Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
testo 417 Bedienungsanleitung

testo 417 Bedienungsanleitung

Flügelrad-anemometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 417:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10. Zubehör / Ersatzteile ..........................................15
info@Testo-Direct.com
Allgemeine Hinweise ............................................2
Sicherheitshinweise ..............................................3
Bestimmungsgemäße Verwendung ......................4
Produktbeschreibung ..........................................5
3.1
Anzeige- und Bedienelemente ........................................5
3.2
Spannungsversorgung ....................................................6
Inbetriebnahme ....................................................7
Bedienung............................................................8
5.1
Fühler anschließen ..........................................................8
5.2
Gerät ein- / ausschalten ..................................................8
5.3
Displaybeleuchtung ein- / ausschalten ............................8
5.4
Einstellungen vornehmen ................................................9
Messen ..............................................................11
Wartung und Pflege............................................13
Fragen und Antworten........................................14
Technische Daten ..............................................15
www.
Flügelrad-Anemometer
Testo-Direct
testo 417
de
en
fr
Inhalt
1.888.475.5235
.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für testo 417

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    417 Flügelrad-Anemometer Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Inhalt Allgemeine Hinweise ..........2 Sicherheitshinweise ..........3 Bestimmungsgemäße Verwendung ......4 Produktbeschreibung ..........5 Anzeige- und Bedienelemente ........5 Spannungsversorgung ............6 Inbetriebnahme ............7 Bedienung............8 Fühler anschließen ............8 Gerät ein- / ausschalten ..........8 Displaybeleuchtung ein- / ausschalten ......8 Einstellungen vornehmen ..........9...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise

    Handlungs schritten die vorgegebene Reihenfolge beachten! Text Displaytext Text erscheint auf dem Gerätedisplay. Taste Bedientaste Taste drücken. Resultat Nennt das Ergebnis eines voran - gegangenen (Handlungs-)Schritts. ➫ Querverweis Verweis auf weiterführende oder detailliertere Informationen. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Ersatzteile von Testo verwenden. Fachgerecht entsorgen ❯ Defekte Akkus / leere Batterien an den dafür vor - gesehenen Sammelstellen abgeben. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com ❯ Produkt nach Ende der Nutzungszeit an Testo senden. Wir sorgen für eine umwelt schonende Entsorgung.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Setzen Sie das Produkt nur für die Bereiche ein, für die es konzipiert wurde. Im Zweifelsfall bitte bei Testo nachfragen. Das testo 417 ist ein kompaktes Messgerät zur Messung von Strömungsgeschwindigkeiten und Tempe raturen über ein integriertes Flügelrad 100mm mit Temperatur sensor.
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Messwert halten, Maximal-/ Minimal - wert anzeigen Konfigurationsmodus öffnen/ verlassen (gedrückt halten); Im Konfigurationsmodus: Eingabe bestätigen Im Konfigurationsmodus: Wert erhöhen, Option wählen Im Konfigurationsmodus: Wert verringern, Option wählen punktuelle und zeitliche Mittelwert - bildung Volumenstrom Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 6: Spannungsversorgung

    · Im Batteriesymbol leuchten keine Segmente: Batterie des Geräts ist fast leer 3.2 Spannungsversorgung Die Spannungsversorgung erfolgt über eine 9V Block - batterie (im Lieferumfang) bzw. -akku. Ein Netzbetrieb und das Laden eines Akkus im Gerät sind nicht möglich. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Inbetrieb nahme des Produkts erforderlich sind. ➣ Batterie / Akku einlegen: Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes öffnen: Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung schieben und abnehmen. Batterie / Akku (9V-Block) einlegen. Polung beachten! Batteriefach schließen: Batteriefachdeckel aufsetzen und gegen die Pfeilrichtung schieben. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 8: Bedienung

