Seite 1
Instrucciones de montaje y de servicio Fijación en el suelo Monterings- och bruksanvising Golvfäste OLYMP GmbH & Co. KG, Germany Hohenheimer Str. 91 - 97, 70184 Stuttgart Postfach 10 36 63, 70031 Stuttgart Telefon +49 711 2131-0 Telefax +49 711 2131-222...
Seite 3
Wasserzufuhr angebracht werden. Hinweis für den Besitzer: Bis hierher muss der Installateur die Anlage montieren und dafür garantieren. Für hier auftretende Störungen ist der Installateur zuständig. Der Hersteller der Anlage übernimmt für diese Arbeiten keine Garantieleistung! LavaTop BM...
Seite 4
To the owner: Up to this point, the plumber must install the unit and assume warranty. The plumber is responsible for any defects occurring here. The manufacturer of the unit accepts no responsibility for this work! LavaTop BM...
Seite 5
Le plombier doit monter, vérifier et garantir l´installation jusqu´à ce stade. C´est à lui de répondre des incidents susceptibles de se produire pendant ces opérations. Le fabricant ne peut s´engager à aucune prestation de garantie pour ces travaux. LavaTop BM...
Seite 6
Indicación para el propietaro: Hasta aquí el fontanero es el responsable del montaje, de probarlo y dar la garantía. En caso de avería, es él el único responsable. El fabricante del lavacabezas no da ninguna garantía sobre estos trabajos. LavaTop BM...
Seite 7
Hänvisning för innehavaren: Fram till denna punkt måste installatören montera, kontrollera och ansvara för installationen. För störningar som uppstår i samband härmed ansvarar endast installatören. Tillverkaren av utrustningen kan inte ge någon garanti för dessa arbeten. LavaTop BM...