Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 40.073.55:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Kompressor
PL
Instrukcją oryginalną
Kompresor
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Компрессор
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Compresor
BG
Оригинално упътване за
употреба
Компресор
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Συμπιεστής
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Kompresör
5
Art.-Nr.: 40.073.55
Anl_BAC_380_50_SPK5.indb 1
Anl_BAC_380_50_SPK5.indb 1
BAC 380/50 V
I.-Nr.: 11014
22.07.14 10:10
22.07.14 10:10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bavaria 40.073.55

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung Kompressor Instrukcją oryginalną Kompresor Оригинальное руководство по эксплуатации Компрессор Instrucţiuni de utilizare originale Compresor Оригинално упътване за употреба Компресор Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Συμπιεστής Orijinal Kullanma Talimatı Kompresör Art.-Nr.: 40.073.55 I.-Nr.: 11014 Anl_BAC_380_50_SPK5.indb 1 Anl_BAC_380_50_SPK5.indb 1 22.07.14 10:10 22.07.14 10:10...
  • Seite 2 - 2 - Anl_BAC_380_50_SPK5.indb 2 Anl_BAC_380_50_SPK5.indb 2 22.07.14 10:10 22.07.14 10:10...
  • Seite 3 19 22 19,22,23 18,24 20,22,19 - 3 - Anl_BAC_380_50_SPK5.indb 3 Anl_BAC_380_50_SPK5.indb 3 22.07.14 10:10 22.07.14 10:10...
  • Seite 4 - 4 - Anl_BAC_380_50_SPK5.indb 4 Anl_BAC_380_50_SPK5.indb 4 22.07.14 10:10 22.07.14 10:10...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Warnung vor elektrischer Spannung! Warnung vor heißen Teilen! Warnung! Die Einheit läuft ohne Warnung bei einem Druckabfall unter Einschaltdruck automatisch an! Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen! - 5 - Anl_BAC_380_50_SPK5.indb 5...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 10. Sicherheitsventil Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 11. Ablass-Schraube für Kondenswasser cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 12. Manometer (Kesseldruck kann abgelesen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen werden) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 13. Schnellkupplung (ungeregelte Druckluft) weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 14.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • 4. Technische Daten Federring (3x) • Mutter, für Achsmontage (2x) • Originalbetriebsanleitung Netzanschluss: ......230 V ~ 50 Hz • Sicherheitshinweise Motorleistung: ..2000 W S1 / 2350 W S2 15 min Drehzahl (Motor) min :......... 2850 Drehzahl (Pumpe) min : ......
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    • Den Kompressor nicht in feuchtem oder nas- 6.4 Montage des Luftfi lters (1) sem Raum aufstellen. Entfernen Sie mit einem Schraubenzieher den • Der Kompressor darf nur in geeigneten Räu- Transportdeckel am Luftfi lteranschluß. Schrauben men (gut belüftet, Umgebungstemperatur Sie den beiliegenden Luftfi...
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und Achtung! Ersatzteilbestellung Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter enthält Ölrückstände. Entsorgen Sie das Kondenswasser umweltgerecht bei einer ent- Gefahr! sprechenden Sammelstelle. Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und War- tungsarbeiten den Netzstecker. 8.3 Sicherheitsventil (10) Das Sicherheitsventil ist auf den höchstzulässi- Warnung! gen Druck des Druckbehälters eingestellt.
  • Seite 10: Lagerung Warnung

    9. Entsorgung und 8.6 Reinigen des Ansaugfi lters (1) Der Ansaugfi lter verhindert das Einsaugen von Wiederverwertung Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter mindestens alle 300 Betriebsstunden zu rei- Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um nigen.
  • Seite 11: Mögliche Ausfallursachen

