Herunterladen Diese Seite drucken

Focus C.I.S. ROAD Anleitung

Kabelführung, steuersatz, vorbau

Werbung

C.I.S. ROAD STEM
C.I.S. ROAD VORBAU
POTENCE ROUTIÈRE C.I.S.
USER MANUAL
POTENCIA C.I.S. ROAD
PIANTONE PER BICI DA STRADA C.I.S.
C.I.S. ROAD STEM
EN
INSTRUCTIONS FOR CABLE ROUTING, HEADSET, STEM
DE
ANLEITUNG FÜR KABELFÜHRUNG, STEUERSATZ, VORBAU
FR
INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLAGE, JEU DE DIRECTION, POTENCE
ES
INSTRUCCIONES PARA EL TENDIDO DE CABLES, EL JUEGO DE DIRECCIÓN, LA POTENCIA
IT
ISTRUZIONI PER PASSAGGIO DEI CAVI, ATTACCO MANUBRIO, PIANTONE
NL
INSTRUCTIONS FOR CABLE ROUTING, HEADSET, STEM
C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL
Version 1 | 21.11.2022
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Focus C.I.S. ROAD

  • Seite 1 INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLAGE, JEU DE DIRECTION, POTENCE INSTRUCCIONES PARA EL TENDIDO DE CABLES, EL JUEGO DE DIRECCIÓN, LA POTENCIA ISTRUZIONI PER PASSAGGIO DEI CAVI, ATTACCO MANUBRIO, PIANTONE INSTRUCTIONS FOR CABLE ROUTING, HEADSET, STEM Version 1 | 21.11.2022 C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 2 C.I.S. ROAD STEM C.I.S. ROAD VORBAU POTENCE ROUTIÈRE C.I.S. POTENCIA C.I.S. ROAD PIANTONE PER BICI DA STRADA C.I.S. C.I.S. ROAD STEM C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 3 Passer les câbles dans le cadre comme indiqué dans la figure. Guíe los cables por el cuadro como en la imagen. Far passare i cavi attraverso il telaio come mostrato in figura. Voer de kabels door het frame zoals op de foto. C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 4 Passer le câble du frein avant dans la fourche. Guíe el cable del freno delantero a través de la horquilla. Far passare il cavo del freno anteriore attraverso la forcella. Voer de kabel van de voorrem door de vork. C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 5 In caso contrario l’attacco manubrio non funzionerà correttamente.* Monteer de vork op het frame. Zorg ervoor dat de afdichtingen van de headset op het bovenste en onderste lager zijn geïnstalleerd. Anders zal de headset niet goed werken.* C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 6 El sellado del juego de dirección no es necesario en IZALCO MAX MY22+MY23 y ATLAS 8. series. Guarnizione attacco manubrio non necessaria su IZALCO MAX MY22+MY2. e ATLAS 8. series. Headset afdichting niet nodig op IZALCO MAX MY22+MY23 en ATLAS 8. series. C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 7 El sellado del juego de dirección no es necesario en IZALCO MAX MY22+MY23 y ATLAS 8. series. Guarnizione attacco manubrio non necessaria su IZALCO MAX MY22+MY2. e ATLAS 8. series. Headset afdichting niet nodig op IZALCO MAX MY22+MY23 en ATLAS 8. series. C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 8 (3) y la potencia (4) en este orden. Montare copertura attacco manubrio (1), distanziale (2), copricavi (3) e piantone (4) in questo ordine. Monteer headset-afdekking (1), afstandhouder (2), kabelafdekking (3) en stuurpen (4) in deze volgorde. C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 9 Serrer les vis au couple prescrit. Apriete los tornillos hasta el par de apriete prescrito. Stringere le viti alla coppia prescritta. 