Herunterladen Diese Seite drucken

TESY GCV9SL 1004420 B11 TSR Gebrauchsanleitung Und Pflege Seite 187

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
(1) το όνομα/ η επωνυμία του π ομηθευτή ή
εμπο ικό σήμα· (2) το αναγνω ιστικό μοντέλου από τον
π ομηθευτή·(3) το δηλωμένο π οφίλ φο τίου, εκφ ασμένο με το
κατάλληλο γ άμμα και την τυπική χ ήση, σύμφωνα με τον
πίνακα 3 του πα α τήματος VII (4) η τάξη ενε γειακής απόδοσης
θέ μανσης νε ού του μοντέλου, π οσδιο ισμένη σύμφωνα με
το σημείο 1 του πα α ¬ τήματος II· (5) η ενε γειακή απόδοση
θέ μανσης νε ού, σε %, στ ογγυλοποιημένη στον πλησιέστε ο
ακέ αιο (6) η ετήσια κατανάλωση ηλεκτ ικής ενέ γειας, σε kWh
τελικής ενέ γειας, ή η ετήσια κατανάλωση καυσίμου, σε GJ
ακαθά ιστης θε μογόνου δύναμης ( GCV), στ ογγυλοποιημένη
στον πλησιέστε ο ακέ αιο και υπολογισμένη σύμφωνα με το
σημείο 4 του πα α τήματος VIII (7) οι υθμίσεις της
θε μοκ ασία στον θε μοστάτη του θε μαντή α νε ού, όπως
διατίθεται στην αγο ά από τον π ομη¬ θευτή· (8) η ημε ήσια
κατανάλωση ηλεκτ ικής ενέ γειας Q elec, σε kWh,
στ ογγυλοποιημένη στο τ ίτο δεκαδικό ψηφίο; (9) το δηλωμένο
π οφίλ φο τίου, που εκφ άζεται με το αντίστοιχο γ άμμα
σύμφωνα με τον πίνακα 1 του πα όντος πα α ¬τήματος· (10) η
ποσότητα ανάμικτου νε ού θε μοκ ασίας 40 °C V40, σε λίτ α
(11) Μέγιστη θε μοκ ασία θε μοστάτη (12) Η «κατάσταση
ε γοστασιακών υθμίσεων» είναι η συνήθης κατάσταση
λειτου γίας, ύθμιση πα αμέτ ων ή τ όπος λειτου γίας από τον
κατασκευαστή στο ε γοστάσιο, ώστε η συσκευή να είναι έτοιμη
να λειτου γήσει αμέσως μετά την εγκατάστασή της, και είναι η
ενδεδειγμένη για τη συνήθη χ ήση από τον τελικό χ ήστη
σύμφωνα με τον κύκλο απόληψης νε ού για τον οποίο
σχεδιάστηκε και διατίθεται στην αγο ά το π οϊόν. (13) η
ενε γειακή απόδοση θέ μανσης νε ού, σε %,
στ ογγυλοποιημένη στο π ώτο δεκαδικό ψηφίο· (14) Όλες οι
ειδικές π οφυλάξεις για τη συνα μολόγηση, εγκατάσταση και
συντή ηση πε ιγ άφονται στις οδηγίες λειτου γίας και
εγκατάστασης. Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες
λειτου γίας και εγκατάστασης. (15) Όλα τα στοιχεία που
πε ιλαμβάνονται στις πλη οφο ίες του π οϊόντος καθο ίζονται
μέσω εφα μογής των π οδιαγ αφών των σχετικών ευ ωπαϊκών
οδηγιών. Οι διαφο ές στις πλη οφο ίες του π οϊόντος που
αναφέ ονται αλλού μπο ούν να οδηγήσουν σε διαφο ετικές
συνθήκες δοκιμής. Μόνο τα στοιχεία που πε ιέχονται στις
πλη οφο ίες αυτού του π οϊόντος είναι εφικτά και έγκυ α.
Ελληνικά
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑII
(1) το όνομα/η επωνυμία του π ομηθευτή ή
εμπο ικό σήμα (2) το αναγνω ιστικό μοντέλου από τον
π ομηθευτή· (3) η τάξη ενε γειακής απόδοσης του μοντέλου,
π οσδιο ισμένη σύμφωνα με το σημείο 2 του πα α τήματος II
(4) οι πάγιες απώλειες, σε W, στ ογγυλοποιημένες στον
πλησιέστε ο ακέ αιο· (5) η χω ητικότητα αποθήκευσης, σε
λίτ α , στ ογγυλοποιημένη στον πλησιέστε ο ακέ αιο. (6) η
χω ητικότητα αποθήκευσης V, σε λίτ α, στ ογγυλοποιημένη
στο π ώτο δεκαδικό ψηφίο· (7) οι πάγιες απώλειες S, σε W,
στ ογγυλοποιημένες στο π ώτο δεκαδικό ψηφίο (8) Όλες οι
ειδικές π οφυλάξεις για τη συνα μολόγηση, εγκατάσταση και
συντή ηση πε ιγ άφονται στις οδηγίες λειτου γίας και
εγκατάστασης. Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες
λειτου γίας και εγκατάστασης. (9) Όλα τα στοιχεία που
πε ιλαμβάνονται στις πλη οφο ίες του π οϊόντος καθο ίζονται
μέσω εφα μογής των π οδιαγ αφών των σχετικών ευ ωπαϊκών
οδηγιών. Οι διαφο ές στις πλη οφο ίες του π οϊόντος που
αναφέ ονται αλλού μπο ούν να οδηγήσουν σε διαφο ετικές
συνθήκες δοκιμής. Μόνο τα στοιχεία που πε ιέχονται στις
πλη οφο ίες αυτού του π οϊόντος είναι εφικτά και έγκυ α.
Οδηγίες χρήσεις και συντήρησης
GR
155

Werbung

loading