    10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und nicht Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs-kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
  • Seite 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 14: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
  • Seite 15 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne! Uwaga! Gorące części urządzenia! Ostrzeżenie! W przypadku spadku ciśnienia poniżej ciśnienia włączenia urządzenie uruchamia się au- tomatycznie i bez ostrzeżenia. Uwaga! Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzić...
  • Seite 16: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! 10. Zawór bezpieczeństwa Podczas użytkowania urządzenia należy 11. Śruba spustowa skondensowanej wody przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu 12. Manometr (możliwość odczytania ciśnienia uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu zbiornika) proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją 13. Szybkozłączka (niewyregulowane sprężone obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa.
  • Seite 17: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    • Nakrętka do zamontowania osi (2 szt.) Czas załączenia S2 15 min (praca krótkotrwała) • Oryginalna instrukcja obsługi mówi o tym, że silnik może być obciążony bez • Wskazówki bezpieczeństwa przerwy z mocą znamionową 2350 W tylko w czasie podanym na tabliczce znamionowej (15 min).
  • Seite 18: Montaż I Uruchomienie

    6. Montaż i uruchomienie 6.7 Regulacja ciśnienia: (Rys. 1,2) • Dzięki regulatorowi ciśnienia (7) może być ustawione ciśnienie na manometrze (6). Uwaga! • Ustawione ciśnienie może być przejęte przez Przed uruchomieniem konieczny jest szybkozłączkę (5). całkowity montaż urządzenia! 6.8 Regulacja włącznika ciśnieniowego 6.1.
  • Seite 19 sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza presora. Aby olej nie wypływał w sposób niekon- urządzenia nie dostała się woda. trolowany, trzymać pod spodem małą blaszaną • Przed czyszczeniem kompresora odłączyć rynnę i zebrać olej do zbiornika. Gdyby olej nie wąż i urządzenia natryskowe. Kompresora nie wylał...
  • Seite 20: Utylizacja I Recykling

    9. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać...
  • Seite 21: Możliwe Przyczyny Usterek

    10. Możliwe przyczyny usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Kompresor nie 1. Brak napięcia 1. Sprawdzić kabel, wtyczkę, działa bezpieczniki i gniazdko. 2. Za niskie napięcie 2. Unikać za długich przedłużaczy. Stosować przedłużacze z wystarczającym przekrojem. 3. Za niska temperatura 3. Nie użytkować, gdy temperatura zewnętrzna zewnętrzna spadnie poniżej +5°...
  • Seite 22 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 23: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 24: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem lub do punktu zakupu urządzenia.
  • Seite 25 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Электрическое напряжение Осторожно! Детали с высокой температурой Предупреждение! Узел запускается без предупреждения при падении давления ниже давления включения! Внимание! Перед...
  • Seite 26 2. Состав устройства и состав Опасность! При использовании устройств необходимо упаковки соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать 2.1 Состав устройства (рисунки 1-4) травм и предотвратить ущерб. Поэтому 1. Воздушный фильтр всасывания внимательно прочитайте настоящее 2. Емкость высокого давления руководство...
  • Seite 27 транспортировке повреждений. подобной деятельности. • Сохраняйте упаковку по возможности до истечения срока гарантийных обязательств. 4. Технические данные Опасность! Электропитание: ......230 В ~ 50 Гц Устройство и упаковка не являются Мощность двигателя: ......... детскими игрушками! Запрещено детям ......2000 Вт S1/2350 Вт S2 15 мин играть...
  • Seite 28: Подсоединение К Электросети

    5. Перед вводом в эксплуатацию 6. Монтаж и ввод в эксплуатацию Предупреждение! Внимание! Убедитесь перед подключением, что Перед вводом в эксплуатацию необходимо данные на типовой табличке соответствуют полностью собрать устройство! параметрам сети. 6.1 Монтаж колес (3) • Проверьте устройство на наличие Установите...
  • Seite 29: Замена Кабеля Питания Электросети

    6.7 Регулировка давления: (рисунок 1,2,3) 8.1 Очистка • • При помощи регулятора давления (7) Содержите защитные приспособления как можно отрегулировать давление на можно более свободными от пыли и грязи. манометре (6). Протрите устройство чистой тряпкой или • Отрегулированное давление выдается на обдуйте...
  • Seite 30: Смена Масла

