Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
(Originalbetriebsanleitung)
INTILION | scalebloc energy
INTILION | scalebloc power
INTILION | scalebloc power boost
INTILION AG
Wollmarktstraße 115c
D-33098 Paderborn
Telefon
E-Mail
Internet
Für zukünftige Verwendung aufbewahren!
+49 (0) 5251 69 32 0
contact@intilion.com
www.intilion.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für INTILION scalebloc energy

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG (Originalbetriebsanleitung) INTILION | scalebloc energy INTILION | scalebloc power INTILION | scalebloc power boost INTILION AG Wollmarktstraße 115c D-33098 Paderborn Telefon +49 (0) 5251 69 32 0 E-Mail contact@intilion.com Internet www.intilion.com Für zukünftige Verwendung aufbewahren!
  • Seite 2 Version 05.04 Ausgabe: July 2023 Über den folgenden QR-Code ist die aktuelle Version dieser Betriebsanleitung zum Download auf der Homepage der INTILION AG verfügbar. URL: https://intilion.com/downloadbereich/ © INTILION AG Diese Betriebsanleitung mit allen enthaltenen Abbildungen ist urheberrechtlich geschützt. Jede Ver- wendung außerhalb der Grenzen des Urheberrechts ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung des...
  • Seite 3 Verpflichtung des Betreibers ....................32 2.10 Verpflichtung der/des Anlagenverantwortlichen ..............33 3 Beschreibung des Batteriespeichers ................... 34 Übersicht ..........................37 3.1.1 Übersicht Funktionselemente ................... 37 3.1.1.1 Ansicht bei geschlossenen Türen ............. 37 3.1.1.2 Ansicht bei geöffneten Türen ..............38 INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 4 5.10 Kommunikations-, Steuer- und Leistungskabel anschließen ..........89 5.10.1 Anpassung der Icotek-Tüllen ................... 91 5.11 Abschließende Arbeiten ......................93 5.12 Herstellen des Netzanschlusses ................... 94 5.13 Anschluss des Energiezählers ....................95 5.14 Kommunikationsanbindung „Sollwertvorgabe“ ..............97 5.15 Parallelschaltung mehrerer Batteriespeicher ................ 98 INTILION AG...
  • Seite 5 Sicherheitsmaßnahmen bei Wartungsarbeiten ..............149 Inspektions- und Wartungsarbeiten ..................150 9.2.1 Wartungsintervalle ....................150 9.2.2 Vorbereitende Maßnahmen ..................151 Wartung – jährlich ....................152 9.2.3 9.2.3.1 Batteriespeicher ..................152 9.2.3.2 Batteriemodule ..................153 9.2.3.3 SoH-Kalibrierung ..................153 INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 6 10.4.8 Batteriespeicher zum Verladen vorbereiten............168 10.4.9 Batteriespeicher verladen ..................169 10.4.9.1 Sicherheit ....................169 10.4.9.2 Zulässige Hilfsmittel für den Transport ........... 169 10.4.9.3 Anschlagpunkte ..................170 10.5 Entsorgung .......................... 173 11 Mitgeltende Dokumente ......................174 12 Abkürzungen ..........................175 INTILION AG...
  • Seite 7 1.1 Darstellungsmittel Einleitung Diese Betriebsanleitung liefert Ihnen alle Informationen, die Sie für den Betrieb des Batte- riespeichersystems INTILION | scalebloc (im Folgenden „Batteriespeicher“ genannt) be- nötigen. Die Betriebsanleitung muss von allen Personen gelesen, verstanden und angewendet werden, die mit der Montage, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung, Außerbetriebnahme und Demontage des Batteriespeichers beauftragt sind.
  • Seite 8 Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben kann. VORSICHT Gefährdung mit niedrigem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, geringfügige oder mäßige Körperverletzung zur Folge haben kann. HINWEIS Gefährdung mit geringem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, Sachschäden zur Folge haben kann. INTILION AG...
  • Seite 9 (ohne Warndreieck, siehe Abschnitt 1.1.1) 1.1.3 Sonstige Darstellungsmittel Das Infosymbol gibt nützliche Informationen. Texte, die dieser Markierung folgen, sind Aufzählungen. – ▪ Texte, die dieser Markierung folgen, beschreiben Tätigkeiten, die in der vorgege- benen Reihenfolge auszuführen sind. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 10 Dieses Symbol schreibt das Beachten der Betriebsanleitung und der Sicher- heitshinweise vor. Kein Zutritt für Personen mit Herzschrittmachern oder implantierten Defibrillatoren Dieses Symbol verbietet den Aufenthalt von Personen mit medizinischen Implantaten im Bereich des Batteriespeichers, da durch elektromagnetische Felder die Gefahr einer Funktionsstörung einhergeht. INTILION AG...
  • Seite 11 Einsatz von nicht qualifiziertem bzw. nicht unterwiesenem Personal – Bauliche Veränderungen des Batteriespeichers (Umbauten oder sonstige Veränderun- gen an dem Batteriespeicher dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Genehmigung der INTILION AG vorgenommen werden. Bei Zuwiderhandlungen verliert der Batterie- speicher seine EU-Konformität.) – Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen –...
  • Seite 12 Zeitraum bis die Anzahl von 5000 Ladezyklen erreicht ist, beträgt, je nachdem was als erstes eintritt. Die INTILION AG sichert dabei zu, dass in der Garantielaufzeit die ver- bleibende nutzbare Kapazität der Batterie einen relativen Mindestwert von 70 % der aus- gewiesenen Batteriekapazität nicht unterschreitet.
  • Seite 13 Überlassung der Betriebsanleitung an Dritte, Vervielfältigungen in jeglicher Art und Form – auch auszugsweise – sowie Verwertung und/oder Mitteilung des Inhalts sind ohne schriftliche Genehmigung der INTILION AG außer für interne Zwecke nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Weitere Ansprüche bleiben vorbehal- ten.
  • Seite 14 1 Einleitung 1.5 Kundendienst Kundendienst Die INTILION AG gehört zur HOPPECKE Unternehmensgruppe. Für technische Auskünfte steht Ihnen unser Kundendienst zur Verfügung: HOPPECKE Service Competence Center Tel: +49 (0) 2963 61 591 Fax: +49 (0) 2963 61-543 E-Mail: service@hoppecke.com Darüber hinaus sind unsere Mitarbeiter ständig an neuen Informationen und Er- fahrungen interessiert, die sich aus der Anwendung ergeben und für die Verbes-...
  • Seite 15 Der Batteriespeicher stellt bei geschlossenen Türen im Betrieb keine zu- sätzliche elektromagnetische Gefährdung dar. Es ist dennoch zu empfehlen, dass Personen mit medizinischen Implanta- ten einen Sicherheitsabstand von 2 m zum Batteriespeicher einhalten. Die Vorgaben der Implantat-Hersteller sind zu beachten. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 16 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit des Batteriespeichers ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwen- dung gewährleistet. INTILION | scalebloc ist ein AC-gekoppelter Batteriespeicher und im Netzparallelbetrieb primär für die Anwendung Behind-The-Meter geeignet. Für das Anwendungsfeld Behind-The-Meter sind drei wichtige Merkmale zu nennen: –...
  • Seite 17 Batteriespeicher konzipiert. Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewähr- leistet, dass diese beanspruchungs- und sicherheitsgerecht konstruiert und gefertigt sind. Teile und Sonderausstattungen, die nicht von der INTILION AG geliefert wurden, sind nicht zur Verwendung an dem Batteriespeicher freigegeben.
  • Seite 18 Lagerung. Durch den Anschluss des Batteriespeichers an das Stromnetz wird die Einhaltung der Temperaturvorgaben durch die integrierte Klimatisierung übernommen. ▪ Vermeiden Sie Kurzschlüsse. ▪ Betreiben Sie den Batteriespeicher nicht in explosionsgefährdeter Um- gebung. ▪ Betreiben Sie den Batteriespeicher nur in bestimmungsgemäßen Net- zen. INTILION AG...
  • Seite 19 Betrieb genommen und/oder de- montiert werden, die dafür qualifiziert und/oder unterwiesen sind. Diese Personen müssen an einer INTILION | scalebloc Produktschulung teilge- nommen haben, die Betriebsanleitung kennen und danach handeln. Die je- weiligen Befugnisse des Personals sind klar festzulegen.
  • Seite 20 Gefahren im Arbeitsbereich nicht. ▪ Halten Sie unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern. ▪ Sprechen Sie im Zweifelsfall Personen an und weisen Sie sie aus dem Arbeitsbe- reich. ▪ Unterbrechen Sie Arbeiten, solange sich Unbefugte im Arbeitsbereich aufhalten. INTILION AG...
