Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Kompressor
Instrukcją oryginalną
P
Kompresor
Instrucţiuni de utilizare originale
Q
Compresor
Оригинално упътване за употреба
e
Компресор
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
™˘ÌÈÂÛÙ‹˜
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
Kompresör
Оригінальна інструкція з експлуатації
1
компресора
Art.-Nr.: 40.073.40
200/20 OF
I.-Nr.: 11012
BAC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bavaria BAC 200/20 OF

  • Seite 1 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Kompressor Instrukcją oryginalną Kompresor Instrucţiuni de utilizare originale Compresor Оригинално упътване за употреба Компресор Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης ™˘ÌÈÂÛÙ‹˜ Orijinal Kullanma Talimatı Kompresör Оригінальна інструкція з експлуатації компресора 200/20 OF Art.-Nr.: 40.073.40 I.-Nr.: 11012...
  • Seite 2 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Przeczytać instrukcję obsługi! Respectaøi instrucøiunile de folosire Спазвайте инструкцията за експлоатация на уреда ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ÙËÓ √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ ! Kullanma Talimat∂n∂ dikkate al∂n∂z! Дотримуватись інструкції з експлуатації Gehörschutz tragen! Nosić słuchawki ochronne! Purtaøi o protecøie a auzului Носете...
  • Seite 3 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 4 A, B B C B D C...
  • Seite 5 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 5 Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei lan- Achtung! gen Haaren ein Haarnetz. Beim Benutzen von Geräten müssen einige 8. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um – Ziehen Sie den Kompressor nicht am Kabel, Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Seite 6 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 6 lenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann Feuerstellen, offenes Licht oder eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie funkenschlagende Maschinen dürfen nicht bedeuten. vorhanden sein bzw. betrieben werden. 16. Reparaturen nur vom Elektrofachmann Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum –...
  • Seite 7 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 7 2. Gerätebeschreibung Betriebsart S3 - 40% - 10min: S3 = Aussetzbetrieb ohne Einfluss des Anlaufvorganges. Dies bedeutet, dass während eines Zeitraums von 10 min die max. 1. Gehäuseabdeckung Betriebszeit 40% (4 Min) beträgt. 2. Druckbehälter 3.
  • Seite 8 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 8 usw. verursachen Spannungabfall und können den feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Motoranlauf verhindern. Bei niedrigen Temperaturen Verwenden Sie keine Reinigungs- oder unter +5°C ist der Motoranlauf durch Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile Schwergängigkeit gefährdet. des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
  • Seite 9 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 9 9. Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.ISC-GmbH.info 10. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern.
  • Seite 10 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 10 11. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft nicht 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs- kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3.
  • Seite 11 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 11 obuwie. W przypadku długich włosów używać Uwaga! siatki na włosy. Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać 8. Nie używać kabla do innych celów wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia - Nie przenosić kompresora przy pomocy kabla i zranień...
  • Seite 12 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 12 autoryzowany serwis, w przeciwnym wypadku Opary po farbie są szkodliwe. może powstać niebezpieczeństwo dla Pomieszczenie robocze musi być większe niż 30 użytkownika. i musi być zapewniona wystarczająca 17. Hałas wymiana powietrza podczas spryskiwania i - Podczas używania kompresora nosić nauszniki suszenia.
  • Seite 13 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 13 2. Opis urządzenia Tryb pracy S3 - 40% - 10min: S3 = Tryb pracy przerywanej bez wpływu rozruchu na temperaturę. Oznacza to, że w czasie 10 minut maksymalny czas 1. Pokrywa obudowy pracy wynosi 40% (4 minuty). 2.
  • Seite 14 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 14 zestykiem ochronnym 230V ~ 50 Hz, który ma Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio bezpiecznik 16 A. Przed użyciem zwrócić uwagę na po każdorazowym użyciu. to, czy napięcie znamionowe zgadza się z napięciem Urządzenie czyścić regularnie wilgotną roboczym podanym na tabliczce znamionowej ściereczką...
