Seite 1
L4 HL2 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
Seite 2
ENGLISH Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints click click with operating description and functional description and description of Symbols DEUTSCH Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen click click mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen und Erklärung der Symbole.
Seite 4
Description see text section. Beschreibung siehe Textteil Pour la description voir la section de texte Per la descrizione vedi la sezione di testo Ver texto descriptivo Para a descrição veja a seção de texto. Beschrijving zie tekstgedeelte Se beskrivelse i teksten Beskrivelse, se tekstdelen.
Seite 5
MODE MODE memory: the selected operating mode is režim je při novém zapnutí znovu k dispozici. available again when switching on again. Pamäť prevádzkového režimu: zvolený Betriebsartspeicher: die gewählte Betriebsart prevádzkový režim je pri novom zapnutí znova k steht beim erneuten Einschalten wieder zur dispozícii.
The light source of this luminaire is not replaceable; when the Yellow pulsing: charging, 50-99% charged described, please contact one of our Milwaukee service agents light source reaches its end of life the whole luminaire shall be Green solid: 100% charged (see our list of guarantee/service addresses).
Tiere richten. Nicht in den Lichtstrahl sehen (auch nicht LADEVORGANG Daten. aus größerer Entfernung). Das Sehen in den Lichtstrahl Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. 1. Das USB-Kabel an eine Stromquelle anschließen, z. B. kann ernsthafte Verletzungen oder den Verlust der Sehkraft Europäisches Konformitätszeichen Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Netzsteckdose, Computer oder Ladebuchse im Auto.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide Voyant vert fixe : chargée à 100 % Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces caustique peut s’échapper d’un batterie endommagée. En Voyant rouge/vert clignotant : batterie défectueuse ou mal détachées Milwaukee.
MANUTENZIONE Lampeggio verde: ricarica in corso, completata all’50-99 % Usare soltanto batterie ricaricabili Milwaukee del tipo L4B..Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Marchio di conformità ucraino Luce fissa verde: ricarica completata al 100 % Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è...
Servicio de con el servicio de atención al cliente de MILWAUKEE. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH, Max- ciertos productos quími-cos industriales y blanqueadores o lejías...
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de carga: transportes AVISOS DE SEGURANÇA ESPECIAIS ACUMULADOR Só use baterias recarregáveis da Milwaukee, tipo L4B..Luz vermelha contínua: Carregamento, 0-49 % carregada Marca de Conformidade Ucraniana Luz verde piscando: Carregamento, 50-99 % carregada MANUTENÇÃO...
Seite 14
2. Til de rubberen afdekking aan de USB-C-poort op. Sluit de apparatuur voordat u deze afvoert. complete lamp worden vervangen. beschreven, neem dan contact op met een officieel Milwaukee USB-C-stekker aan op de USB-C-poort. Het laadproces via servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).
Seite 15
Kontakt MILWAUKEE- Sørg ligeledes for, at der ikke trænger væske ind i enhederne og kundeservice, hvis problemet fortsætter.
Seite 16
Ukrainsk samsvarsmerke tørke, alt etter dens tilstand, og sett den deretter inn igjen. Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det Hvis problemet fortsatt foreligger, ta kontakt med MILWAUKEE lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring med kundeservice. batterivæske, vask umiddelbart med såpe og vann. Ved kontakt med øynene må...
Seite 17
Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall Euroasiatiskt konformitetsmärke nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga datorn eller ett laddningsuttag i bilen. bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/ kroppsskador. 2. Lyft upp gummiskyddet på USB-C-uttaget. Sätt i USB-C- kundtjänstadresser).
Seite 18
Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee Varoitus: Älä koskaan suuntaan valonsädettä suoraan ihmisiin hävitettävästä laitteesta. LATAAMINEN vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. tai eläimiin. Älä katso valonsäteeseen (ei pitemmänkään matkan Euroopan säännönmukaisuusmerkki listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) 1.
Seite 19
με τα μάτια, ξεπλύνετε καλά για τουλάχιστον 10 λεπτά και πράσινο, τότε να σιγουρεύεστε αν έχει τοποθετηθεί σωστά ο Ευρασιατικό σήμα πιστότητας Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, συμβουλευτείτε αμέσως έναν γιατρό. συσσωρευτής. Γι‘ αυτό το σκοπό βγάζετε και ξαναβάζετε το...
Seite 20
ısınmasını veya kurumasını bekleyin ve ardından Ukrayna uyumluluk işareti AKÜ IÇIN ÖZEL GÜVENLİK AÇIKLAMALARI Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany adresinden tekrar takın. Problem devam ettiğinde lütfen MILWAUKEE isteyebilirsiniz. Sadece L4B... tipi Milwaukee aküleri kullanınız. Müşteri Hizmetleri ile irtibata geçiniz.