  • Seite 21 Das Personal muss regelmäßig (z. B. halbjährlich) vom Betreiber unterwiesen werden. Nach der Durchführung der Unterweisung ist ein Protokoll anzufertigen (siehe beispielhaft die folgende Tabelle). Datum Name Art der Unter- Unterweisung er- Unterschrift weisung folgt durch Tabelle 1 Unterweisung INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 22 Elektriker-Schutzhelm mit der Kennzeichnung 1000 V nach DIN EN 50365. Gesichtsschutz benutzen (Elektriker-Gesichtsschutz) Tragen Sie zum Schutz der Augen und des Gesichts einen Gesichtsschutz. Tragen Sie zum Schutz gegen einen möglicherweise auftretenden Störlicht- bogen einen Elektriker-Gesichtsschutz zur Eignung zum Arbeiten unter Spannung (AuS). INTILION AG...
  • Seite 23 Auffanggurt). Die persönliche Schutzausrüstung ist vom Betreiber bereitzustellen und muss den gelten- den Anforderungen entsprechen. Darüber hinaus sind die nationalen Vorschriften sowie Vorgaben aus der Arbeitsplatzge- fährdungsbeurteilung und ggf. interne Anweisungen des Betreibers zu beachten. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 24 ▪ Setzen Sie bei Funktionsstörungen den Batteriespeicher sofort außer Betrieb. Lassen Sie Störungen durch entsprechend ausgebildeter Fachkräfte oder durch die INTILION AG bzw. den HOPPECKE Service beseitigen. ▪ Bewahren Sie die Betriebsanleitung ständig am Einsatzort des Batteriespeichers auf. Es muss gewährleistet sein, dass alle Personen, die Tätigkeiten an dem Batteriespei- cher ausführen, die Betriebsanleitung jederzeit einsehen können.
  • Seite 25 Stoffe wie Fette, Öle, Kühlmittel, lö- sungsmittelhaltige Reinigungsflüssigkeiten o. ä. nicht den Boden belasten oder in die Ka- nalisation gelangen. Diese Stoffe müssen in geeigneten Behältern aufgefangen, aufbewahrt, transportiert und nach landesrechtlichen Bestimmungen entsorgt werden. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 26 Dieses Symbol verbietet Feuer, offenes Licht und Rauchen im Bereich des Batteriespeichers. Anleitung beachten Dieses Symbol schreibt das Beachten der Betriebsanleitung und der Sicher- heitshinweise vor. Halten Sie alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an dem Batteriespeicher in ei- nem lesbaren Zustand. Erneuern Sie die Hinweise bei Bedarf. INTILION AG...
  • Seite 27 (Anschlüsse P+ und P-) spannungsfrei schalten. Die einzel- nen Batteriemodule können nicht spannungsfrei geschaltet werden. An den Leistungsanschlüssen der Batteriemodule und an den Anschlüssen B+ und B- des Batteriemanagementsystems liegen immer gefährliche elektrische Spannungen an. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 28 2.6 Besondere Gefahrenhinweise Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer zuständigen Elektrofach- kraft – z. B. Betriebselektriker – mit AuS-Pass vorgenommen werden. Die zuständige Elektrofachkraft muss an einer INTILION | scalebloc Produktschulung teil- genommen haben. ▪ Verwenden Sie bei Arbeiten immer isoliertes Werkzeug (bis 1000 V).
  • Seite 29 Sie diese mit trockenem Sand, Kreidepulver (CaCO ) oder Ver- miculite. ▪ Lagern Sie beschädigte Batteriemodule möglichst außerhalb von Ge- bäuden in einer stoß- und brandgesicherten Außenverpackung. Markieren und sichern Sie die Lagerstelle mit Warnhinweisen. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 30 2.6 Besondere Gefahrenhinweise ▪ Lassen Sie die Batteriemodule durch eine zertifizierte Fachfirma oder durch die INTILION AG entsorgen (siehe Kapitel 10). Verhalten Sie sich nach dem Kontakt mit ausgetretenem Elektrolyt wie folgt: ▪ Bringen Sie nach Einatmen den Betroffenen an die frische Luft und lagern Sie ihn ru- hig.
  • Seite 31 Totalausfall führen sowie die Sicherheit beeinträchtigen. ▪ Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. ▪ Beschaffen Sie sich die Ersatzteile über die INTILION AG. Die notwen- digen Angaben zu den Ersatzteilen finden Sie in den beiliegenden Stücklisten. Kontaktieren Sie im Zweifel den HOPPECKE Service (siehe Abschnitt 1.5).
  • Seite 32 Im Betrieb dürfen Sie Sicherheits- und Schutzvorrichtungen nicht überbrücken, ent- fernen oder anderweitig außer Funktion setzen. ▪ Schutzvorrichtungen dürfen nur entfernt werden nach Stillstand und nach Absiche- rung gegen Wiedereinschalten des Batteriespeichers. ▪ Überprüfen Sie sämtliche Sicherheitseinrichtungen des Batteriespeichers regelmäßig auf ihre Funktion. INTILION AG...
  • Seite 33 Leiten Sie bei einem Herz- und/oder Atemstillstand sofort eine Reanimierung ein. ▪ Verständigen Sie bei Personenschäden den Beauftragten für Erste Hilfe und einen Notarzt bzw. den Rettungsdienst. ▪ Räumen Sie die Zufahrtswege für Rettungsfahrzeuge. Stellen Sie ggf. jemanden ab, der die Rettungskräfte einweist. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 34 Sicherheits- und Warnhinweise gut lesbar sind und dauerhaft an dem Batte- riespeicher verbleiben. – Der Betreiber muss gewährleisten, dass der Batteriespeicher nach der Inbetrieb- nahme am Netz angeschlossen bleibt. Um ein Tiefentladen der Batteriemodule zu ver- hindern, darf er nicht länger als vier Monate vom Netz getrennt sein. INTILION AG...
  • Seite 35 Die/Der Anlagenverantwortliche ist für die sichere Ausführung von elektrischen Arbeiten verantwortlich. Die Übertragung der Verantwortung erfolgt schriftlich durch den Betreiber. Die/Der Anlagenverantwortliche muss die Betriebsanleitung gelesen und verstanden ha- ben. Bei Missverständnissen muss sie/er Rücksprache mit dem HOPPECKE Service hal- ten. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 36 2.10 Verpflichtung der/des Anlagenverantwortlichen Beschreibung des Batteriespeichers Der INTILION | scalebloc ist ein AC-gekoppelter Batteriespeicher für die Verwendung im industriellen Bereich. Der Batteriespeicher verfügt über Lithium-Ionen-Batterien (Batte- riemodule) mit einer Gesamtkapazität von 73 kWh und über ein bis drei bidirektionale(n) Batteriewechselrichter (im Folgenden „Wechselrichter“...
  • Seite 37 Ausführungen mit der jeweiligen freien Seite ohne Abstand nebeneinander aufstellen. Abb. 1 Schema: zwei INTILION | scaleblocs nebeneinander aufgestellt Da Über- und Untertemperaturen einen Einfluss auf die Lebensdauer bzw. Gesamtzyklen und zusätzlich auf die maximale verfügbare Leistung der verbauten Batteriemodule ha- ben, wurde das Klimatisierungskonzept in einem externen Klimalabor unter Berücksichti-...
  • Seite 38 Vollzyklen pro Tag oder Verletzung der Zeitspanne zwischen den Vollzyklen, wird die nutzbare Leistungsabgabe systemseitig in Abhängigkeit der Modul- und Schaltschran- kinnentemperatur reduziert (siehe Abschnitt 3.1.5.10). Abb. 3 Leistungsverlauf mit zwei Vollzyklen pro Tag und 68,5 kVA Belastung INTILION AG...
  • Seite 39 3 Beschreibung des Batteriespeichers 3.1 Übersicht Übersicht 3.1.1 Übersicht Funktionselemente 3.1.1.1 Ansicht bei geschlossenen Türen Abb. 4 Funktionselemente – Ansicht bei geschlossenen Türen LTE-Antenne (nur Master-Version) Klimagerät (linksseitig montiert) Tür Outdoor-Gehäuse IP55 Tabelle 3 INTILION | scalebloc Funktionselemente außen INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 40 3 Beschreibung des Batteriespeichers 3.1 Übersicht 3.1.1.2 Ansicht bei geöffneten Türen Abb. 5 Funktionselemente – Ansicht bei geöffneten Türen Brandschutzeinhausung mit Batteriemodul Steckdose Temperaturfühler PT1000 Batteriemanagementsystem (BMS) Wechselrichter ControlShield Tabelle 4 INTILION | scalebloc Funktionselemente innen INTILION AG...
  • Seite 41 Tabelle 5 INTILION | scalebloc Sicherheitseinrichtungen Zur optionalen Umsetzung eines äußeren Blitzschutzes besteht die Möglichkeit, eine Fangstange an den Gewinden der Anschlagpunkte anzubringen (siehe Abschnitt 5.5.3). INTILION empfiehlt hier die Fangstange der Firma DEHN SE (Artikelnummer: 103211). INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 42 (zur besseren Lesbarkeit in der Nähe der Kante zur Frontseite). Zusätzlich ist ein weiteres Typenschild auf der Innenseite der Tür des Klimageräts befestigt. Abb. 7 Typenschild – Anbringungsort Die folgenden Abbildungen zeigen beispielhafte Typenschilder. Abb. 8 Typenschild – INTILION | scalebloc energy INTILION AG...
