Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

L4 HL
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee L4 HL

  • Seite 1 L4 HL Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
  • Seite 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 4 Description see text section. Beschreibung siehe Textteil Pour la description voir la section de texte Per la descrizione vedi la sezione di testo Ver texto descriptivo Para a descrição veja a seção de texto. Beschrijving zie tekstgedeelte Se beskrivelse i teksten Beskrivelse, se tekstdelen.
  • Seite 6 Bestimmungen des Gefahrguttransports. Die Versandvorbereitungen und der Transport dürfen Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. Milwaukee When transporting batteries: ausschließlich von entsprechend geschulten Personen durchgeführt werden. Der gesamte Prozess Distributors off...
  • Seite 7 Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel volantino allegato. • Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare corto circuiti. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système d’évacuation écologique des accus usés.
  • Seite 8 Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador. Observe o seguinte no transporte de baterias: No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las baterías recargables: Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico.
  • Seite 9 • Sørg for at kontakterne er beskyttet og isoleret for at forhindre kortslutninger. Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een Onderstaande punten moeten bij het transport van accu's in acht worden genomen: Opbrugte udskiftningsbatterier må...
  • Seite 10 Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes blekemidler kan forårsake en kortslutning. Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA...
  • Seite 11 • Προσέξτε το πακέτο μπαταριών να είναι σταθερό μέσα στη συσκευασία και να μη γλιστρά. Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin jätehuollon kautta. Milwaukeella on Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa: •...
  • Seite 12 Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir: Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar dohlížet. vermeyecek biçimde tasfi ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili •...
  • Seite 13 Urządzenia elektryczne i akumulatory należy gromadzić oddzielnie i w celu ich v recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu. vysušiť a vložte ho znova. Ak problém naďalej trvá, obráťte sa na zákaznícky servis fi rmy MILWAUKEE. usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte...
  • Seite 14 Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. alatt kell történnie. Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi • V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zaščiteni in izolirani.
  • Seite 15 Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā akumulātors. Veicot akumulatoru transportēšanu, jāievēro: Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Milwaukee nudi mogućnost • Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se izbjegli kratki spojevi.
  • Seite 16 Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult vähemalt 10 minutit ning pöörduge Selle lambi valgusallikat ei saa välja vahetada. Kui valgusallika kasutusiga on jõudnud lõpule, Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti viivitamatult arsti poole.
  • Seite 17 зарядното устройство в течности и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии да не попадат течности. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные...
  • Seite 18 în aparate și acumulatori. Lichidele corosive sau cu conductibilitate, precum apa sărată, и во батериите да не проникнуваат течности. Корозивни или електроспроводливи течности, како солена вода, Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente care nu au fost descrise замени целата лампа.
  • Seite 19 Перед будь-якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею При транспортуванні акумуляторних батарей необхідно дотримуватись зазначених далі пунктів: Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee • Переконайтеся в тому, що контакти захищені та ізольовані, щоб запобігти короткому замиканню.
  • Seite 20 ‫ﺣﺎﻣض اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻏﺳل ﯾدﯾك ﻓورا ﺑﺎﻟﻣﺎء واﻟﺻﺎﺑون. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻼﻣﺳﺔ اﻟﺳﺎﺋل ﻟﻠﻌﯾﻧﯾن اﺷطﻔﮭﻣﺎ ﺟﯾدا ﻟﻣدة 01 دﻗﺎﺋﻖ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل واطﻠب‬ ‫ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻏﯾر ﻣذﻛورة، ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺄﺣد‬Milwaukee ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ .‫اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟطﺑﯾﺔ ﻓورا‬...
  • Seite 21 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (09.17) +49 (0) 7195-12-0 4931 4149 22...

Diese Anleitung auch für:

L4hl-201