5 NM Draai de schroeven aan met het 5 NM voorgeschreven koppel. 2-3 NM C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 10 C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 11 DELL’ESPANSORE! STELO IN CARBONIO SOLO IN COMBINAZIONE CON ESPANSORE. DADO A STELLA NON CONSENTITO. LET OP! MONTEER DE STUURPEN ALTIJD BINNEN HET KLEMBEREIK VAN DE EXPANDER! CARBON SCHACHT ALLEEN IN COMBINATIE MET EXPANDER. STARNUT NIET TOEGESTAAN. C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 12 DELL’ESPANSORE! STELO IN CARBONIO SOLO IN COMBINAZIONE CON ESPANSORE. DADO A STELLA NON CONSENTITO. LET OP! MONTEER DE STANG ALTIJD BINNEN HET KLEMBEREIK VAN DE EXPANDER! CARBON SCHACHT ALLEEN IN COMBINATIE MET EXPANDER. STARNUT NIET TOEGESTAAN. C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 13 C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 14 Occorrono inoltre distanziatori tondi standard. Als je op een gewone stuurpen wilt rijden, kun je de headset lagerkap vervangen. Bovendien heb je gewone ronde afstandhouders nodig. IS52 Headset cover - integrated cable routing Acros Item Number. 24.52.113-OD56-AM C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 15 FACE PLATE WITH SCREWS (2 x M5 x 18) COMPUTER MOUNT SET GARMIN & WAHOO GOPRO MOUNT BEARING CAP IZALCO G4 BEARING CAP ATLAS C BIKES ATLAS C | PP2208 ATLAS AL | PP2105 IZALCO MAX | PP1916 C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 16 KABELHALTER FÜR ACE VORBAU 120 MM MIT SCHRAUBE (M4 x 12) FACE PLATE MIT SCHRAUBEN (2 x M5 x 18) COMPUTER-HALTERUNG GARMIN & WAHOO GOPRO-HALTERUNG STEUERSATZ-KAPPE IZALCO G4 STEUERSATZ-KAPPE ATLAS C BIKES ATLAS C | PP2208 ATLAS AL | PP2105 IZALCO MAX | PP1916 C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 17 PLAQUE FRONTALE AVEC VIS (2 x M5 x 18) KIT D’INSTALLATION D’ORDINATEUR GARMIN ET WAHOO SUPPORT GOPRO CHAPEAU DE PALIER IZALCO G4 CHAPEAU DE PALIER ATLAS C VÉLOS ATLAS C | PP2208 ATLAS AL | PP2105 IZALCO MAX | PP1916 C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 18 PLACA FRONTAL CON TORNILLOS (2 x M5 x 18) JUEGO DE MONTAJE PARA ORDENADOR GARMIN Y WAHOO MONTAJE GOPRO TAPA DE RODAMIENTO IZALCO G4 TAPA DE RODAMIENTO ATLAS C BICICLETAS ATLAS C | PP2208 ATLAS AL | PP2105 IZALCO MAX | PP1916 C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 19 FRONTALINO CON VITI (2 x M5 x 18) SET SUPPORTI PER COMPUTER GARMIN & WAHOO SUPPORTO GOPRO CAPPELLO CUSCINETTO IZALCO G4 CAPPELLO CUSCINETTO ATLAS C BICICLETTE ATLAS C | PP2208 ATLAS AL | PP2105 IZALCO MAX | PP1916 C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 20 FRONTPLAAT MET SCHROEVEN (2 x M5 x 18) COMPUTER MONTAGE SET GARMIN & WAHOO GOPRO MONTAGE LAGERKAP IZALCO G4 LAGERKAP ATLAS C BIKES ATLAS C | PP2208 ATLAS AL | PP2105 IZALCO MAX | PP1916 C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...
  • Seite 21 Onder voorbehoud van drukfouten, fouten en technische wijzigingen. FOCUS BIKES Legal Base: FOCUS Bikes GmbH Telefon: +49 (0) 711 . 24 84 880 Rotenwaldstraße 158 Europa-Allee 26 E-Mail: info@focus-bikes.com 70197 Stuttgart 49685 Emstek Germany Germany www.focus-bikes.com www.focus-bikes.com C.I.S. ROAD STEM TECHNICAL MANUAL...