  • Seite 43 3 Beschreibung des Batteriespeichers 3.1 Übersicht Abb. 9 Typenschild – INTILION | scalebloc power Abb. 10 Typenschild – INTILION | scalebloc power boost INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 44 Funktionen, wie elektrische Absicherung, NOT-HALT-Kontakte, unterbrechungsfreie Stromversorgung für die interne Peripherie, Blitzschutz, optionale 24 V-Versorgung und verschiedene Anschlussmöglichkeiten für Kundensysteme. In den folgenden Abschnitten werden die einzelnen Elemente des ControlShields und ihre Funktionen aufgezeigt. Abb. 11 ControlShield 4.0 (aus dem Schaltschrank herausgezogen) INTILION AG...
  • Seite 45 „Leistungsbilanzierung“ fährt der Speicher automatisch hoch (sofern ein Energiezähler korrekt verbaut und angeschlossen ist). In der Anwendung „Sollwertvorgabe“ fährt der Speicher in den Zustand „Stop“ und kann dann über die Modbus-Schnittstelle hoch- gefahren werden. Tabelle 7 Schalterstellungen 5SF2 INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 46 Blinken mit 0,5 Hz Handbetrieb Warnung / Fehler Blinken mit 1 Hz Kritischer Fehler / Kommunikations- Blinken mit 2 Hz fehler Tabelle 8 Optische Statusmeldungen Taster 5SF3 Der blaue Taster 5SF3 setzt im Fehlerfall das System zurück (Reset-Taster). INTILION AG...
  • Seite 47 – Der Drehschalter (hinter der transparenten Klappe) aktiviert bzw. deaktiviert den Leis- tungsschalter. Die Anzeige „TRIP“ zeigt den Status des Schalters an: 0-OFF bzw. 1-ON. – Der Schieberegler „Lock“ sichert den Schalter gegen Wiedereinschalten. – INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 48 Abb. 15 Ethernet-Schnittstellen XF13, XF14, XF15 XF13 Externe Modbus TCP/IP-Schnittstelle. Siehe Abschnitt 6.5.2 für Informati- onen zur Einrichtung. XF14 Energiezähler-Anbindung (beim Master-scalebloc, sonst Verbindung zum vorherigen INTILION | scalebloc). XF15 Verbindung zum nächsten INTILION | scalebloc. Tabelle 10 Funktionen der Ethernet-Ports INTILION AG...
  • Seite 49 16KF3 / 16KF4 Ein- und Ausschaltschütz für Ansteuerung des Leistungsschalters 1QA1 16KF5 Schütz des Klimageräts 16KF6 Abschaltungsrelais der USV 16KF7 Schütz der Batterielüfter 5FC1 Absicherung der USV-Batterie 5FC3 Sekundärseitige Absicherung des Netzteils Tabelle 11 Funktionen der Sicherungen INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 50 Ausführung „feindrähtiger Leiter ohne Aderendhülse“). Für alle anderen Ausführun- gen ist der maximale Querschnitt 50 mm (WAGO POWER CAGE CLAMP 50,00 mm²). Die Klemmen sind schräg auf dem ControlShield angebracht, um die Verdrahtung zu er- leichtern. Abb. 19 XD11 Hauptanschluss Abb. 18 XD11 Hauptanschluss (Details) INTILION AG...
  • Seite 51 Steuerungen und Sicherheitsorgane des Batteriespeichers bereit. Ebenso ermöglicht die USV die Schwarzstartfähigkeit (eigenständiges Hochfahren mit Inselnetz- aufbau) des INTILION | scalebloc. Bei aktiver USV werden die Batterielüfter abgeschaltet und eine Warnmeldung wird in der Steuerung generiert. Abb. 20 USV-Einheit (Batterie und Steuerung)
  • Seite 52 Ebenfalls an der Gehäuserückwand neben der USV sind die Klemmenleisten senkrecht angebracht (siehe folgende Abbildungen, von oben nach unten): Abb. 21 Klemmenleisten XD3 + XD13 24 V-Versorgung XD13 Anschlüsse für Kunden XD13.1 und XD13.3 Hilfskontakt für den Anschluss eines NA-Schutzes (Öffner- kontakt) Tabelle 12 Funktion XD3 + XD13 INTILION AG...
  • Seite 53 XD14.1 und XD14.4 NOT-AUS-Kontakte XD14.2 und XD14.3 XD14.5 Digitaler Input für Inselnetzaufbau XD15 Steuerleitung für optional nachfolgende INTILION | scale- blocs XD16 Anschluss von Wechselrichter und Batterien XD31 Anschlüsse der internen Peripherie Tabelle 13 Funktion XD 14 + XD15 + XD16 + XD31 Abb.
  • Seite 54 Zustand wird durch den Warnmelder signalisiert – kurzer, sich wiederholender Ton des Signalhorns und ein kurzes, sich wiederholendes Aufleuchten der Signalleuchte. Sind die Türen wieder geschlossen, ist zum Wiedereinschalten des Klimageräts und Hochfahren des Systems ein Reset durchzuführen (siehe Kapitel 7). INTILION AG...
  • Seite 55 Rauchmelders. Bei geöffneten Türen ist das akustische Signal dagegen ein wieder- kehrender, kurzer Ton. Der Warnmelder ist am Batteriespeicher im Anlieferungszustand in einer um 90° verdreh- ten Position befestigt und wird vor Ort fertig montiert (siehe Abschnitt 5.7). INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 56 Kontakt des Relais ist an den Klemmen XD13.1 und XD13.3 des ControlShield an- zuschließen. Alle Informationen zum Anschluss des Systems und der Verschaltung sind aus dem „Allgemeinen Anschlussplan“ zu entnehmen, welcher auf Anfrage bei der INTILION AG erhältlich ist. INTILION AG...
  • Seite 57 Batteriemodule vor einer Brandausbreitung geschützt werden. 3.1.5.7 Rauchentgasungskanal Der optionale Rauchentgasungskanal (nicht im Lieferumfang enthalten) ist zur Nachrüs- tung vorgesehen. Vor einer eventuellen Indoor-Montage ist unbedingt Rücksprache mit der INTILION AG zu halten! WARNUNG Verletzungsgefahr! Die gezielte Ableitung von entstehenden Rauchgasen durch den Rau- chentgasungskanal ist bei der Installation des Batteriespeichers innerhalb von Gebäuden zwingend vorgeschrieben.
  • Seite 58 Ist der Batteriespeicher im Zustand „Alarm“, so kann keine Energie geladen und entla- den werden. Nach Beheben des kritischen Fehlers muss das System zurückgesetzt (Reset) werden. Bei einem Alarm wird der Batteriespeicher sowohl AC-seitig vom Netz als auch DC-seitig von den Batterien getrennt. INTILION AG...
  • Seite 59 3,2 V oder einer maximalen Zellspannung größer als 4,155 V ist keine Leistung mehr verfügbar. In den Bereichen von 3,25 V bis 3,2 V sowie 4,15 V bis 4,155 V wird die maximal verfügbare Entlade- bzw. Ladeleistung linear bis auf 0 kW redu- ziert. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 60 15 °C bis 5 °C sowie im oberen Temperaturbereich von 40 °C bis 50 °C wird die maximal verfügbare Leistung linear bis auf 0 kW reduziert. Ist der Unterschied der beiden gemes- senen Temperaturen größer als 10 °C, so ist keine Leistung mehr verfügbar. INTILION AG...
  • Seite 61 Wirk- und Blindleistung im Inselnetz ein. Die Abhängigkeiten von Frequenz f zur Wirkleistung P und Spannung U zur Blindleistung Q ergeben sich durch die P-f-Kennlinie und die Q-U-Kennlinie. Für mehr Informationen zum Netzbildenden Betrieb siehe die Abschnitte 6.7.2 und 7.3. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 62 < 73 dB (A) A – bewerteter Emissions- schalldruckpegel L Umgebungsbedingungen am Aufstellort Umgebungstemperatur im -30 °C bis +55 °C Betrieb (zulässig) Luftfeuchtigkeit, nicht 95 % rel. Luftfeuchtigkeit kondensierend (max. zu- lässig) Tabelle 14 Technische Daten – Batteriespeicher INTILION | scalebloc INTILION AG...
  • Seite 63 Der Batteriespeicher wird von der INTILION AG, von geschultem und beauftragtem Per- sonal oder von einem autorisierten Transportunternehmen zum Kunden geliefert. Bei Standortveränderung des Batteriespeichers wenden Sie sich für Informatio- nen zum Transport an die INTILION AG und beachten Sie die folgenden Hin- weise. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 64 20 % bis 30 % liegt. Kontrollieren Sie danach monatlich durch eine Messung der Batteriespannung den Zustand der Batteriemodule. Es ist da- rauf zu achten, dass der Batteriespeicher nicht länger als vier Monate im ausgeschalteten Zustand verbleibt. Bei unsachgemäßer Lagerung wird für entstehende Schäden keine Haftung über- nommen! INTILION AG...