    8.4 Контролируйте регулярно уровень 8.7 Подшипниковая опора заполнения масла Предупреждение! Установите компрессор на плоскую и Выньте штекер электропитания из ровную поверхность. Уровень масла должен розетки, выпустите воздух из устройства находиться между отметками MAX и MIN и всех подключенных инструментов на заглушки...
  • Seite 31 10. Возможные причины неисправностей Проблема Причина Устранение Компрессор не 1. Отсутствует напряжение в 1. Проверить кабель, штекер работает электросети электропитания, предохранитель и розетку электросети. 2. Напряжение в электросети 2. Избегайте слишком больших слишком низкое длин удлинительных кабелей. Используйте удлинительные кабели с достаточным...
  • Seite 32 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 33: Информация О Сервисном Обслуживании

    Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения...
  • Seite 34: Гарантийное Свидетельство

    Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне, или в магазин, в котором Вы приобрели устройство.
  • Seite 35 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie la tensiunea electrică Atenţie la părţile fi erbinţi Avertisment! Unitatea porneşte în mod automat, fără avertisment, în cazul în care presiunea scade sub nivelul presiunii de pornire! Atenţie! Înainte de prima punere în funcţiune verifi...
  • Seite 36: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! 11. Şurub de scurgere a apei de condens La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva 12. Manometru (presiunea din recipient poate fi măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele citită) şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile 13. Cuplaj rapid (presiune a aerului comprimat de utilizare/indicaţiile de siguranţă.
  • Seite 37: Utilizarea Conform Scopului

    • Indicaţii de siguranţă Durata de conectare S2 15 min. (regim de funcţionare scurt) indică că motorul are voie să fi e solicitat continuu cu puterea nominală (2350 W) 3. Utilizarea conform scopului numai pe perioada indicată pe plăcuţa maşinii (15 min).
  • Seite 38: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    6. Operare 6.7 Reglarea presiunii (fi gura 1): • Cu ajutorul regulatorului de presiune (7) poa- te fi reglată presiunea la manometru (6). Atenţie! • Presiunea reglată poate fi luată la cuplajul Înainte de punerea în funcţiune aparatul se va rapid (5).
  • Seite 39 şi uneltele de stropit se vor demonta de pe Uleiul uzat trebuie eliminat la o staţie compresor. Compresorul nu se va curăţa cu corespunzătoare de colectare a uleiului uzat. apă, solvenţi sau ceva asemănător. După scurgerea uleiului puneţi şurubul de evacu- are al uleiului (15) din nou la loc.
  • Seite 40: Eliminarea Şi Reciclarea

    9. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorifi care a materiilor prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con- struite din diferite materiale, cum ar fi...
  • Seite 41 10. Deranjamentele posibile Problema Soluţia Cauza Compresorul nu 1. Nu există tensiune de reţea 1. Se verifi că cablul, ştecherul, merge siguranţa şi priza. 2. Tensiunea de reţea prea 2. Se evită cablurile prelungi- mică toare prea lungi. Se folosesc cabluri prelungitoare cu dia- metrul fi...
  • Seite 42 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 43: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 44: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului service indicat la fi na- lul acestui certifi...
  • Seite 45 Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Предупреждение за електрическо напрежение Предупреждение за горещи части Предупреждение! Единицата автоматично се задвижва без предупреждение при намаляване на...
  • Seite 46: Инструкции За Безопасност

    2. Описание на уреда и обем на Опасност! При използването на уредите трябва се доставка спазват някои предпазни мерки, свързани с безопасността, за да се предотвратят 2.1 Описание на уреда (фиг. 1-4) наранявания и щети. За целта внимателно 1. Смукателен въздушен филтър прочетете...
  • Seite 47 4. Технически данни транспортиране. • По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок. Свързване в мрежата: ....230 V ~ 50 Hz Мощност на двигателя: ........Опасност! ......2000 W S1/2350 W S2 15 мин Уредът и опаковъчният материал не са Обороти...
  • Seite 48: Преди Пускане В Експлоатация

    5. Преди пускане в експлоатация 6. Монтаж и пускане в експлоатация Предупреждение! Преди свързването се убедете, че данните Внимание! върху типовата табелка отговарят на данните Преди пускането в експлоатация от мрежата. задължително монтирайте уреда изцяло! • Проврт урда за транспортни поврди. 6.1 Монтиране...
  • Seite 49: Смяна На Мрежовия Съединителен Проводник