    Messwert wird angzeigt bzw. ----- leuchtet, wenn kein Messwert verfügbar ist. ➣ Gerät ausschalten: ❯ gedrückt halten (ca. 2s) bis die Display-Anzeige erlischt. 5.3 Displaybeleuchtung ein- /ausschalten ➣ Displaybeleuchtung ein- / ausschalten: ✓ Das Gerät ist eingeschaltet. ❯ drücken. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 9: Einstellungen Vornehmen

    Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, F.FACT leuchtet. ❯ den Faktor aktivieren (on) oder deaktivieren (oFF) und mit bestätigen. Fläche einstellen (nur bei F.Fact oFF): ✓ Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, AREA leuchtet. ❯ die Querschnittsfläche einstellen und bestätigen. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 10 Reset durchführen: ✓ Der Konfigurationsmodus ist geöffnet, RESET leuchtet. ❯ die gewünschte Option wählen und mit bestätigen: · no: Keinen Reset durchführen. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com · Yes: Einen Reset durchführen. Dabei wird das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück gesetzt.
  • Seite 11: Messen

    Die Maximal- / Minimalwerte aller Kanäle können auf den aktuellen Messwert zurückgesetzt werden. mehrmals drücken, bis Max oder Min leuchtet. gedrückt halten (ca. 2s). - Alle Maximal- bzw. Minimalwerte werden auf den Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com aktuellen Messwert zurückgesetzt.
  • Seite 12 ❯ Zwischen der Anzeige von Temperatur (°C,°F), Strömung (m/s, fpm) und berechnetem Volumenstrom (m /h, l/s, cfm) wechseln: drücken. Messung starten: drücken. Messung unterbrechen / weiterführen: Jeweils Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com drücken. Messung beenden und Mittelwert berechnen: drücken. Mean blinkt. Der berechnete Zeitliche Mittelwert...
  • Seite 13: Wartung Und Pflege

    Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes öffnen: Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung schieben und abnehmen. Verbrauchte Batterie / leeren Akku herausnehmen und neue Batterie / neuen Akku (9V-Block) einlegen. Polung beachten! Batteriefach schließen: Batteriefachdeckel aufsetzen und gegen die Pfeilrichtung schieben. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 14: Fragen Und Antworten

    · Zulässiger Messbereich · Zulässigen Mess- wurde überschritten. bereich einhalten. Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kunden - dienst. Kontaktdaten siehe Rückseite dieses Dokuments oder Internetseite www.testo.com/service-contact Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www.
  • Seite 15: Technische Daten

    Trichterset bestehend aus Trichter für Tellerventile (200 x 200mm) und Trichter für Lüfter (330 x 330mm) 0563 4170 Eine vollständige Liste aller Zubehör- und Ersatzteile finden Sie in den Produktkatalogen und -broschüren oder im Internet unter: www.testo.com Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www.
  • Seite 16 Notizen Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 17 417 Vane anemometer Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Contents General notes ............18 Safety advice............19 Intended purpose ..........20 Product description ..........21 Display and control elements ........21 Voltage supply ..............22 Commissioning ..........23 Operation ............24 Connecting a probe ............24 Switching the instrument on / off ........24 Switching the display light on / off ........24...
  • Seite 18: General Notes

    Text Display text Text appears on the instrument display. Button Control button Press the button. Result Denotes the result of a previous step. ➫ Cross -reference Refers to more extensive or detailed information. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 19: Safety Advice

    ❯ Take faulty rechargeable batteries/spent batteries to the collection points provided for them. ❯ Send the product back to Testo at the end of its useful life. We will ensure that it is disposed of in an Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www.
  • Seite 20: Intended Purpose

    Use the product only for those applications for which it was designed. Ask Testo if you are in any doubt. testo 417 is a compact measuring instrument for measuring flow velocities and temperatures by means of an integrated 100mm vane with temperature probe.
  • Seite 21: Product Description

