Epilierer an empfindlichen Stellen verwenden oder das Gerät über einen längeren Zeitraum BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 37 Zellen des Haarfollikels und auf den Haarfollikel selbst. Es besteht jedoch das Veränderung der Pigmentierung Unregelmäßig Risiko einer vorübergehenden Hyperpigmentierung (verstärkte Pigmentierung oder braune Verfärbung) oder Hypopigmentierung (Aufhellung) der umgebenden Haut. Veränderungen BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 38 Arme 60 % blinkt. 2 Wochen, 4-6 Haarentfernung Sitzungen alle Deaktivieren Sie die Die Kühlfunktion ist aktiviert, Bikinizone 70 % 4 Wochen Kühlfunktion. im Display erscheint „ICE“. Haarentfernung Achselhöhlen 65 % Haarentfernung BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 39 Sie das Gerät Lichtfensters ist defekt. nicht mehr und wenden Reinigen Sie das Der Epilierer erzeugt Das Lichtaustrittsfenster ist Sie sich an den Cecotec- Lichtaustrittsfenster. einen seltsamen Geruch verschmutzt. Kundendienst. Rasieren Sie die Haare, bevor Sie haben die Haare in dem Verwenden Sie für jeden zu...
  • Seite 40 10. COPYRIGHT Produktname: Bamba SkinCare IPL Gun / S/ T/ M/ X Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Referenz des Gerätes: 04430/ 04426/ 04427/ 04428/ 04429 INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz Verwendete Technologie: Intensives gepulstes Licht noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 41 I grafici di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere nasali e orecchie. esattamente al prodotto. Gli uomini non devono usarlo sul viso o scroto. Non utilizzare l’epilatore su aree sensibili come: Intorno agli occhi e vicino alle sopracciglia. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 42 Servizio di A tal fine, emettere un impulso di luce su un’area vicina a quella da trattare. Iniziare con il Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. livello più basso e aumentare l’intensità fino a quando non si avverte alcun fastidio sulla pelle.
  • Seite 43 Scollegare l’adattatore dalla presa di corrente e il cavo dall’apparecchio. Se si vuole epilare un’altra area del corpo o ci si è abbronzati da poco, è necessario Conservare l’apparecchio nella scatola originale e tenerlo lontano dall’acqua. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 44 50 % di epilazione Pelle sensibile o allergia cutanea La pelle dell’area trattata può diventare più sensibile, per cui è possibile che si secchi o Inguine 60 % di epilazione desquami. Ascelle 55 % di epilazione BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 45 Collegare il cavo di L’epilatore non si Il cavo di alimentazione non è produce un rumore simile a alimentazione. accende. collegato. dei “clic”. Collegare l’adattatore. L’adattatore non è ben collegato. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 46 Livello di intensità troppo appropriato all’area da trattamento o la reazione elevato. Nome del prodotto: Bamba SkinCare IPL Gun / S/ T/ M/ X trattare. Eseguire sempre un cutanea che ne consegue Codice prodotto: 04430/ 04426/ 04427/ 04428/ 04429 test cutaneo su ogni area da si protrae più...
  • Seite 47 1. CONTRAINDICAÇÕES E PRECAUÇÕES Aviso I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, Evite a exposição ao sol durante 4 semanas antes de utilizar o dispositivo.
  • Seite 48 Serviço Quando consultar um médico de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Se estiver a tomar medicamentos que lhe tenham sido prescritos ou se estiver a receber supervisão médica regular devido a uma determinada condição, consulte o seu médico antes Condições ótimas de funcionamento...
  • Seite 49 Mova a depiladora pela área e repita os passos 4 e 5. Repita este processo até cobrir toda sobre a pele para determinar o nível de intensidade adequado. a área a tratar. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 50 Ferida ou queimadura na pele Não exponha a pele tratada ao sol. Para proteger a pele recém tratada, certifique-se de aplicar Muito raramente, podem ocorrer queimaduras ou ferimentos como resultado da utilização BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 51 2 Braços 50 % de remoção semanas e 6-8 dos pelos sessões cada 4 Linha do biquíni 60 % de remoção semanas. dos pelos Axilas 55 % de remoção dos pelos BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 52 Continue o tratamento O seu corpo responde de durante pelo menos 6 meses forma mais devagar á para reduzir eficazmente o depilação IPL. crescimento do pelo. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 53 Manter crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 54 Als u andere aandoeningen heeft waarvan uw arts denkt dat ze het apparaat schadelijk LCD-scherm voor u kan zijn. Lichtindicator Gebruik het apparaat niet op de tepels, de schaamlippen, de vagina, de anus of in de Koelfunctieknop (Cooling function) neusgaten en oren. 10. Aan/uit/intensiteitsniveau knop BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 55 Het licht (flash) van de epilator is niet schadelijk voor de ogen wanneer het op andere intensiteitsniveau”. gebieden dan het gezicht wordt gericht. Bij het gebruik van dit apparaat is geen speciale BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 56 Kies de juiste intensiteit voor elke zone. Als u tijdens de eerste sessie met het minimale Haal de adapter uit het stopcontact en de kabel uit het apparaat. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 57 2 tot 3 dagen verdwijnt, raadpleeg dan uw arts. Bikinilijn 60 % ontharing Huidgevoeligheid of allergie Oksels 55 % De huid in het behandelde gebied kan gevoeliger worden, zodat u droogheid of schilfering van ontharing BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 58 MOGELIJKE OPLOSSINGEN Haal de stekker uit het stopcontact. De epilator gaat De stroomkabel is niet niet aan aangesloten. Sluit de adapter aan De stekker van de adapter zit niet in het stopcontact. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 59 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de maanden voort om de haargroei IPL ontharing. officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. effectief te verminderen. 10. COPYRIGHT 7.