    6.6 Вкл/изключвател (8) 8.1 Почистване • Посредством издърпване на бутона (8) Пазете защитните съоръжения възможно компресорът се включва. най-чисти и без прах. Почиствайте уреда За да изключите компресора трябва да се с чиста кърпа или го продухвайте със натисне бутона (8). (фигура 2) сгъстен...
  • Seite 50: Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране

    8.4 Редовно проверявайте нивото на 8.7 Съхранение маслото Предупреждение! Поставете компресора върху равна, права Издърпайте щепсела, проветрете уреда и повърхност Нивото на маслото трябва да всички свързани пневматични инструменти. е между МАКС и МИН на тапата за масло Съхранявайте компресора така, че той да (изобр.
  • Seite 51 10. Възможни причини за повреди Проблем Причина Отстраняване Компресорът не 1. В електрическата мрежа няма 1. Проверете кабела, щепсела, работи. напрежение. предпазителя и контакта. 2. Напрежението на 2. Не използвайте много електрическата мрежа е много дълги удължителни кабели. ниско. Използвайте удължителен кабел с...
  • Seite 52 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 53: Информация Относно Обслужването

    Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
  • Seite 54: Гаранционна Карта

    Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта или към пункта на продажба, където...
  • Seite 55 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προειδοποίηση από ηλεκτρική τάση! Προειδοποίηση από πολύ θερμά τμήματα! Προειδοποίηση! Η μονάδα ενεργοποιείται αυτόματα σε περίπτωση μείωσης της πίεσης με πίεση εκκίνησης! Προσοχή! Πριν...
  • Seite 56: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! 9. Χειρολαβή μεταφοράς Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς 10. Βαλβίδα ασφαλείας αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και 11. Βίδα εκκένωσης για συμπύκνωμα νερού να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 12. Μανόμετρο (Πίεση λέβητα μπορεί να Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις διαβαστεί) Οδηγίες...
  • Seite 57: Σωστή Χρήση

    • Ροδέλα μικρή (3x) Η διάρκεια ενεργοποίησης S2 15 λεπτά • Παξιμάδι για μοντάζ ποδιού (σύντομη λειτουργία) σημαίνει, πως ο κινητήρας • Ελατηριωτός δακτύλιος (3x) με την ονομαστική τάση (2350 W) επιτρέπεται • Παξιμάδι για μοντάζ άξονα (2x) να χρησιμοποιηθεί συνεχώς μόνο για τη •...
  • Seite 58: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    προς το σύστημα σωλήνωσης. μπαλαντέζες κλπ. προκαλούν πτώση της • Πρέπει να χρησιμοποιείτε διαχωριστή, τάσης και μπορούν να να εμποδίσουν την συλλέκτη και δυνατότητα απαγωγής που εκκίνηση του κινητήρα. • απαιτούνται για την επεξεργασία των υγρών Σε χαμηλές θερμοκρασίες κάτω των +5°C παραγόμενων...
  • Seite 59: Αλλαγή Λαδιού

    Προειδοποίηση! 8.3 Βαλβίδα ασφαλείας (10) Πριν από όλες τις ερργασίες καθαρισμού Η βαλβίδα ασφαλείας έχει ρυθμιστεί στην και συντήρησης να τεθεί ο λέβητας εκτός μέγιστη επιτρεπτή πίεση του δοχείου υπό πίεση. πίεσης. Δεν επιτρέπεται η αλλαγή της ρύθμισης της βαλβίδας ασφαλείας ή της μολυβδοσφραγίδας Κίνδυνος! της.
  • Seite 60: Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση

    9. Διάθεση στα απορρίμματα και 8.6 Καθαρισμός φίλτρου αναρρόφησης (1) Το φίλτρο αναρρόφησης εμποδίζει την επαναχρησιμοποίηση αναρρόφηση σκόνης και ακαθαρσιών. Είναι απαραίτητος ο καθαρισμός του φίλτρου αυτού Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προς κάθε 300 ώρες λειτουργίας. αποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή η Ένα...
  • Seite 61: Ενδεχόμενες Αιτίες Διακοπής Λειτουργίας

