Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bottle Cooler
M85
GB Instructions for use
DE Bedienungsanleitung
FR Mode d`emploi
DK Brugsanvisning
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordcap M85

  • Seite 1 Bottle Cooler GB Instructions for use DE Bedienungsanleitung FR Mode d`emploi DK Brugsanvisning...
  • Seite 12 Warnung Dieses Gerät enthält das umweltfreundliche WARNUNG: Verwenden Sie keine elektri- Kältemittel Isobutan R600a. Da dieses Käl- schen Geräte im Gerät, es sei temittel brennbar ist, ist es wichtig sicherzu- denn, dass die Geräte vom stellen, dass die Rohrleitungen des Gerätes Hersteller empfohlen sind.
  • Seite 13: Technische Daten

    Inhalt Vor der Inbetriebnahme Warnung ..........2 Vor dem Gebrauch Ihres neuen Geräts soll- ten Sie diese Bedienungsanleitung gründ- Vor der Inbetriebnahme......3 lich lesen. Sie enthält wichtige Informatio- Technische Daten ........3 nen zu Sicherheit, Installation, Betrieb und Wartung. Bewahren Sie die Bedienungs- Lernen Sie Ihren Flaschenkühler anleitung auf.
  • Seite 14: Lernen Sie Ihren Flaschenkühler Kennen

    Lernen Sie Ihren Flaschenkühler kennen Typenschild (auf der Rückseite) Beleuchtung Bedienungselemente Türgriff Gitterrost Einstellbare Füße Abb.1...
  • Seite 15: Inbetriebnahme Und Installation

    Inbetriebnahme und Installation Aufstellort Raumtemperatur Aus sicherheits- und betriebstechnischen Die Klimaklasse finden Sie auf dem Ty- Gründen darf das Gerät nicht im Freien penschild. Sie gibt an, innerhalb welcher aufgestellt werden, sondern nur im Innen- Raumtemperaturbereiche der Kühlschrank bereich. optimal arbeitet. Klimaklasse Zulässige Raumtem- Stellen Sie den Schrank auf einen ebenen peratur...
  • Seite 16 Wendbare Tür M85. Die Tür kann folgendermaßen von rechts angeschlagen auf links angeschlagen und umge- kehrt umgebaut werden: Abb. 5.1 Abb. 5.2 Abb. 5.3 Abb. 5.4 1. Gummipfropfen 2. Schraube 3. Scharnierabdeckung 4. Schraube 5. Oberes Scharnier 6. Tür 7. Schraube 8. Unteres Scharnier 9. Gehäusefuß...
  • Seite 17: Bedienung Und Funktion

    Bedienung und Funktion RUN Die gewünschte Temperatur lässt sich mit Die Leuchtanzeige signalisiert – Gerät den Tasten UP und DOWN in 1°C Schritten befindet sich im Kühlbetrieb. im Bereich von 2°C bis 10°C einstellen. LIGHT Schalter für die Innenbeleuchung. Ein/Aus. POWER Schalter für Gerät Ein/Aus. (Knopf drücken und für ca.
  • Seite 18: Abtauen, Reinigung Und Wartung

    Abtauen, Reinigung und Wartung Automatisches Abtauen Gitterroste entfernen Der Flaschenkühler wird automatisch ab- Den Rost ganz zurück schieben und kippen. getaut. Das Tauwasser läuft durch ein Rohr Der Rost kann jetzt herausgezogen werden in die Tauwasserschale und verdunstet dort. Reinigung Vor dem Reinigen des Innenraumes ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 19: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Der Schrank reagiert Der Schrank ist abgeschaltet. Ein-/Ausschalter betätigen. nicht. Stromausfall; Sicherung hat an- Prüfen, ob der Strom ange- gesprochen; Netzstecker ist nicht schlossen ist. Die Sicherung richtig eingesteckt. muss intakt/eingeschaltet sein. Wasser läuft auf den Das Tauwasserabflussrohr ist Tauwasserrinne und Abflussloch Boden des Kühl-...
  • Seite 20: Reklamation, Ersatzteile Und Service

    Feuer, Unfall, Blitzschlag, Span- nungsänderungen oder andere elektrische Störungen – wie z.B. defekte Sicherun- Bottle Cooler gen oder Fehler in der Netzinstallation MODEL:M85 SLIMLINE verursacht wurden. Außerdem haftet der Lieferant nicht für Schäden infolge von Reparaturen, die von anderen als den von R600a dem Lieferanten vorgeschriebenen Repara- turbetrieben ausgeführt wurden, und allge-...
  • Seite 21: Entsorgung

    Entsorgung Benutzerinformation zur Sammlung und Für geschäftliche Nutzer in der Entsorgung von Altgeräten und benutz- Europäischen Union. ten Batterien. Wenn Sie elektrische oder elektro- nische Geräte entsorgen möchten, Diese Symbole auf den Produkten, wenden Sie sich wegen genauerer Verpackungen und/oder Begleitdo- Informationen bitte an Ihren Händler kumenten bedeuten, dass benutzte oder Lieferanten.
  • Seite 44 Reserving the right to alter specifications without prior notice. Recht auf Änderungen vorbehalten. Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications à nos produits Ret til ændringer forbeholdes 0-9193137-03...

Inhaltsverzeichnis