Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
SK I N CAR E P U RE
Lima para pies eléctrica con función de aspiración y waterproof/
Electric waterproof foot file with suction function.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec BAMBA SKINCARE PURE

  • Seite 1 SK I N CAR E P U RE Lima para pies eléctrica con función de aspiración y waterproof/ Electric waterproof foot file with suction function. Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Specifiche tecniche Instrukcje bezpieczeństwa 6. Riciclaggio di elettrodomestici Bezpečnostní pokyny 7.
  • Seite 5: Instrucciones De Seguridad

    No utilice el dispositivo si su cable o alguna de sus partes están dañadas. En este caso, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. Riesgo de asfixia.
  • Seite 6 Técnica oficial de Cecotec. No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta. En caso de defecto o mal funcionamiento, apague y desconecte el dispositivo inmediatamente. No inserte objetos metálicos dentro del producto. No utilice accesorios ni piezas que no hayan sido proporcionadas por Cecotec.
  • Seite 7: Safety Instructions

    The appliance must be checked frequently for signs of wear or damage. If such signs are present, of if the appliance has been used improperly, contact the official Technical Support Service of Cecotec. Do not try to repair the device by yourself. BAMBA SKINCARE PURE...
  • Seite 8 Do not use the device on: Swollen feet, burned skin or skin ulcerations. Skin zones with reduced sensibility unless recommended by a doctor. This appliance cannot be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of BAMBA SKINCARE PURE...
  • Seite 9: Instructions De Sécurité

    N’utilisez pas l’appareil si son câble ou une autre de ses parties est abîmé. Dans ce cas, veuillez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec. Maintenez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. Il existe un risque d’asphyxie.
  • Seite 10 Si des signes visibles apparaissent ou si vous avez utilisé l’appareil de manière inappropriée, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. En cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, éteignez et débranchez l’appareil immédiatement.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Benutzen Sie dieses Gerät mit extrem Vorsichtig. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren behandelnden Arzt. Dieses Gerät könnte hohe Temperaturen aufgrund einer starken oder längeren Verwendung erreichen. Nehmen Sie längere Pause zwischen Nutzungen, um Verbrennungen zu vermeiden. BAMBA SKINCARE PURE...
  • Seite 12: Betreiben Sie Das Gerät Nicht Länger Als 15 Minuten

    Bei Beschädigung oder Fehlfunktion schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es sofort von der Stromversorgung. Führen Sie keine Metallgegenstände in das Produkt ein. Benutzen Sie kein Zubehör oder Teil, der nicht von Cecotec mitgeliefert wurde. Lassen Sie das Produkt beim Verwenden nicht unbeaufsichtig.
  • Seite 13: Istruzioni Di Sicurezza

    Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico. Non utilizzare a fini industriali o commerciali. Questo dispositivo è stato progettato esclusivamente per pedicure. Per questioni di igiene, il dispositivo non deve essere condiviso con terzi. Verificare i risultati durante gli usi. È particolarmente BAMBA SKINCARE PURE...
  • Seite 14 In presenza di segni visibili o in caso di uso inappropriato, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non cercare di riparare il dispositivo per conto proprio. In caso di difetto o mal funzionamento, spegnere e scollegare immediatamente il dispositivo.
  • Seite 15: Instruções De Segurança

    Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico. Não utilize o produto para fins comerciais ou industriais. Este dispositivo está desenhado somente para o tratamento de pés. Por razões de higiene, não partilhe o dispositivo com outras pessoas. BAMBA SKINCARE PURE...
  • Seite 16 Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Em caso de defeito ou mau funcionamento, desligue e desconecte o dispositivo imediatamente.
  • Seite 17: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj ten podręcznik do przyszłego użytku lub nowych użytkowników. Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka jest uziemiona. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. BAMBA SKINCARE PURE...
  • Seite 18 Sprawdzaj za każdym razem, czy widoczne są ślady zużycia i czy urządzenie nie jest uszkodzone. Jeśli zobaczysz widoczne oznaki lub urządzenie było używane nieprawidłowo, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku usterki lub niepoprawnego działania należy natychmiast wyłączyć...
  • Seite 19: Bezpečnostní Pokyny

    że nie bawią się produktem. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější použití nebo pro nové uživatele. Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na BAMBA SKINCARE PURE...
  • Seite 20 Často kontrolujte, jestli přístroj není poškozen nebo jestli přístroj nejeví známky opotřebení. Pokud je poškození viditelné, nebo pokud byl přístroj používán nesprávně, spojte se s oficiálním Asistenčním technickým servisem Cecotec. Nepokoušejte se opravit přístroj vlastními silami. Přístroj okamžitě vypněte a odpojte v případě defektu anebo špatného fungování.
  • Seite 21 Kůži se sníženou citlivostí, pokud to lékař nedoporučil. Tento produkt nemůže být používán dětmi ani osobami s omezenými mentálními, fyzickými anebo senzorickými schopnostmi, nebo kterým chybí zkušenost a znalost. Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. BAMBA SKINCARE PURE...
  • Seite 22: Piezas Y Componentes

    Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. El dispositivo es resistente al agua, con lo que puede lavarse con agua.
  • Seite 23: Limpieza Y Mantenimiento

    El dispositivo puede funcionar bajo el agua durante 5-10 segundos. Abra el depósito de suciedad y tire su contenido. Fig. 2 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 04243 Producto: Bamba SkinCare Pure Voltaje: 100-240 V Potencia: 3 W Batería: 1200 mAH Tiempo de carga aproximado: 2-2,5 horas Tiempo de funcionamiento: hasta 150 min aprox.
  • Seite 24: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 25: Parts And Components