  • Seite 15 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 15 9. Zamawianie części zamiennych Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane: Typ urządzenia Numer artykułu urządzenia Numer identyfikacyjny urządzenia Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info 10. Usuwanie odpadów i recycling Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się...
  • Seite 16 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 16 11. Możliwe przyczyny usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Kompresor nie działa 1. Brak napięcia 1. Sprawdzić kabel, wtyczkę, bezpieczniki i gniazdko. 2. Za niskie napięcie 2. Unikać za długich przedłużaczy. Stosować przedłużacze z wystarczającym przekrojem. 3. Za niska temperatura 3.
  • Seite 17 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 17 În cazul pårului lung purtaøi un fileu de pår. Atenøie! 8. Nu folosiøi cablul în alte scopuri La folosirea aparatului trebuiesc respectate câteva – Nu trageøi compresorul de cablu μi nu måsuri de siguranøå pentru a se putea evita folosiøi cablul pentru a scoate μtecherul din accidentele μi pagubele.
  • Seite 18 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 18 folosire sau care sunt recomandate sau purta îmbråcåminte μi o mascå corespunzåtoare. indicate de cåtre producåtor. Folosirea Pe timpul stropirii precum μi în încåperea în care altor echipamente ataμabile sau auxiliari se lucreazå nu se va fuma. Vaporii de vopsea decât cele recomandate în instrucøiunile de sunt deasemenea uμor inflamabili.
  • Seite 19 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 19 Modul de funcţionare S3 - 40% - 10 min: S3 = regim Påstraøi cu grijå indicaøiile de siguranøå. de oprire fără influenţă asupra procesului de pornire. Aceasta înseamnă că într-un interval de 10 min, timpul de funcţionare este de maxim 40% (4 min). 2.
  • Seite 20 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 20 funcøionare menøionatå pe plåcuøa cu datele Curåøaøi aparatul cu regularitate cu o cârpå aparatului. Cablurile de alimentare lungi precum μi umedå μi puøin såpun. Nu folosiøi detergenøi sau prelungitoarele, tamburii de cablu μi altele provoacå solvenøi;...
  • Seite 21 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 21 9. Comanda pieselor de schimb La comanda pieselor de schimb trebuiesc menøionate urmåtoarele date: Tipul aparatului Numårul articolului aparatului Numårul de identificare al aparatului Numårul piesei de schimb respective Informaøii μi preøuri actuale gåsiøi la adresa www.
  • Seite 22 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 22 11. Deranjamentele posibile Problema Soluøia Cauza Compresorul nu merge 1. Nu existå tensiune de reøea 1. Se verificå cablul, μtecherul, siguranøa μi priza. 2. Tensiunea de reøea prea 2. Se evitå cablurile prelungi- micå toare prea lungi. Se folosesc cabluri prelungitoare cu dia- metrul fibrelor suficient de mare.
  • Seite 23 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 23 дълги коси ност мржа за коса. Внимание! 8. Използвайт кабла само по прдназначни При използването на уредите трябва да бъдат – Н издърпвайт компрсора посрдством кабла спазени някои предпазни мерки, за да се и н използвайт кабла за издърпван на щкра предотвратят...
  • Seite 24 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 24 16. Рмонти от л. спциалист за вредни вещества. В определени случаи е Рмонтит трябва да с извършват само от необходимо да се вземат предпазни мерки, в лктроспциалист, в противн случай могат да частност подходящо облекло и маски. възникнат...
  • Seite 25 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 25 2. Описание на уреда 4. Тхничски данни 1. Капак на корпуса Захранващо напржни: 230 V ~ 50 Hz 2. Резервоар със сгъстен въздух Мощност на двигатля kW: 3. Колело 4. Опорен крак Pежим на работа: S3 –...