  • Seite 60 Jeśli masz jakiekolwiek inne schorzenia, w przypadku których lekarz uważa, że urządzenie Przycisk funkcji chłodzenia (Cooling function) może Ci zaszkodzić. 10. Przycisk włączania/wyłączania/poziomu intensywności Nie używaj urządzenia na sutkach ani w ich okolicy, na wargach sromowych mniejszych, BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 61 Światło (flash) emitowane przez depilator nie szkodzi oczom, gdy jest skierowane na Uwaga różne obszary twarzy. Podczas korzystania z tego urządzenia nie jest wymagana żadna Wraz ze wzrostem poziomu intensywności zwiększa się również ryzyko wystąpienia działań specjalna ochrona oczu. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 62 Aby powrócić do funkcji depilacji, ponownie naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund Wraz ze wzrostem poziomu intensywności zwiększa się ryzyko wystąpienia ewentualnych przycisk funkcji chłodzenia. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 63 Zaczerwienienie skóry Twoja skóra może stać się czerwona do 24 godzin po użyciu tego produktu. Jeśli zaczerwienienie skóry nie zniknie w ciągu 2-3 dni, skonsultuj się z lekarzem. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 64 Należy pamiętać, że wyniki mogą się różnić w zależności od czasu potrzebnego do odrastania Klienta Cecotec włosów i każdego obszaru ciała. 5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Po każdym użyciu zaleca się oczyszczenie urządzenia, zwłaszcza jeśli jego powierzchnia miała kontakt ze skórą. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 65 „Przeciwwskazania”. przeciwwskazane Jeśli filtr UV jest uszkodzony, Filtr UV okienka światła Nazwa produktu: Bamba SkinCare IPL Gun / S/ T/ M/ X przestań używać urządzenia i jest uszkodzony Referencja produktu: 04430/ 04426/ 04427/ 04428/ 04429 skontaktuj się z Działem Obsługi Zastosowana technologia: Intensywne pulsujące światło...
  • Seite 66 Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym diuretika, sulfonylmočoviny, sulfonamidy, DTIC, fluoroukaryl, vinblastin a griseofulvin. Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Pokud máte nemoc, která způsobuje citlivost na světlo, jako je porfyrie, polymorfní...
  • Seite 67 Na nebo v blízkosti jakýchkoli umělých silikonových implantátů, subkutánních injekčních Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí linek (dávkovačů inzulínu) nebo piercingů. nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Kdy navštívit lékaře Optimální provozní podmínky Pokud užíváte předepsané...
  • Seite 68 Postupujte podle kroků 1, 2 a 3 použití v manuálním režimu. Po zvolení úrovně intenzity a s přístrojem mimo pokožku podržte tlačítko pulzní emise stisknuté po dobu několika sekund. Na displeji se zobrazí 5 šipek, které označují, že je BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 69 (hypotrofická). To však může být velké a pulzním světlem však s sebou nese riziko komplikací. Proto je důležité, abyste pochopili možná červené (hypertrofické) a přesahovat okraje samotné léze (keloidní). V tomto případě může být BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 70 Zařízení není dobře úhlem 90°. Ujistěte se, že pulzy, když je stisknuto umístěno na kůži kontrolka bliká bíle tlačítko pulzní emise Deaktivujte funkci chlazení Je aktivována funkce chlazení, na displeji se zobrazí slovo „ICE“. BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 71 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Vysíláním světelných pulzů zařízení vydává tiché Název produktu: Bamba SkinCare IPL Gun / S/ T/ M/ X cvaknutí Reference produktu: 04430/ 04426/ 04427/ 04428/ 04429 Pro každou ošetřovanou oblast Během ošetření...
  • Seite 72 Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr. 1 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Seite 73 Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr. 6 BAMBA SKINCARE IPL GUN BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 74 Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr. 8 BAMBA SKINCARE IPL GUN...
  • Seite 75 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) LI01230217...