Seite 21
Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly životní prostředí a vaše zdraví. Výstraha: Světelný paprsek nikdy nesměrujte na osoby nebo Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit PROCES NABÍJENÍ Před likvidací pokud možno vymažte na vašem zvířata. Nikdy se nedívejte přímo do světelného paprsku (ani z v autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst)
Seite 22
Nikdy sa nedívajte priamo do svetelného lúča (ani z účinky na životné prostredie a vaše zdravie. jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/ zástrčka, počítač alebo nabíjacia zásuvka v aute. väčšej vzdialenosti). Pri nedodržaní tejto výstrahy sa vystavujete Pred likvidáciou podľa možnosti vymažte na vašom...
Seite 23
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee ponownie. płukać dokładnie przez co najmniej 10 minut i natychmiast i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić skonsultować się z lekarzem. Gdy wskaźnik w dalszym ciągu miga naprzemiennie na części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z czerwono i zielono, prawdopodobnie akumulator jest zbyt gorący,...
Seite 24
Csak L4B... típusú Milwaukee akkumulátorokat használjon. állapotát: szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs Brit megfelelőségi jel ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/ Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés Folyamatos piros fény: Töltés folyamatban, 0-49%-os Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Seite 25
Evropska oznaka za združljivost Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne 2. Dvignite gumijasti pokrov na USB-C-priključku. USB-C-vtič Svetlobni vir te svetilke ni nadomestljiv. Ko svetlobni vir doseže dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, priključite v USB-C-priključek.
Seite 26
Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati ukoliko magnet svjetiljku na može držati na poziciji. Ukrajinski znak suglasnosti zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati Crveno trajno svjetlo: Postupak punjenja, napunjeno 0-49 % brošuru Garancija/Adrese servisa). SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE BATERIJA Zeleno treptavo svjetlo: Postupak punjenja, napunjeno Po potrebi se crtež...
Seite 27
Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru Akumulatora šķidrums var izplūst no bojātām baterijām Zaļa mirgojoša gaisma: uzlādes process, uzlādēti 50-99 % nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu Milwaukee klientu ārkārtējas slodzes vai ārkārtējas temperatūras apstākļos. Zaļa gaisma: uzlādēts 100 % apkalpošanas servisiem.
Seite 28
į prietaisus arba akumuliatorius nepatektų atvėsinkite, sušildykite arba išdžiovinkite ir įstatykite iš naujo. Jei jokių skysčių. Koroziją sukeliantys arba laidūs skysčiai, pvz., ir toliau susiduriate su šia problema, kreipkitės į MILWAUKEE sūrus vanduo, tam tikri chemikalai ir balikliai arba produktai, klientų aptarnavimo centrą.
Seite 29
HOOLDUS Selle lambi valgusallikat ei saa välja vahetada. Kui valgusallika sisestatud Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. kasutusiga on jõudnud lõpule, siis peab asendama terve lambi. Ühendkuningriigi vastavusmärgis Kui valgusrõngas vilgub punaselt ja roheliselt, veenduge, et aku Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja...
Seite 30
За дополнительными указаниями обратитесь к своему зеленый непрерывный свет: уровень заряда 100 % БЕЗОПАСНОСТИ БАТАРЕЯ экспедитору. красно-зеленый мигающий свет: аккумуляторная батарея Использовать только аккумуляторы Milwaukee типа L4B..неисправна или неправильно установлена Украинский знак соответствия ОБСЛУЖИВАНИЕ Батарейная может быть повреждена и дать течь под...
Seite 31
части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, 50-99 % Течността на батерията може да изтече от повредени да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте Зелена постоянна светлина: заряд 100 % батерии при екстремни натоварвания или екстремни...
Seite 32
Atunci când inelul luminos se aprinde intermitent în roșu sau , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi Avertizare! Pentru a reduce pericolul unui incendiu și evitarea verde, asigurați-vă că acumulatorul este corect introdus. Pentru lista noastră...
Seite 33
да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните Ако светлосниот прстен трепка црвено и зелено, осигурите 10минути и задолжително одете на лекар. агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси). се дека батеријата е правилно вметната. За оваа намена отстранете ja батеријата и повторно ставете ја.
Seite 34
Використовувати тільки комплектуючі та запчастини цього слід вийняти акумулятор і встановити знову. щонайменше 10 хвилин, та негайно звернутися до лікаря. Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати Якщо індикатор продовжує блимати по черзі червоним і тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть...
Seite 36
عالمة التوافق األوربية اآلسيوية .MILWAUKEE إلى خدمة العمالء الخاصة بشركة تعليمات السالمة للبطارية ..L4B طرازMilwaukee استخدم فقط البطاريات التي يعاد شحنها من مقياس الوقود قد يتسرب حامض البطارية من البطاريات التالفة في ظروف الحمل الزائد بدرجة كبيرة أو :ت ُ ظهر حلقة الضوء حول زر التشغيل حالة شحن البطارية...