  • Seite 26 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 26 6. Монтаж и пускане в експлоатация квалифицирано лице, за да се избегнат излагания на опасност. Внимание! Преди пускането в експлоатация 8. Почистване и поддръжка задължително монтирайте уреда изцяло! 6.1 Монтиране на колелата (3) Внимание! Приложените колела трябва да бъдат Преди...
  • Seite 27 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 27 8.4 Почистване на смукателния филтър (12) Смукателният филтър предотвратява всмукването на прах и замърсяване. Необходимо е да почиствате филтъра минимум на всеки 300 часа работа. Запушеният смукателен филтър намалява значително мощността на компресора. Отстранете филтъра от компресора като развиете...
  • Seite 28 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 28 11. Възможни причини за повреди Проблем Причина Решаване Компресорът не работи 1. Няма мрежово напрежение. 1. Проверете кабела, щепсела, предпазителя и контакта. 2. Мрежовото напрежение 2. Избягвайте твърде дългите твърде ниско. удължители. Използвайте удължители с достатъчно сечение.
  • Seite 29 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 29 Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ó· ÊÔÚ¿Ù ϷÛÙȯ¤ÓÈ· Á¿ÓÙÈ· Î·È ¶ÚÔÛÔ¯‹! ·Ô‡ÙÛÈ· Ô˘ ‰ÂÓ ÁÏÈÛÙÚÔ‡Ó. √Ù·Ó ¤¯ÂÙ ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙËÚÔ‡ÓÙ·È Ì·ÎÚÈ¿ Ì·ÏÏÈ¿, Ó· ÊÔÚ¿Ù ‰›¯Ù˘. ÔÚÈṲ̂ӷ ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ 8. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· ¿ÏÏÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÒÓ...
  • Seite 30 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 30 15. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ! ·ÛÊ·Ï›·˜. - °È· ÙËÓ ‰È΋ Û·˜ ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Ó· ¡· ÚÔÛ¤ÍÂÙ ٷ ÛÙÔȯ›· Î·È ÙȘ ÛËÌ¿ÓÛÂȘ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Î·È ÙÔ˘ ∫·ÓÔÓÈÛÌÔ‡ ∂ÈΛӉ˘ÓˆÓ ÀÏÈÎÒÓ Ô˘ ÚfiÛıÂÙ˜ Û˘Û΢¤˜ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙËÓ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙȘ Û˘Û΢·Û›Â˜ ÙˆÓ Ô‰ËÁ›·¯Ú‹Û˘...
  • Seite 31 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 31 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για άτομα 4. Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· (συμπεριλαμβανομένων και παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητικές ή πνευματικές ™‡Ó‰ÂÛË ÛÙÔ Ú‡̷: 230 V ~ 50 Hz ικανότητες ή ελλείψει πείρας ή/και ελλείψει γνώσεων, εκτός εάν επιτηρούνται από άτομο IÛ¯‡˜...
  • Seite 32 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 32 6. ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È ı¤ÛË Û 7. Αντικατάσταση του αγωγού ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· σύνδεσης με το δίκτυο Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της συσκευής ¶ÚÔÛÔ¯‹! με το δίκτυο, πρέπει προς αποφυγή κινδύνου, να ¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ú¤ÂÈ Ó· αντικατασταθεί...
  • Seite 33 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 33 8.3 μ·Ï‚›‰· ·ÛÊÏ·Ï›·˜ (10) 10. ¢È¿ıÂÛË ÛÙ· ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· Î·È ∏ ‚·Ï‚›‰· ·ÛÊ·Ï›·˜ ¤¯ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ÁÈ· ÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË ·ÓÒÙ·ÙË ÂÈÙÚÙ‹ ›ÂÛË ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘ ›ÂÛ˘. ¢ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ë ÙÚÔÔÔ›ËÛË Ù˘ Ú‡ıÌÈÛ˘ Ù˘ ¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ˙ËÌÈÒÓ Î·Ù¿ ÙË ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Ë ‚·Ï‚›‰·˜...