  • Seite 65 INTILION AG oder des geschulten und beauftragten Personals zu entsprechen. Bei Standortveränderung des Batteriespeichers wenden Sie sich für Informatio- nen zum Transport an die INTILION AG. Es gelten, sofern nicht anders mitgeteilt, die Transportbedingungen aus Kapitel 4. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 66 Tragen Sie bei den Arbeiten die notwendige persönliche Schutzausrüstung (PSA) (Arbeitsschutzkleidung, Sicherheitsschuhe, Schutzhandschuhe und einen Schutz- helm). ▪ Halten Sie den Arbeitsbereich ordentlich und aufgeräumt. ▪ Halten Sie während der Montage die fünf Sicherheitsregeln ein (siehe Abschnitt 2.6.2). INTILION AG...
  • Seite 67 Orten erfolgt, wo auch Fahrzeuge bewegt werden. Halten Sie dabei einen Mindestabstand von 1300 mm ein. ▪ Wir empfehlen, den Bereich um den Batteriespeicher gegen unbefug- tes Betreten zu sichern, beispielsweise mit einem Zaun. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 68 (z. B. in Kabelkanälen). ▪ Kennzeichnen Sie unvermeidliche Stolperstellen. ▪ Beachten Sie bei der Wahl des Aufstellortes die notwendigen Wartungsflächen. Der Freiraum an dem Batteriespeicher sollte mindestens die Maße wie in der folgenden beispielhaften Abbildung haben. Abb. 29 Wartungsflächen INTILION AG...
  • Seite 69 Das Fundament muss die notwendige Tragfähigkeit von mind. 1 t/m² auf- weisen. – Der Betreiber ist für die Statik des Fundaments verantwortlich. ▪ Wenden Sie sich bzgl. der Fundamentvorschriften an die INTILION AG oder an einen Distributionspartner. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 70 Vor der Montage des Batteriespeichers stellen Sie sicher, dass – das Fundament entsprechend der Vorgaben vorbereitet und mit einem Funda- menterder versehen ist. – die Anschlüsse auf der AC-Verteilerseite vorbereitet sind. – erforderliche Werkzeuge für die Montage bereit liegen. INTILION AG...
  • Seite 71 Transportpalette demontieren Der Batteriespeicher wird auf einer Transportpalette angeliefert. Vor dem Abladen müs- sen die Befestigungsschrauben entfernt werden. ▪ Entfernen Sie an den Ecken jeweils die Befestigungsschraube (1). Abb. 30 Demontage der Transportpalette – Entfernung der Befestigungsschrauben INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 72 Entfernen Sie – falls nötig – die Bodenbleche (1) bis (5). ▪ Abb. 31 Demontage der Transportpalette – Entfernung der Bodenbleche Auf der Seite des Klimageräts befinden sich drei Bodenbleche (1) bis (3). Auf der Seite gegenüber des Klimageräts befinden sich zwei Bodenbleche (4) und (5). INTILION AG...
  • Seite 73 5.5 Batteriespeicher auf dem Fundament befestigen Batteriespeicher auf dem Fundament befestigen Die folgende Grafik zeigt die technische Zeichnung des Sockels für die INTILION | scale- bloc-Varianten energy, power und power boost. Es können die Bohrabmessungen für die Befestigung der Anker (Langlöcher) entnommen werden.
  • Seite 74 Vermeiden Sie Kontakt der Tragketten oder -seile mit dem Batteriespeicher. Ist dies nicht möglich, treffen Sie entsprechende Vorkehrungen, um eine Beschädigung des Batterie- speichers auszuschließen. Stellen Sie die Tragmittel in ihrer Länge so ein, dass der Batteriespeicher aufrecht trans- portiert werden kann. INTILION AG...
  • Seite 75 Auf der Oberseite des Batteriespeichers befinden sich an den vier Ecken Kranösen („An- schlagpunkte“), die verwendet werden können, um den Batteriespeicher anzuheben und zu verladen. Die Kranösen befinden sich unter den Abdeckungen. Abb. 33 Anschlagpunkte auf der Oberseite des Batteriespeichers INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 76 5.5 Batteriespeicher auf dem Fundament befestigen Entfernen Sie – falls vorhanden – die Abdeckungen der Anschlagpunkte (1) und hän- ▪ gen Sie die Schäkel oder Haken in die Kranösen ein. Abb. 34 Entfernung der Abdeckungen von den Anschlagpunkten INTILION AG...
  • Seite 77 ▪ Die seitlichen Blenden werden durch Schieben nach vorne gelöst. ▪ Anschließend ist die hintere Blende durch Schieben nach links (Blickrichtung auf die Rückseite des Batteriespeichers) zu lösen. Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 78 Verschrauben Sie den Batteriespeicher mit dem Fundament. Das Anzugdrehmoment ist abhängig von der verwendeten Schrauben-/Ankergröße. Bei einem Gewinde M10 muss das Anzugdrehmoment mindestens 45 Nm betragen. ▪ Befestigen Sie, falls entfernt, die Bodenbleche (4) und (5) (siehe Abb. 31). INTILION AG...
  • Seite 79 ▪ Ziehen Sie dazu das Erdungskabel durch die Öffnung im Bodenblech und verbinden Sie diesen mit dem Fundamenterder. Liegt kein Fundamenterder in Form eines Er- dungsflachbands vor, kann dieser direkt mit der Potentialausgleichsschiene verbun- den werden. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 80 5 Montage 5.6 Batteriespeicher erden Abb. 37 Anbringen der Erdungselektrode für Rack-Stangen INTILION AG...
  • Seite 81 Schraube in einer um 90° verdrehten Position befestigt. ▪ Drehen Sie den Warnmelder in seine aufrechte Endposition (siehe Abbildung). ▪ Entnehmen Sie eine zweite Schraube (M4 x 20) aus dem beiliegenden Zubehör und fixieren Sie den Warnmelder. Abb. 38 Montierter Warnmelder INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 82 ▪ Vermeiden Sie eine Verdrehung der Wirbelsäule. ▪ Tragen Sie die Last so körpernah wie möglich. ▪ Tragen Sie die Lasten in Körpermitte oder aufgeteilt beidseits des Körpers. ▪ Tragen Sie schwere, unhandliche oder sperrige Lasten zu zweit. INTILION AG...
  • Seite 83 Pappe und einer Folie geschützt. Abb. 39 Batteriemodul – Anlieferzustand ▪ Öffnen Sie den jeweiligen Karton vorsichtig am Klebestreifen und klappen Sie ihn auf. ▪ Entfernen Sie die Folie und die Pappe. Abb. 40 Batteriemodul – Karton öffnen INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 84 Beim Tragen der Batteriemodule besteht die Gefahr, dass diese hinfallen. Sollte dies passieren, halten Sie Abstand vom Batteriemodul und beachten Sie Abschnitt 2.6.3. ▪ Kontaktieren Sie den HOPPECKE Service (siehe Abschnitt 1.5). Die betroffenen Batteriemodule dürfen unter keinen Umständen verbaut werden! INTILION AG...
  • Seite 85 Vorderseite der Batteriemodule und auf deren Kar- tons. ▪ Die Seriennummern sind im Zuge der Inbetriebnahme in ein Softwaretool einzutragen (siehe Abschnitt 6.5.4). Setzen Sie zunächst alle Batteriemodule ein und schrauben diese fest, bevor Sie mit deren Verdrahtung fortfahren. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 86 5 Montage 5.9 Leistungsverkabelung der Batteriemodule Leistungsverkabelung der Batteriemodule Mit den Batteriespeichern INTILION | scalebloc energy, power und power boost gibt es drei Konfigurationen. Beachten Sie dazu den beigelegten Schaltplan. GEFAHR Lebensgefahr Durch das Arbeiten unter Spannung bei der Verdrahtung von den Batte- riemodulen bestehen lebensbedrohliche Gefahren, wie die Entstehung von Lichtbögen oder der elektrische Schlag.
  • Seite 87 ▪ Schließen Sie die in der Skizze gelb eingezeichnete Leitung mit der Kennzeichnung + (unteres Ende) an den Anschluss B+ des Batteriemanagementsystems (BMS) an. ▪ Bringen Sie die Sicherheitskappen mit der Öffnung nach oben wieder an. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 88 Bringen Sie die Sicherheitskappen mit der Öffnung nach oben wieder an. ▪ Verbinden Sie mit dem 347 mm langen Modulverbinder den Anschluss B- des Batte- riemanagementsystems (BMS) mit dem Minuspol (-) des Batteriemoduls 1 (Bat 1). ▪ Bringen Sie die Sicherheitskappen wieder an. INTILION AG...