    Remove all packaging materials. Keep the original box. Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec. The product is waterproof so it can be washed under running water.
  • Seite 26: Cleaning And Maintenance

    The device can work under running water for 5-10 seconds. Open the dust tank and pour out its content. Fig. 2 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 04243 Product: Bamba SkinCare Pure Voltaje: 100-240 V Power: 3 W Battery: 1200 mAH Charging time: 2-2.5 hours Operation time: Up to 150 min (approx.)
  • Seite 27: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. BAMBA SKINCARE PURE...
  • Seite 28: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que tous les composants sont bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. Cet appareil est résistant à l’eau, cependant il peut être nettoyé avec de l’eau.
  • Seite 29: Nettoyage Et Entretien

    Ouvrez le réservoir de saleté et videz son contenu. Img. 2 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 04243 Produit : Bamba SkinCare Pure Voltage : 100-240 V Puissance : 3 W Batterie : 1200 mAh Temps de charge approximatif : 2-2,5 heures Temps de fonctionnement : Jusqu’à...
  • Seite 30: Recyclage Des Électroménagers

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
  • Seite 31: Teile Und Komponenten

    Vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollständig und unbeschädigt ist und, wenn Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. Das Gerät ist wasserdicht, so dass es mit Wasser gewaschen werden kann.
  • Seite 32: Reinigung Und Wartung

    Das Gerät kann 5-10 Sekunden lang unter Wasser betrieben werden. Öffnen Sie den Schmutzbehälter und werfen Sie den Inhalt weg. Abb. 2 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produktreferenz: 04243 Produkt: Bamba SkinCare Pure Spannung: 100-240 V Leistung: 3 W Batterie: 1200 mAH Ungefähre Ladezeit: 2-2,5 Stunden Betriebszeit: Bis zu ca.
  • Seite 33: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Seite 34: Parti E Componenti

    Rimuovere tutto il materiale dall’imballaggio. Conservare la scatola originale. Verificare che tutte le componenti siano incluse, nel caso mancasse qualcuno o non fossero in buono stato, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Il dispositivo è resistente all’acqua e di conseguenza lavabile.
  • Seite 35: Pulizia E Manutenzione

    Il dispositivo può funzionare sotto l’acqua per 5-10 secondi. Aprire il serbatoio della polvere e svuotare il suo contenuto. Fig. 2 5. SPECIFICHE TECNICHE Riferimento del prodotto: 04243 Prodotto: Bamba SkinCare Pure Voltaggio: 100-240 V Potenza: 3 W Batteria: 1200 mAH Tempo di ricarica approssimativo: 2-2,5 ore Tempo di funzionamento: fino a circa 150 min Grado di resistenza all’acqua: IPX7...
  • Seite 36: Riciclaggio Di Elettrodomestici

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. BAMBA SKINCARE PURE...
  • Seite 37: Peças E Componentes

    Não utilize o dispositivo na mesma zona durante mais de 2-3 segundos. Pressione o botão de ligar/desligar durante 2 segundos para desligar. Limpe a pele com uma toalha depois de utilizar o dispositivo para remover as cutículas restantes. BAMBA SKINCARE PURE...
  • Seite 38: Limpeza E Manutenção

    O dispositivo pode ser utilizado debaixo de água durante 5-10 segundos. Abra o recipiente de sujidade e elimine o seu conteúdo Fig. 2 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 04243 Produto: Bamba SkinCare Pure Tensão: 100-240 V Potência: 3 W Batería: 1200 mAH Tempo de carga aproximado: 2-2,5 horas Tiempo de funcionamento: até...
  • Seite 39: Reciclagem De Eletrodomésticos

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Seite 40: Części I Komponenty

    Usuń wszystkie elementy opakowania. Zachowaj oryginalne pudełko. Upewnij się, że wszystkie elementy są dołączone, a jeśli któregoś brakuje lub nie jest w dobrym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Urządzenie jest wodo odporne, więc można je myć pod wodą.
  • Seite 41: Czyszczenie I Konserwacja

    Urządzenie może pracować pod wodą przez 5-10 sekund. Otwórz zbiornik na brud i wurzuć jego zawartość. Rys. 2 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencje produktu: 04243 Produkt: Bamba SkinCare Pure Napięcie: 100-240 V Moc: 3 W Bateria: 1200 mAH Przybliżony czas ładowania: 2-2,5 godzin Czas działania: Mniej więcej do 150 min.
  • Seite 42: Recykling Sprzętu Agd

    W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. BAMBA SKINCARE PURE...
  • Seite 43: Části A Složení

    Odstraňte všechny obaly. Uchovejte originální krabici. Ujistěte se, že obsahuje všechny části a pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec. Nástavce jsou voděodolné, takže je možné, je možné je mýt vodou. 3. FUNGOVÁNÍ...
  • Seite 44: Čištění A Údržba

    Zařízení může pracovat pod vodou po dobu 5-10 sekund. Otevřete nádobu na nečistoty a vyhoďte její obsah. Obr. 2 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 04243 Produkt: Bamba SkinCare Pure Napětí: 100-240 V Výkon: 3 W Baterie: 1200 mAH Čas nabíjení: asi 2-2,5 hodiny Čas fungování: až...
  • Seite 45: Recyklace Elektrospotřebičů

    V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. BAMBA SKINCARE PURE...
  • Seite 46 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Seite 48 Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Inhaltsverzeichnis