  • Seite 34 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 34 11. ∂Ӊ¯fiÌÂÓ˜ ·Èٛ˜ ‰È·ÎÔ‹˜ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Problem Ursache Lösung ¢ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ô Û˘ÌÈÂÛÙ‹˜ 1. ¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Ù¿ÛË Ú‡̷ÙÔ˜ 1. ∂ϤÁÍÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ, ÙÔ ‚‡ÛÌ· ‰ÈÎÙ‡Ô˘, ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÙËÓ Ú›˙· 2. ¶Ôχ ¯·ÌËÏ‹ Ù¿ÛË 2. ¡· ·ÔʇÁÂÙ·È Ù· Ì·ÎÚÈ¿ ηÏ҉ȷ...
  • Seite 35 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 35 Kabloyu s∂caktan, ya©dan ve keskin kenarlardan Dikkat! koruyun. Aletlerin kullanılmasında yaralanmaları ve hasarları 9. Kompresörün bak∂m∂n∂ daima itinal∂ μekilde önlemek için bazı iş güvenliği kurallarına riayet yap∂n edilecektir. Bu nedenle bu Kullanma Talimatını - ∑yi ve güvenli bir μekilde çal∂μabilmek için dikkatlice okuyunuz.
  • Seite 36 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 36 17. Gürültü Çal∂μ∂lan mekan 30 m ’den büyük olacak, – Kompresörü kullanırken kulaklık takın. mekanda boyama ve kurutma iμlemi esnas∂nda 18. Elektrik kablosunun değiştirilmesi yeterli miktarda hava de©iμimi sa©lanm∂μ Makinenin elektrik kablosu hasar gördüğünde olacakt∂r. Tabanca ile boyama iμlemini rüzgara tehlikelerin önlenmesi için elektrik kablosu, üretici karμ∂...
  • Seite 37 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:20 Seite 37 2. Cihaz Açıklaması İşletme türü S3 - %40 – 10 dakika: S3 = Çalışmaya başlama işleminin herhangi bir etkisi olmayan kesintili çalışma. Bu demektir ki, 10 dakikalık bir süre içinde 1. Gövde kapağı kompresör max. %40 (4 dakika) çalıştırılacaktır. 2.
  • Seite 38 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 38 üzerinde gösterilen işletme gerilimi ile aynı olmasına solvent malzemesi kullanmayın, bu malzemeler dikkat edin. Uzun kablo hatları, uzatma kabloları ve aletin plastik parçalarını tahriş edebilir. Aletin içine makaralı kablolar gerilim düşüklüğüne sebep olabilir su girmemesine dikkat edin. ve motorun çalışmasını...
  • Seite 39 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 39 9. Yedek Parça Sipariμi Yedek parça sipariμinde aμa©∂da aç∂klanan bilgiler verilecektir: Cihaz tipi Cihaz∂n parça numaras∂ Cihaz∂n kod numaras∂ ∑stenilen yedek parçan∂n yedek parça numaras∂ Güncel bilgiler ve fiyatlar internette www.isc-gmbh.info sayfas∂nda aç∂klanm∂μt∂r 10. Bertaraf etme ve geri kazan∂m Nakliye esnas∂nda hasar görmesini önlemek için alet özel bir ambalaj içinde gönderilir.
  • Seite 40 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 40 11. Olası arıza sebepleri Arıza Sebebi Giderilmesi Kompresör çalışmıyor 1. Şebeke gerilimi bağlı değil 1. Kablo, fiş, sigorta ve prizi kontrol edin. 2. Şebeke gerilimi çok düşük 2. Çok uzun uzatma kablosu kullanmaktan kaçının. Uzatma kablosunun kablo kesiti yeterli olmalıdır.
  • Seite 41 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 41 працюватимете краще і надійніше. Увага! 7. Носіть відповідний робочий одяг При використанні приладів потрібно Не носіть широкого одягу або прикрас. Їх дотримуватись деяких застережних заходів можуть захопити рухомі деталі. Під час безпеки, щоб запобігти травмуванням і роботи...