    Keep reading, display maximum/minimum value Open/leave configuration mode (press and hold); In configuration mode: Confirm input In configuration mode: Increase value, select option In configuration mode: Reduce value, select option Multi-point and timed mean calculation Volumetric flow Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 22: Voltage Supply

    Voltage is supplied by means of a 9V monobloc battery (included in delivery) or rechargeable battery. It is not possible to run the instrument from the mains supply or charge a rechargeable battery in the instrument. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www.
  • Seite 23: Commissioning

    Insert a battery/rechargeable battery (9V monobloc). Observe the polarity! To close the battery compartment, replace the lid of the battery compartment in position and push it against the direction of the arrow. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 24: Operation

    Switching the instrument off: ❯ Press and hold (for approx. 2s) until the display goes out. 5.3 Switching the display light on / off ➣ Switching the display light on/off: ✓ The instrument is switched on. ❯ Press Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 25: Performing Settings

    Activate (on) or deactivate (oFF) the factor with and confirm with To set the area (only if F.FACT oFF): ✓ Configuration mode is opened, AREA is lit. ❯ Set the cross-sectional area with confirm with Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 26 ❯ Select the desired option with and confirm with · no: Instrument is not reset. · Yes: Instrument is reset. The instrument is reset to Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com the factory settings. - The instrument returns to measurement view.
  • Seite 27: Measuring

    The maximum/minimum values of all channels can be reset to the current reading. Press several times until Max or Min lights up. Press and hold (approx. 2s). - All maximum or minimum values are reset to the Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com current reading.
  • Seite 28 °F), flow velocity (m/s, fpm), and calculated volumetric flow rate (m /h, l/s, cfm): Press To start measurement: Press To interrupt/continue measurement: Press each time. Testo-Direct info@Testo-Direct.com To end measurement and calculate the mean value: 1.888.475.5235 www. .com Press Mean flashes. The calculated mean value in time is displayed.
  • Seite 29: Care And Maintenance

    Remove the spent battery/rechargeable battery and insert a new battery/rechargeable battery (9 V monobloc). Observe the polarity! To close the battery compartment, replace the lid of the battery compartment in position and push it against the direction of the arrow. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 30: Questions And Answers

    · Permitted measuring · Keep to permitted range was exceeded. measuring range. If we are unable to answer your question, please contact your dealer or Testo Customer Service. For contact data, see back of this document or web page www.testo.com/service-contact. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235...
  • Seite 31: Technical Data

    Funnel set consisting of funnel for disc valves (200 x 200mm) and funnel for ventilator (330 x 330mm) 0563 4170 For a complete list of all accessories and spare parts, please refer to the product catalogues and brochures or look up our website: www.testo.com Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www.
  • Seite 32 Notes Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 33 417 Anémomètre à hélice Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Sommaire Recommandations générales ......34 Consigne de sécurité..........35 Utilisation conforme à l’application......36 Description du produit ........37 Eléments d’affichage et de commande ......37 Alimentation ..............38 Mise en service ..........39 Fonctionnement ..........40 Raccorder la sonde ............40 Allumer/éteindre l’appareil ..........40...
  • Seite 34: Recommandations Générales

    Texte affiché Le texte apparaît sur l'affichage de l'appareil. Taste Touche de fonction Appuyez sur la touche Résultat Désigne le résultat d'une étape, (précédente) d'une manipulation. ➫ Observation Observation relative à une information détaillée ou supplémentaire. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 35: Consigne De Sécurité

    Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 ❯ www. .com Déposez les accus défectueux/les piles vides aux endroits prévus à cet effet. (Collecteur de pôle) ❯ Renvoyez le produit chez Testo au terme de sa durée d'utilisation. Nous assurons une élimination respectueuse de l’environnement.
  • Seite 36: Utilisation Conforme À L'application

    N'utilisez le produit que dans les domaines pour lesquels il est conçu. En cas de doute, vérifiez auprès de testo. Le testo 417 est un appareil de mesure compact pour la mesure de vitesse d'air et de température à l'aide d'une hélice intégrée de 100mm associée à...
  • Seite 37: Description Du Produit