  • Seite 89 Bringen Sie die Sicherheitskappen wieder an. ▪ Verbinden Sie mit dem 630 mm langen Modulverbinder den Pluspol (+) von Batterie- modul 8 mit dem Minuspol (-) des Batteriemoduls 9. ▪ Bringen Sie die Sicherheitskappen wieder an. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 90 Verbinden Sie die restlichen Batteriemodule entsprechend der vorherigen Hand- lungsanweisung mit der 300 mm langen Steuerleitung miteinander. Abgangsseitig von Batteriemodul 9 (Anschlüsse COMM OUT und FAN PWR (rechts)) wird keine Steuerleitung angeschlossen. In die Aussparung des Deckels kommt ein Blindstopfen (siehe Abschnitt 5.10). INTILION AG...
  • Seite 91 Empfohlen wird, die Kabel zuerst zu den Kontakten zu führen und sie anschlie- ßend – in einer fast finalen Position (noch nicht angeschlossen) – in dem Icotek- Rahmen zu verschrauben (siehe Abbildung). Abb. 46 Icotek-Rahmen mit Tüllen Icotek-Rahmen Tüllen Tabelle 15 Icotek-Elemente INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 92 Führen Sie das Bodenblech ohne Rahmen über die Kabel und befestigen Sie dieses im Schaltschrank (ggf. Kabelüberlänge neu bewerten). ▪ Legen Sie geeignete Icotek-Tüllen um die entsprechenden Kabel. Eine Icotek-Tülle ist geeignet, wenn diese bei etwas Druck geschlossen ist (siehe nach- folgende Abbildungen). INTILION AG...
  • Seite 93 Spalt, der unter Druck schließt. Abb. 47 Icotek-Tülle – für Kabel geeignet Die folgende Abbildung zeigt eine zu kleine Icotek-Tülle, die nicht um das Kabel schließt. Abb. 48 Icotek-Tülle – für Kabel nicht geeignet INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 94 Beachten Sie, dass das Bodenblech mit dem Icotek-Rahmen nicht für Lei- tungsquerschnitte von größer als 5 x 50 mm² geeignet ist. Verwenden Sie alternativ das beigelegte „Blindblech“, in dem die Löcher für Kabeldurchführung/Kabelverschraubungen (nicht im Lieferumfang ent- halten) zu knacken sind. INTILION AG...
  • Seite 95 Schrauben oder Bodenbleche fehlen, ob alle sichtbaren Kabel durch den Icotek-Rah- men und/oder Icotek-Tüllen verlegt sind und ob alle Erdungskabel angeschlossen sind. ▪ Schließen Sie die Türen des Batteriespeichers. Heben Sie dazu zuerst den jeweiligen Rasthaken an. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 96 Leitungslänge und den Umgebungsbedingung nach VDE 0100 auszulegen. Der maximale Aderquerschnitt, welcher an den Anschlussklemmen des Batteriespeichers an- geschlossen werden kann, beträgt 70 mm² (siehe 3.1.4.6). Die Anschlussklemmen des Batteriespeichers am ControlShield sind mit XD11 bezeichnet (siehe Abb. 19). INTILION AG...
  • Seite 97 Kundenanlage misst, vorzunehmen. Abb. 50 Anschlussschema Energiezähler Die INTILION AG bietet verschiedene Energiezähler als Zubehör an. Die Ener- giemessung ist für die Nutzung der Anwendungen aus diesem Kapitel notwendig. Kontaktieren Sie dazu entweder Ihren Ansprechpartner oder den HOPPECKE Service.
  • Seite 98 Es ist sichergestellt, dass der Batteriespeicher keine Energie in das öffentliche Stromnetz speist. Da der Energiezähler den vom Netzbetreiber geforderten EnFluRi beinhaltet, ist dessen Verortung mit dem Netzbetreiber abzustimmen. Für weitere Informationen kann der FNN-Hinweis „Anschluss und Betrieb von Speichern am Niederspannungsnetz“ herangezogen werden. INTILION AG...
  • Seite 99 Der Batteriespeicher ist standardmäßig über die IP-Adresse 192.168.2.2 erreichbar, wel- che über die Webvisualisierung geändert werden kann (siehe Abschnitt 6.5). Weitere Protokolle und Kommunikationsschnittstellen, abweichend von Modbus TCP/IP, sind projektspezifisch zu betrachten und bei der INTILION AG anzufragen. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 100 Die Kommunikationsleitungen und die optionalen Steuerleitungen der Batteriespei- cher untereinander können über die abnehmbaren Platten auf der Seite und Rückwand des Sockels geführt werden (siehe (1) in folgender Abbildung). Abb. 51 Durchführungen der Kommunikations- und optionalen Steuerleitungen INTILION AG...
  • Seite 101 Für die Verbindung Master-Energiezähler sind Leitungen kundenseitig bereitzustellen. Diese müssen mindestens der Kategorie 5 entsprechen und geschirmt sein. Am Port XF14 wird der vorherige Batteriespeicher bzw. beim Master der Energiezähler angeschlossen. Am Port XF15 wird der nachfolgende Batteriespeicher angeschlossen (siehe Abb. 15). INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 102 5.16 Schalldämmhaube (optional) Zur Reduzierung der betriebsbedingten Geräuschemissionen des Klimageräts bietet die INTILION AG eine optional erhältliche Schalldämmhaube an, deren Montage im Folgen- den beschrieben wird. ▪ Drehen Sie die Schrauben, die sich auf beiden Seiten in der Schalldämmhaube befin- den, heraus und bewahren Sie diese für die spätere Befestigung der Schalldämm-...
  • Seite 103 5 Montage 5.16 Schalldämmhaube (optional) ▪ Entnehmen Sie nun die beiden Winkelbleche aus der Schalldämmhaube: Abb. 54 Schalldämmhaube – Winkelbleche entfernen INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 104 5 Montage 5.16 Schalldämmhaube (optional) ▪ Lösen Sie die Schrauben, die sich links und rechts neben dem Klimagerät im Ge- häuse des Batteriespeichers befinden (siehe folgende Abbildung). Abb. 55 Batteriespeicher – Schrauben entfernen INTILION AG...
  • Seite 105 5 Montage 5.16 Schalldämmhaube (optional) ▪ Befestigen Sie mit diesen Schrauben nun die Winkelbleche der Schalldämmhaube am Gehäuse des Batteriespeichers: Abb. 56 Batteriespeicher – Winkelbleche befestigen INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 106 5 Montage 5.16 Schalldämmhaube (optional) ▪ Setzen Sie nun die Schalldämmhaube auf die Winkelbleche wie in der Abbildung ge- zeigt. Abb. 57 Batteriespeicher – Schalldämmhaube aufsetzen INTILION AG...
  • Seite 107 5 Montage 5.16 Schalldämmhaube (optional) ▪ Befestigen Sie die Schalldämmhaube mit den zu Beginn gelösten Schrauben beidsei- tig an den Winkelblechen. Abb. 58 Batteriespeicher – Schalldämmhaube befestigen INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 108 6 Inbetriebnahme 5.16 Schalldämmhaube (optional) Inbetriebnahme Die Erstinbetriebnahme (Probebetrieb) des Batteriespeichers erfolgt durch die INTILION AG oder durch INTILION AG geschultes Personal im Beisein der/des Anlagenverantwort- lichen. Die/Der Anlagenverantwortliche muss an einer INTILION | scalebloc Produktschulung und Einweisung teilgenommen haben.
  • Seite 109 Ausführung und festen Sitz. Vermerken Sie das Ergebnis im Prüf- protokoll. ▪ Füllen Sie nach der Erst- oder Wiederinbetriebnahme ein Inbetriebnahmeprotokoll aus, um dem Netzbetreiber nachweisen zu können, dass der Batteriespeicher nach den geltenden Normen und Vorschriften errichtet wurde und diesen entspricht. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 110 Für viele Einstellungen im Zuge der Inbetriebnahme ist es erforderlich, die Netzwerk-Ad- resse Ihres Inbetriebnahme-Computers zu ändern. Diese Beschreibung basiert auf dem Betriebssystem Windows 10. ▪ Zum Ändern der Einstellungen wechseln Sie in den Bereich „Netzwerk und Internet“ und gelangen auf diese Seite: Abb. 59 Netzwerkstatus in Windows Systemsteuerung INTILION AG...
  • Seite 111 Wählen Sie hier den Netzwerkadapter der Netzwerkkarte aus, in diesem Fall den mit der Bezeichnung „Ethernet 3“ und klicken rechts, um die Optionen zu sehen: Abb. 61 Optionen des Netzwerkadapters Für den nächsten Schritt benötigen Sie Windows Administratorrechte. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 112 Netz (hier 192.168.2.1). Für die Inbetriebnahme des Batteriespeichers ist eine Einstellung dieser zwei Felder nicht erforderlich, daher sind diese leer zu lassen. ▪ Angenommen ein Gerät im Adressbereich 192.168.2.X soll angesprochen werden, dann geben Sie folgende Daten ein: IP-Adresse 192.168.2.23 Subnetzmaske 255.255.255.0 Tabelle 18 Windows Netzwerkeinstellungen INTILION AG...