  • Seite 42 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 42 використовуйте інструменти, в яких не також увагу на вихідні дані про заходи вмикається і не вимикається перемикач. безпеки, зроблені виробниками цих 15. Увага! матеріалів. Для своєї власної безпеки користуйтеся Слід враховувати нанесені на зовнішнє допоміжними матеріалами і допоміжними упакування...
  • Seite 43 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 43 можливостями або з обмеженими можливостями 4. Технічні параметри чуттєвості чи з недостатнім досвідом та/або недостатніми знаннями, навіть і в тому випадку, Під’єднання до мережі: 230 В~ 50 Гц коли за безпекою цих осіб наглядає відповідна людина...
  • Seite 44 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 44 6. Монтаж і запуск 7. Заміна провода для під’єднання до електромережі Увага! Якщо провід для під’єднання цього приладу до Перед запуском прилад слід обов’язково електромережі пошкоджений, то для запобігання повністю змонтувати! виникнення нещасних випадків його повинен замінити...
  • Seite 45 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 45 8.3 Запобіжний клапан (10) 10. Утилізація і повторне Запобіжний клапан виставлений на заводі- використання виробнику на максимально допустимий тиск напірної ємності. Запобіжний клапан не можна Прилад знаходиться в упакуванні для регулювати чи зривати з нього пломбу. Для того, запобігання...
  • Seite 46 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 46 11. Можливі причини виходу з ладу Проблема Причина Вирішення Компресор не працює. 1. Немає напруги в мережі. 1. Перевірити кабель, штекер, запобіжник і розетку. 2. Напруга в мережі понижена. 2. Не використовувати задовгий кабель-подовжувач. Застосувати кабель- подовжувач...
  • Seite 47 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Kompressor BAC 200/20 OF (Bavaria) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Seite 48 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 48 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 49 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 49 e Само за страни от EС Не изхвърляйте електрически уреди в домашния боклук. Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕС за електрически и електронни стари уреди и превръщането й в национално право, употребяваните електрически уреди трябва да се предават разделно...
  • Seite 50 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 50 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną...
  • Seite 51 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 51 Technische Änderungen vorbehalten Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. Зaпазва се правото за технически промени √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Teknik de©iμiklikler olabilir Ми залишаємо за собою право на внесення технічних змін.
  • Seite 52 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 52...
  • Seite 53 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 53 CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją...
  • Seite 54 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 54 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie sau celui mai apropiat magazin de specialitate responsabil.
  • Seite 55 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 55 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг контрол на качеството. В случай, че този уред не функционира безупречно, то съжаляваме много и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения...
  • Seite 56 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 56 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρότατους έλεγχους. Εάν η συσκευή αυτή κάποτε πάψει να λειτουργεί άψογα, ζητούμε συγγνώμη, και σας παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στη διεύθυνση που αναφέρεται σε αυτή την κάρτα εγγύησης ή στο πλησιέστερο αρμόδιο ειδικό κατάστημα.
  • Seite 57 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 57 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bu durumda adresi Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine veya en yakın yetkili Yapı Marketine başvurmanızı...
  • Seite 58 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 58 1 ГАРАНТІЙНЕ ПОСВІДЧЕННЯ Шановний покупець! Наші вироби підлягають жорсткому контролю якості. У випадку, якщо цей прилад не функціонуватиме бездоганно, ми приносимо свої вибачення і просимо вас звернутися в нашу сервісну службу за адресою, вказаною на цьому гарантійному талоні, або до найближчого відповідного магазину будівельних...
  • Seite 59 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 59 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 60 Anleitung_BAC_200_20_OF_SPK5__ 22.05.13 15:21 Seite 60 EH 11/2009 (01)

Diese Anleitung auch für:

40.073.40