    10. Ενδεχόμενες αιτίες διακοπής λειτουργίας Πρόβλημα Αιτία Λύση Δεν παίρνει 1. Δεν υπάρχει τάση δικτύου. 1. Να γίνει έλεγχος του καλωδίου, μπροστά ο του βύσματος, της ασφάλειας και συμπιεστής της πρίζας. 2. Πολύ χαμηλή τάση δικτύου. 2. Να αποφεύγετε τις πολύ μακριές...
  • Seite 62 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 63 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 64 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή ή προς το κατάστημα...
  • Seite 65 Tehlike! - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Dikkat! Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Uyarı, elektrik çarpma tehlikesi Uyarı, kızgın parçalara temas etme tehlikesi İkaz! Basınç değeri belirli bir seviyenin altına düştüğünde ve çalıştırma basıncına eriştiğinde kompresör herhangi bir ikaz vermeksizin otomatik olarak çalışmaya başlar! Dikkat! Kompresörü...
  • Seite 66: Güvenlik Uyarıları

    Tehlike! 11. Yoğuşma suyu boşaltma civatası Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- 12. Manometre (kazan basınç değeri okunabilir) lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- 13. Hızlı kuplaj (regülasyonsuz basınçlı hava) nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma 14. Yağ tapası Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. 15.
  • Seite 67: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    • Güvenlik uyarıları Ses ve titreşim değerleri EN 2151 normuna göre ölçülmüştür. 3. Kullanım amacına uygun kullanım 5. Çalıştırmadan önce Kompresör, basınçlı hava ile çalışan aletlerin çalıştırılması için gerekli basınçlı havayı üretmeye yarar. İkaz! Makineyi elektrik şebekesine bağlamadan önce Makine yalnızca kullanım amacına göre makinenin tip etiketi üzerinde belirtilen değerlerin kullanılacaktır.
  • Seite 68: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    6. Kullanma 6.8 Basınç şalteri ayarı Basınç şalteri fabrika çıkışında ayarlanmıştır. Açma basıncı yakl. 6 bar Dikkat! Kapatma basıncı 8 bar Çalıştırmadan önce makinenin komple montajı yapılacaktır! 7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 6.1. Tekerleklerin montajı (3) Kompresör ile birlikte gönderilmiş olan tekerlekler Tehlike! 5 nolu çizimde gösterildiği gibi monte edilecektir.
  • Seite 69: Bertaraf Etme Ve Geri Kazanım

    8.2 Yoğuşma suyu (Şekil 1) takın. Yoğuşma suyu boşaltma valfı (11) (basınç kazanının tabanında bulunur) açılarak her gün 8.6 Emiş hava fi ltresinin (1) temizlenmesi boşaltılacaktır. Kompresörü her işletmeye alma- Hava fi ltresi toz ve kir emilmesini önler. Bu fi lt- dan önce basınç...
  • Seite 70 10. Olası arıza sebepleri Arıza Sebebi Lösung Kompresör 1. Şebeke gerilimi bağlı değil 1. Kablo, fi ş, sigorta ve prizi kontrol çalışmıyor edin. 2. Şebeke gerilimi çok düşük 2. Çok uzun uzatma kablosu kullanmaktan kaçının. Uzatma kablosunun kablo kesiti yeterli olmalıdır.
  • Seite 71 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 72: Servis Bilgileri

    Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Seite 73: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Seite 74: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kompressor BAC 380/50 V (Bavaria) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 75 - 75 - Anl_BAC_380_50_SPK5.indb 75 Anl_BAC_380_50_SPK5.indb 75 22.07.14 10:11 22.07.14 10:11...
  • Seite 76 EH 07/2014 (01) Anl_BAC_380_50_SPK5.indb 76 Anl_BAC_380_50_SPK5.indb 76 22.07.14 10:11 22.07.14 10:11...

Diese Anleitung auch für:

Bac 380/50 v

Inhaltsverzeichnis