  • Seite 113 Verbindung mit dem Energiezähler herzustellen. Wie die IP-Einstellungen unter Windows 10 zu ändern sind, können Sie im Abschnitt 6.1 einsehen. Anstelle der Endung 10 in der IP-Adresse können Sie jede weitere ganze Zahl im Wertebereich 2 bis 254 einsetzen, außer der 20. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 114 ONNECT den Einstellungen zur Verbindung mit dem Energiezähler zu erreichen. Abb. 64 Einstellen der IP-Adresse des Energiezählers ▪ Klicken Sie auf M TCP und stellen Sie die IP-Adresse des Energiezählers ein. ODBUS ▪ Klicken Sie auf C ONNECT INTILION AG...
  • Seite 115 Der Energiezähler ist nach einem kurzen Verbindungsaufbau verfügbar: Abb. 65 Auswahl des Energiezählers ▪ Klicken Sie auf den gefundenen Energiezähler. Es wird eine Übersichtsseite mit Informationen zum Energiezähler aufgebaut: Abb. 66 Übersichtseite des Energiezählers ▪ Klicken Sie auf S ETTINGS INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 116 Sie keine Veränderungen vor. Beachten Sie OLTAGE RANSFORMER ATIO jedoch, dass R den Wert 1.0 hat. ATIO ▪ Wählen Sie nun den Reiter C OMMUNICATION Abb. 68 Netzwerk-Einstellungen des Energiezählers ▪ Setzen Sie hier DHCP auf D (falls nicht schon eingestellt). ISABLED INTILION AG...
  • Seite 117 „Windows + R“ drücken. ▪ Geben Sie „cmd“ ein. Damit starten Sie die Eingabeaufforderung, in der Sie „ping 192.168.55.90“ eingeben und die Eingabetaste betätigen. Wenn der Energiezähler erreichbar ist, sendet Windows vier Datenpakete an die IP-Adresse und erhält Antworten. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 118 6.3 Inbetriebnahme-Protokoll ausfüllen Inbetriebnahme-Protokoll ausfüllen Führen Sie alle Schritte der Inbetriebnahme gemäß dem Inbetriebnahme-Protokoll der INTILION AG durch und tragen Sie die Ergebnisse in das Protokoll ein. Für weitere Informationen zur INTILION Webvisualisierung und zum Testbetrieb, siehe Abschnitt 6.5. Die Anlage ist nach DGUV Vorschrift 3 (früher BGV A3) bei der erstmaligen Inbetrieb- nahme gemäß...
  • Seite 119 Beachten Sie, dass sich in diesem Modus zwar weitere Einstellungen des Batteriespeichers vornehmen lassen (siehe Abschnitt 6.5), für den ab- schließenden Testbetrieb (Leistungsfahrt) jedoch der Netzanschluss vor- handen sein muss. Auch das Klimagerät arbeitet nur bei anliegender Netzspannung. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 120 6 Inbetriebnahme 6.5 Einstellungen in der Webvisualisierung, Teil 1 Einstellungen in der Webvisualisierung, Teil 1 Die INTILION Webvisualisierung ermöglicht die komfortable Konfigurierung des Batterie- speichers am Computer. 6.5.1 Einloggen in der Webvisualisierung ▪ Um auf die Webvisualisierung zu gelangen, stellen Sie die IP-Adresse des Inbetrieb- nahme-Computers ein.
  • Seite 121 6 Inbetriebnahme 6.5 Einstellungen in der Webvisualisierung, Teil 1 Es öffnet sich die „INTILION Webvisualisierung“. Oben rechts in der Oberfläche können die Sprachen Deutsch (DE) und Englisch (EN) eingestellt werden. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Login“ und geben folgende Anmeldedaten ein: ▪...
  • Seite 122 Abb. 72 INTILION Webvisualisierung – Konfigurationsoberfläche In der Mitte des Bildschirms befindet sich eine Tabelle zur Konfiguration der externen IP- Adresse und Subnetzmaske: ▪ Passen Sie hier die IP-Adresse und Subnetzmaske ggf. an. Abb. 73 INTILION Webvisualisierung – Konfiguration (Ausschnitt Mitte) INTILION AG...
  • Seite 123 6.5 Einstellungen in der Webvisualisierung, Teil 1 Links oben befindet sich eine schwarz hinterlegte Tabelle, in der allgemeine Kenndaten über den Batteriespeicher hinterlegt sind, wie die Anzahl der INTILION | scaleblocs, ob es sich um Master oder Slave handelt, Energiezähler und die aktive Anwendung. Informatio- nen dazu finden Sie in der danebenstehenden, grau hinterlegten Tabelle.
  • Seite 124 6 Inbetriebnahme 6.5 Einstellungen in der Webvisualisierung, Teil 1 Abb. 75 INTILION Webvisualisierung – Konfiguration Slave-Systeme ▪ Um die Eingabe abzuschließen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Play“ , um die Werte zu speichern und automatisch in die Spalte „Istwert“ zu übernehmen.
  • Seite 125 6.5 Einstellungen in der Webvisualisierung, Teil 1 6.5.3 Energiezähler einstellen In den Konfigurationseinstellungen links Mitte kann ein Energiezähler mit Einbindung in die INTILION Cloud integriert werden. Dies gilt nur für den Master-scalebloc. ▪ Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor: Abb. 76 INTILION Webvisualisierung – Energiezähler Stromwandlerverhältnis...
  • Seite 126 Die Abbildung zeigt den betreffenden Ausschnitt aus der Webvisualisierung: Abb. 77 INTILION Webvisualisierung – Konfigurierung des Master-Systems Die Seriennummer des INTILION | scaleblocs ist bereits eingetragen – sollte dies nicht der Fall sein, kann diese vom Typenschild abgelesen werden. Außerdem sind pro INTILION | scalebloc die neun Seriennummern der neun Batteriemodule einzutragen.
  • Seite 127 6 Inbetriebnahme 6.5 Einstellungen in der Webvisualisierung, Teil 1 Abb. 78 INTILION Webvisualisierung – Konfigurierung der Slave-Systeme Klicken Sie auf die Schaltfläche „Play“ ▪ , um alle eingestellten Seriennummern zu speichern und automatisch in die Spalte „Istwert“ zu übernehmen. 6.5.5 Batteriekennwerte notieren Zusätzlich werden in der Tabelle der Seriennummern (Abb.
  • Seite 128 Am Batteriemodul 9 wird keine Steuerleitung angeschlossen (siehe Abschnitt 5.9). Um die Brandschutzeinhausung dennoch abzudichten, ist für die freie Aussparung im Deckel eine Blindtülle (Icotek-Tülle ohne Loch) vorgesehen. Diese Tülle ist im Lieferumfang des INTILION | scalebloc enthalten. ▪ Legen Sie die Icotek-Tüllen KT13 bzw. KT8 um die entsprechenden Kabel.
  • Seite 129 (siehe folgende Abbildung). Ziehen Sie die Schrauben mit einem Anzugdrehmoment von 5 Nm fest. ▪ Achten Sie für die Funktionsweise des Brandschutzkonzepts darauf, dass die Blende plan am Modul anliegt. Abb. 82 Befestigung der Blende an der Brandschutzeinhausung INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 130 6 Inbetriebnahme 6.7 Einstellungen in der Webvisualisierung, Teil 2 Einstellungen in der Webvisualisierung, Teil 2 Nach der Montage der Blenden fahren Sie fort mit der Konfiguration in der INTILION Webvisualisierung. 6.7.1 Einstellungen im Netzparallelbetrieb (NPB) In der Tabelle der Anwendungseinstellungen nehmen Sie weitere anwendungsspezifi- sche Einstellungen vor: Abb.
  • Seite 131 Einstellungen nötig, da der Batteriespeicher durch ein externes Energiemanage- mentsystem bzw. eine übergelagerte Steuerung über die Modbus-TCP/IP-Schnittstelle angesteuert wird (externe Sollwerte). Die entsprechende Daten- bzw. Modbusliste ist in einem separaten Dokument aufgeführt (siehe Kap. 11). Abb. 84 INTILION Webvisualisierung – Externe Sollwertvorgabe INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 132 In der Tabelle unten links unter „Anwendungseinstellungen“ sehen Sie nun den „Leis- tungsregelungswert“ (Schwellwert), auf den das Batteriespeichersystem am Netzan- schlusspunkt regelt. Abb. 85 INTILION Webvisualisierung – Eigenverbrauchsoptimierung ▪ Stellen Sie sicher, dass der „Leistungsregelwert“ auf 0 kW eingestellt ist (Standard- wert).
  • Seite 133 In der Tabelle unten links unter „Anwendungseinstellungen“ sehen Sie nun den „Leis- tungsregelungswert“ (Schwellwert), auf den das Batteriespeichersystem am Netzan- schlusspunkt regelt. Abb. 87 INTILION Webvisualisierung – Leistungsbilanzierung ▪ Stellen Sie sicher, dass der „Leistungsregelungswert“ auf min. 5 kW eingestellt ist.