    Ouvrir/quitter module de configuration (Maintenir appuyé). En mode configuration : Confirmer la saisie En mode configuration : Augmenter la valeur, sélectionner l'option En mode configuration : Diminuer la valeur Détermination de moyenne ponctuelle et temporelle Débit Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 38: Alimentation

    · Aucun segment n'apparaît dans le symbole de la pile : la pile de l'appareil est quasiment vide 3.2 Alimentation L’alimentation est réalisée avec une pile de 9V ou accu (en option). La charge de ce dernier ne peut être réalisée dans l’appareil à travers un bloc secteur. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 39: Mise En Service

    Insérer la pile / accu (9V monobloc). Respectez la polarité! Fermez le compartiment pile : Repositionnez le couvercle du compartiment pile et faites glisser dans le sens opposé de la flèche. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 40: Fonctionnement

    ➣ Eteindre l’appareil : ❯ Maintenez appuyé (env. 2 s) jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. 5.3 Allumer/éteindre l'éclairage de l'écran ➣ Allumer/éteindre l'éclairage de l'écran: ✓ L'appareil est allumé. ❯ Appuyez sur Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 41: Paramétrage

    ❯ Activer (on) ou désactiver (oFF) le facteur avec et confirmer avec Paramétrer la surface (uniquement si F.FACT oFF): ✓ Le mode configuration s'ouvre, AREA est allumé. ❯ Paramétrez la surface avec et validez avec Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 42 Réaliser un reset: ✓ Le mode configuration s'ouvre. RESET apparaît. ❯ Sélectionnez l'option choisie avec Testo-Direct validez avec info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com · no: Le Reset n’est pas effectué · Yes: Réaliser un Reset. L'appareil repasse alors en paramétrage d'usine.
  • Seite 43: Mesures

    Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que Max ou Min apparaissent. Maintenez (env. 2s). appuyé - La valeur affichée clignote 2 fois. Toutes les valeurs Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com maximales/minimales sont mises à jour par rapport à la valeur actuelle.
  • Seite 44 (m/s, fpm) et au débit (m /h, l/s, cfm) : appuyez sur Démarrer la mesure : Appuyez sur Interrompre/poursuivre la mesure : Appuyez chaque fois sur Testo-Direct info@Testo-Direct.com Terminer la mesure et calculer la valeur moyenne : 1.888.475.5235 www. .com appuyez sur Mean clignote.
  • Seite 45: Maintenance Et Entretien

    Sortez la pile usagée/l'accu vide et insérez une nouvelle pile/un nouvel accu (Bloc 9V). Respectez la polarité ! Fermez le compartiment pile : Repositionnez le couvercle du compartiment pile et faites glisser dans le sens opposé de la flèche. Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com...
  • Seite 46: Questions / Réponses

    Au cas où nous n'aurions pu répondre à votre question : Veuillez vous adresser à votre revendeur ou au Service Après-vente Testo. Vos contacts figurent en fin de document ou sur web page www.testo.com/service- contact Testo-Direct info@Testo-Direct.com...
  • Seite 47: Caractéristiques Techniques

    2 ans 10. Accessoires / pièces de rechange Désignation N° Article Cône petit modèle pour testo 417 0554 4170 Cône grand modèle pour testo 417 0554 4171 Vous trouverez une liste complète de tous les accessoires et toutes les pièces détachées dans nos catalogues...
  • Seite 48 AG Postfach 11 40, 79849 Lenzkirch Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch Telefon: (0 76 53) 6 81 - 0 Fax: (0 76 53) 6 81 - 1 00 E-Mail: info@testo.de Internet: http://www.testo.com Testo-Direct info@Testo-Direct.com 1.888.475.5235 www. .com 0977 4170 de en fr 05...

Inhaltsverzeichnis