  • Seite 134 Sind erweiterte Funktionen, wie die oben beschriebene Bilanzierung auf 15-Minuten-Leis- tungsmittelwerte oder gezielte Lastabwürfe kundenseitig gewünscht, ist in der Regel eine übergelagerte Steuerung oder ein Energiemanagementsystem (EMS) notwendig. Der INTILION | scalebloc ist zu verschiedenen marktüblichen EMS-Systemen kompatibel. Kontaktieren Sie die INTILION AG für weitere Informationen. INTILION AG...
  • Seite 135 Die Steigung von 2 % ist auf die Frequenz bezogen und stellt sich bei der Nennwirkleistung des Batteriespeichers ein. Die folgende Grafik zeigt dazu eine beispiel- hafte Kennlinie des INTILION | scalebloc power; bei Nennwirkleistung von ±50 kW stellt sich eine Frequenz von 49 Hz bzw. 51 Hz ein.
  • Seite 136 HINWEIS Achtung, vor Beginn der Leistungsfahrt prüfen! Wenn mehrere parallel geschaltete INTILION | scaleblocs eine Erzeu- gungsanlage mit einer maximalen Wirkleistung von mehr als 135 kW bil- den, muss der nach VDE-AR-N 4105 werksseitig eingestellte Gridcode des Wechselrichters geändert werden. Zur Erfüllung der Netzanschlussbedin- gungen ist der Gridcode nach VDE-AR-N 4110 einzustellen.
  • Seite 137 25 kW entladen. Dazwischen sind jeweils Pausen von zwei Minuten eingestellt. Nach der Entladepause sendet der Master-scalebloc das Startsignal zur Inbetriebnahme-Leistungs- fahrt an den nächsten INTILION | scalebloc. Der interne Ablauf der Leistungsfahrt ist in der nachfolgenden Tabelle beschrieben: Status Beschreibung Entscheidung, ob Temperatur über oder unter 10 °C ist...
  • Seite 138 0 kW bis zur Nennleistung an. Die verfügbare Ladeleistung steigt zwischen 10 °C und 15 °C linear von 0 kW auf Nennleistung an. Die Leistungsfahrt wird bei passenden Temperaturen automatisch fortge- setzt. Nach Durchführung der Leistungsfahrt schaltet der Batteriespeicher automatisch in die eingestellte Anwendung um. INTILION AG...
  • Seite 139 6 Inbetriebnahme 6.8 Hoppecke Service kontaktieren Hoppecke Service kontaktieren Nach der Inbetriebnahme kontaktieren Sie den HOPPECKE Service (siehe Abschnitt 1.5) und übermitteln das ausgefüllte Inbetriebnahme-Protokoll, damit ein Kundenzugang an- gelegt werden kann. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 140 – Es sind keine nicht zum Lieferumgang gehörige Brandlasten im Batterie- speicher zu lagern. – Der Batteriespeicher darf nur innerhalb seiner spezifischen Betriebs- grenzen betrieben werden. ▪ Prüfen Sie einmal im Monat den Batteriespeicher auf äußerlich erkennbare Schäden. INTILION AG...
  • Seite 141 Nach einem Alarm (beispielsweise bei über 30 min offenstehenden Türen) kann das Sys- tem durch ein Reset neu gestartet werden. ▪ Für den Neustart des Batteriespeichers drücken Sie den Reset-Taster im ControlS- hield (5SF3, siehe Abb. 12). INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 142 Abb. 92 Betriebsarten umschalten – Modbus und DI Weiterführende Information zu den Betriebsarten und deren Umschalten stellt die INTILION AG in einem separaten Dokument auf Anfrage zur Verfügung. Im Ausgangszustand befindet sich der Batteriespeicher im Netzparallelbetrieb (System State 40 – Run). Der Wechselrichter ist AC- und DC-seitig zugeschaltet, die Schütze des BMS und der Leistungsschalter des ControlShields sind geschlossen.
  • Seite 143 Beispielsweise im Fall der Resynchronisation des Batteriespeichers beim Wechsel vom NBB nach NPB sollte die anliegende Netzspannung die Anforderung erfüllen. Um die Einhaltung zu prüfen, ist die momentane DC-Spannung der Batterie über das Modbus- Register 5053 auszulesen. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 144 Zunächst öffnet der Leistungsschalter am ControlShield (System State 130). Danach startet der Wechselrichter den Aufbau des Inselnetzes (DC- und AC-seitiges Zuschalten). Anschließend schließt der Leistungsschalter des ControlShields und schaltet das Insel- netz an der Klemme XD11 frei (System State 140 – Run NBB, siehe Abb. 19). INTILION AG...
  • Seite 145 Die Umschaltung der Betriebsarten über den Digital Input kann beispielsweise automatisiert durch eine Vorrichtung mit Synchronisationsrelais realisiert werden (nicht im Lieferumfang enthalten). ▪ Prüfen Sie, dass im Modbus-Register 9004 eine „0“ steht. Senden Sie ggf. eine „0“. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 146 Inselnetz des Batteriespeichers. ▪ Sichern Sie den Batteriespeicher vor einem Wiedereinschalten des öffentlichen Net- zes, indem Sie ihn von diesem im Netzbildenden Betrieb mit einer Vorrichtung tren- nen. ▪ Trennen Sie den Digital Input, um in den NPB zu wechseln. INTILION AG...
  • Seite 147 Modbus-Register 9000, um NPB zu starten. Bei nachfolgenden Umschaltvor- gängen der Betriebsarten oder Anwendungen ist dieser Schritt nicht mehr nötig, da die „1“ nun dauerhaft geschrieben ist. Der Wechselrichter schaltet DC- und AC-seitig zu (System State 40 – Run NPB). INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 148 Lastflüsse gezielt einzustellen und zu regeln, beispielsweise eine Abregelung eines Pho- tovoltaik-Wechselrichters durch Frequenzanhebung. Weiterführende Information zur Betriebsführung im Netzbildenden Betrieb stellt die INTILION AG in einem separaten Dokument auf Anfrage zur Verfügung. 7.3.1 Frequenzänderung (P-f-Kennlinie) Im NBB verändert sich die nominale Frequenz in Abhängigkeit der momentanen Wirkleis- tung gemäß...
  • Seite 149 Entsprechend der P-f-Kennlinie aus Abschnitt 7.3.1 verschiebt sich die Q-U-Kennlinie bei einem Spannungs-Offset nach links und rechts, bei Vorgaben eines Blindleistungssoll- werts nach oben und unten Damit lässt sich beispielsweise die Spannung stabilisieren und an ein externes Netz syn- chronisieren. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 150 8 Störung 7.3 Betriebsführung im Netzbildenden Betrieb Störung Im Falle von Störungen, konsultieren Sie die Fehlerliste (siehe Kapitel 11) oder wenden Sie sich an den HOPPECKE Service (siehe 1.5). INTILION AG...
  • Seite 151 Stellen Sie sicher, dass alle verwendeten Werkzeuge, Materialien und sonstige Aus- rüstungen aus dem Arbeitsbereich entfernt wurden. ▪ Säubern Sie den Arbeitsbereich. ▪ Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitseinrichtungen des Batteriespeichers wieder einwandfrei funktionieren. ▪ Verschließen Sie nach Abschluss der Wartungsarbeiten alle Türen des Batteriespei- chers. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 152 Jährlich Batteriespeicher Sichtprüfung durchführen, Verschraubun- 9.2.3.1 gen prüfen Batteriemodule Sichtprüfung 9.2.3.2 Update des angezeigten Gemäß Beschreibung 9.2.3.3 Klimagerät Nach Vorgaben der INTILION AG 9.2.3.40 Rauchmelder Nach Vorgaben des Zulieferers 9.2.3.5 Türen Gemäß Beschreibung 9.2.3.6 Besondere Wartungsintervalle Klimagerät Gemäß Beschreibung 9.2.4.1 Wechselrichter Gemäß...
  • Seite 153 Stellen Sie sicher, dass die DC-Schütze geöffnet sind. Bestätigen Sie durch eine Spannungsmessung die Spannungsfreiheit zwischen den Polen P+ und P- des BMS. ▪ Stellen Sie sicher, dass die Leitungsschutzschalter geöffnet sind. ▪ Sichern Sie die Leitungsschutzschalter gegen Wiedereinschalten und Schalten Sie den Leistungsschalter aus. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 154 Sichtprüfung der Steckanschlüsse auf festen Sitz – Sichtprüfung auf Pol-/Plattenwachstum – Sichtprüfung auf mechanische Beschädigung der Gefäße – Sichtprüfung auf Sauberkeit der Batterieanlage – Sichtprüfung Anschlusskabel (+/-) Zuleitung Batterie – Sichtprüfung Kennzeichnungen und Markierungen – Reinigung der Batterieoberfläche (normale Gebrauchsspuren) INTILION AG...
  • Seite 155 Kontaktieren Sie bei Auftreten dieser Meldung den HOPPECKE Ser- vice (siehe Abschnitt 1.5) oder führen Sie die SoH-Kalibrierung eigenständig durch. Beachten Sie, dass der Batteriespeicher während der SoH-Kalibrierung bzw. des Balancings nicht verfügbar ist. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 156 Es wird empfohlen, den Kühlungsventilator nach sechs Jahren Betriebsdauer auszutau- schen. Dies kann kundenseitig oder durch den Hersteller durchgeführt werden. Beachten Sie, dass der Austausch durch eine Elektrofachkraft erfolgt und der Wechselrichter dafür AC- und DC-seitig zu trennen ist (ausgebauter Zustand). INTILION AG...
  • Seite 157 Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofach- kraft mit AuS-Pass ausgeführt werden. ▪ Führen Sie die vorbereitenden Maßnahmen durch (siehe Abschnitt 9.2.2). ▪ Führen Sie die Sicherheitsüberprüfung gemäß den landesspezifischen Richtlinien und Normen aus. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 158 – Ein schneller Zugriff zum Batteriespeicher muss gewährleistet sein. – Der Batteriespeicher muss sich in dem von der INTILION AG definierten Zustand be- finden. Die Inbetriebnahme des Batteriespeichers nach Abschluss des Updates ist nur im Beisein der/des Anlagenverantwortlichen möglich und wird vor Ort von dieser/diesem koordiniert.
  • Seite 159 Schalten Sie alle Leitungsschutzschalter (1FB1, 2FC1, 5FC1, 5FC2 und 5FC3, siehe Abschnitt 3.1.4.3) aus. ▪ Stellen Sie sicher, dass die DC-Schütze geöffnet sind. ▪ Bestätigen Sie durch eine Spannungsmessung die Spannungsfreiheit zwischen den Polen P+ und P- des BMS. ▪ Trennen Sie den Batteriespeicher vom Netz. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 160 Halten Sie Unbefugte aus dem Gefahrenbereich fern. ▪ Benennen Sie eine verantwortliche Person für die Demontagetätigkei- ten. ▪ Lassen Sie Arbeiten nur durch eingewiesenes und autorisiertes Perso- nal durchführen. ▪ Tragen Sie Arbeitsschutzkleidung, Schutzhandschuhe, Sicherheits- schuhe und Schutzhelm. INTILION AG...
  • Seite 161 Stellung aus. Führen Sie Arbeiten an hoch angebrachten Bauteilen in auf- rechter, gerader Körperhaltung aus. ▪ Benutzen Sie eine Leiter, wenn Sie zu demontierende Baugruppen/Komponenten nicht vom Boden aus erreichen können. Benutzen Sie keine Anlegeleiter und sorgen Sie für einen sicheren und festen Stand der Leiter. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 162 Entfernen Sie auf der Frontseite die Schrauben (1). ▪ Schieben Sie die Frontblende ca. 10 mm in Pfeilrichtung und entnehmen Sie diese. ▪ Entfernen Sie die seitlichen Blenden auf die gleiche Weise. Schieben Sie die seitli- chen Blenden zur Entnahme nach vorne zur Bedienseite. INTILION AG...
  • Seite 163 Lösen Sie die Schrauben des Icotek-Rahmens und entnehmen Sie die Kabel. ▪ Entfernen Sie die Icotek-Tüllen von den Kabeln. ▪ Demontieren Sie den Icotek-Rahmen vom Bodenblech (3). ▪ Entfernen Sie, falls notwendig, die Bodenbleche (1) bis (5). Abb. 97 Entfernen der Bodenbleche INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 164 Entfernen Sie jeweils die vier Schrauben (1) bzw. (2) und nehmen Sie die Blenden für das Batteriemanagementsystem (BMS) und den Wechselrichter ab wie in der Grafik gezeigt. Abb. 98 Demontage der Blenden für das BMS und den Wechselrichter INTILION AG...
  • Seite 165 Im Folgenden wird die Demontage an einer Blende beschrieben. Bei den ande- ren Blenden erfolgt die Demontage analog. ▪ Entfernen Sie die Schrauben (1) und nehmen Sie die Blende ab. Abb. 99 Demontage der Blende der Brandschutzeinhausungen ▪ Wiederholen Sie den Vorgang für alle Blenden. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 166 Abb. 100 Batteriemodul – Entfernen der Sicherheitskappen ▪ Demontieren Sie die Kabel. ▪ Setzen Sie die Sicherheitskappen mit der Öffnung nach unten wieder auf die Pole auf. ▪ Demontieren Sie die Kabel bei allen anderen Batteriemodulen auf die gleiche Weise. INTILION AG...
  • Seite 167 Die Batteriemodule sind schwer. Durch unsachgemäßes Heben der Batte- riemodule bestehen ergonomische Gefährdungen. ▪ Heben Sie die Batteriemodule rückenschonend (siehe dazu auch den Hinweis zu Beginn dieses Abschnitts). ▪ Heben Sie die Batteriemodule nur zu zweit. Abb. 101 Batteriemodul – Demontage von der Brandschutzeinhausung INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 168 Verstauen Sie die Batteriemodule nach der Entnahme im Originalkarton oder in ge- eigneten Verpackungen. Für die Entsorgung der Batteriemodule siehe Abschnitt 10.5. 10.4.7 Erdungspunkte lösen ▪ Lösen Sie den Erder für die Rack-Stangen von der Position (1). Abb. 102 Demontage des Erders für Rack-Stangen INTILION AG...
  • Seite 169 10 Außerbetriebnahme und Demontage 10.4 Demontagearbeiten ▪ Lösen Sie den Erder für die Rack-Stangen von der Position (1). Abb. 103 Demontage des Fundamenterders ▪ Lösen Sie den im Fundament vorgesehenen Erdungspunkt/Fundamenterder von der Position (1) des Batteriespeichergehäuses. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 170 Setzen Sie die Frontblende ein und schieben Sie die Frontblende bis zum Anschlag (ca. 10 mm) in Pfeilrichtung. ▪ Befestigen Sie die Frontblende mit den zuvor entfernten Schrauben (1). ▪ Schließen Sie die Türen des Batteriespeichers. Heben Sie dazu zuerst den jeweiligen Rasthaken an. INTILION AG...
  • Seite 171 Vermeiden Sie Kontakt der Tragketten oder -seile mit dem Batteriespeicher. Ist dies nicht möglich, treffen Sie entsprechende Vorkehrungen, um eine Beschädigung des Batteriespeichers auszuschließen. ▪ Stellen Sie die Tragmittel in ihrer Länge so ein, dass der Batteriespeicher waagerecht transportiert werden kann. INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 172 10 Außerbetriebnahme und Demontage 10.4 Demontagearbeiten 10.4.9.3 Anschlagpunkte Die vier Anschlagpunkte befinden sich auf der Oberseite des Batteriespeichers unter den Abdeckungen (1). Abb. 105 Übersicht der Anschlagpunkte INTILION AG...
  • Seite 173 10 Außerbetriebnahme und Demontage 10.4 Demontagearbeiten ▪ Entfernen Sie die Abdeckungen für die Anschlagpunkte (1) und hängen Sie die Schä- kel oder Haken ein. Abb. 106 Entfernen der Abdeckungen der Anschlagpunkte INTILION | scalebloc V05.04...
  • Seite 174 Heben Sie den Batteriespeicher stets langsam und vorsichtig an, um Stabilität und Sicherheit zu gewährleisten. Führen Sie ihn durch ein Seil, um Schwingen und Drehen zu vermeiden. ▪ Verladen Sie den Batteriespeicher. ▪ Entfernen Sie die Schäkel oder Haken und befestigen Sie die Abdeckungen für die Anschlagpunkte. INTILION AG...
  • Seite 175 10.5 Entsorgung 10.5 Entsorgung Die INTILION AG ist verpflichtet, die Batteriemodule zurückzunehmen. Gerne er- stellt die INTILION AG Ihnen ein Angebot für die Entsorgung Ihrer Batteriemo- dule. ▪ Lassen Sie die Batteriemodule nur durch eine zertifizierte Fachfirma oder durch die INTILION AG entsorgen.
  • Seite 176 11 Mitgeltende Dokumente 10.5 Entsorgung Mitgeltende Dokumente Folgende Dokumente sind dieser Betriebsanleitung beigelegt: – EU-Konformitätserklärung – Übersichtsschaltplan für die INTILION | scalebloc Varianten (energy, power, power boost) – Technisches Datenblatt – Inbetriebnahmeprotokoll – Modbusliste – Fehlerliste INTILION AG...
  • Seite 177 State of Health Technische Anschlussbedingungen TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol TN-S Terre neutre séparé (Art des Stromnetzes) Universal Configuration Software UCTE Union für die Koordinierung des Transports von Elektrizität Unterbrechungsfreie Stromversorgung Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik Wechselrichter INTILION | scalebloc V05.04...

Diese Anleitung auch für:

Scalebloc powerScalebloc power boost